Translation of "Schuldig sein" in English

Ein solches Abkommen vermischt unschuldige Bürger mit solchen, die schuldig sein könnten.
Such an agreement mixes together innocent citizens with those who may be guilty.
Europarl v8

Wir sind es uns auch schuldig, konsequent zu sein.
We owe it to ourselves to be consistent, as well.
Europarl v8

Der Polizist verdächtigte den Mann schuldig zu sein.
The policeman suspected the man was guilty.
Tatoeba v2021-03-10

Verlierst du dein Gesicht, sollte ich nicht schuldig sein?
Or will you lose face if you can't prove it?
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihnen nichts schuldig sein.
I want to be under no obligation to you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihm nur das Gefühl vermitteln, dir etwas schuldig zu sein.
I just wanted to make him feel he owed you something.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt nicht alle schuldig sein.
You can't all be... guilty.
OpenSubtitles v2018

Er scheint mir nicht schuldig zu sein.
I'd be surprised if he did it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie du es hasst, Gefallen schuldig zu sein.
I know how you hate to owe favors.
OpenSubtitles v2018

Du wirst mir nie etwas schuldig sein.
You'll never owe me one.
OpenSubtitles v2018

Die Flüchtlinge mögen oder mögen nicht schuldig sein, Athos.
The refugees may or may not be guilty, Athos.
OpenSubtitles v2018

Dr. Bansal ist eindeutig zu niedlich, um irgendwie schuldig zu sein.
Dr. Bansal is clearly too cute to be guilty of anything.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht werden wir beide unseren Leuten eines Tages nichts mehr schuldig sein.
Maybe someday you and I will owe nothing more to our people.
OpenSubtitles v2018

Und ich will dir nichts schuldig sein.
And I don't want to owe you anything.
OpenSubtitles v2018

Meine Damen und Herren der Jury, schuldig zu sein ist nichts Unbestimmtes.
Ladies and gentlemen of the jury, guilty is not gray.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid es ihm schuldig, sein Anrecht auf den Thron zu schützen.
You owe it to him to protect his future, his right to the throne.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man schuldig sein, Kinder zu haben?
Hold on, how can you be guilty of having children?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sam könnte schuldig sein.
I think Sam might be guilty.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihm nichts schuldig sein.
I just don't want to owe him anything.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ihm das schuldig zu sein.
I feel as though I owe it to him.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich schuldig, ich zu sein.
I feel guilty for who I am.
OpenSubtitles v2018

Ich will weder ihm noch meiner Familie was schuldig sein.
I don't wanna owe him or my family anything.
OpenSubtitles v2018

Ich mag es nicht, Leuten etwas schuldig zu sein.
I don't like owing people things.
OpenSubtitles v2018

Er wird schuldig sein, der Mann mit den Bankkonten.
He's the guilty one, the man with the bank accounts.
OpenSubtitles v2018

Arbeiten Sie, weil sie denken, ihm das schuldig zu sein?
Do you feel that you owe it to him to continue working?
OpenSubtitles v2018

Oder soll ich schuldig sein für eine Tat, die ich nicht beging?
Or am I to be blamed for a crime I didn't commit?
OpenSubtitles v2018

Schuldig, ein Trockenreiniger sein zu wollen, sicher.
Guilty of wanting to be a dry cleaner, sure.
OpenSubtitles v2018