Translation of "Schuldig sein" in English
Ein
solches
Abkommen
vermischt
unschuldige
Bürger
mit
solchen,
die
schuldig
sein
könnten.
Such
an
agreement
mixes
together
innocent
citizens
with
those
who
may
be
guilty.
Europarl v8
Wir
sind
es
uns
auch
schuldig,
konsequent
zu
sein.
We
owe
it
to
ourselves
to
be
consistent,
as
well.
Europarl v8
Der
Polizist
verdächtigte
den
Mann
schuldig
zu
sein.
The
policeman
suspected
the
man
was
guilty.
Tatoeba v2021-03-10
Verlierst
du
dein
Gesicht,
sollte
ich
nicht
schuldig
sein?
Or
will
you
lose
face
if
you
can't
prove
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihnen
nichts
schuldig
sein.
I
want
to
be
under
no
obligation
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihm
nur
das
Gefühl
vermitteln,
dir
etwas
schuldig
zu
sein.
I
just
wanted
to
make
him
feel
he
owed
you
something.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
nicht
alle
schuldig
sein.
You
can't
all
be...
guilty.
OpenSubtitles v2018
Er
scheint
mir
nicht
schuldig
zu
sein.
I'd
be
surprised
if
he
did
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
du
es
hasst,
Gefallen
schuldig
zu
sein.
I
know
how
you
hate
to
owe
favors.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mir
nie
etwas
schuldig
sein.
You'll
never
owe
me
one.
OpenSubtitles v2018
Die
Flüchtlinge
mögen
oder
mögen
nicht
schuldig
sein,
Athos.
The
refugees
may
or
may
not
be
guilty,
Athos.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Bansal
ist
eindeutig
zu
niedlich,
um
irgendwie
schuldig
zu
sein.
Dr.
Bansal
is
clearly
too
cute
to
be
guilty
of
anything.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werden
wir
beide
unseren
Leuten
eines
Tages
nichts
mehr
schuldig
sein.
Maybe
someday
you
and
I
will
owe
nothing
more
to
our
people.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
dir
nichts
schuldig
sein.
And
I
don't
want
to
owe
you
anything.
OpenSubtitles v2018
Meine
Damen
und
Herren
der
Jury,
schuldig
zu
sein
ist
nichts
Unbestimmtes.
Ladies
and
gentlemen
of
the
jury,
guilty
is
not
gray.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
es
ihm
schuldig,
sein
Anrecht
auf
den
Thron
zu
schützen.
You
owe
it
to
him
to
protect
his
future,
his
right
to
the
throne.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
schuldig
sein,
Kinder
zu
haben?
Hold
on,
how
can
you
be
guilty
of
having
children?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sam
könnte
schuldig
sein.
I
think
Sam
might
be
guilty.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihm
nichts
schuldig
sein.
I
just
don't
want
to
owe
him
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ihm
das
schuldig
zu
sein.
I
feel
as
though
I
owe
it
to
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
schuldig,
ich
zu
sein.
I
feel
guilty
for
who
I
am.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
weder
ihm
noch
meiner
Familie
was
schuldig
sein.
I
don't
wanna
owe
him
or
my
family
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
es
nicht,
Leuten
etwas
schuldig
zu
sein.
I
don't
like
owing
people
things.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
schuldig
sein,
der
Mann
mit
den
Bankkonten.
He's
the
guilty
one,
the
man
with
the
bank
accounts.
OpenSubtitles v2018
Arbeiten
Sie,
weil
sie
denken,
ihm
das
schuldig
zu
sein?
Do
you
feel
that
you
owe
it
to
him
to
continue
working?
OpenSubtitles v2018
Oder
soll
ich
schuldig
sein
für
eine
Tat,
die
ich
nicht
beging?
Or
am
I
to
be
blamed
for
a
crime
I
didn't
commit?
OpenSubtitles v2018
Schuldig,
ein
Trockenreiniger
sein
zu
wollen,
sicher.
Guilty
of
wanting
to
be
a
dry
cleaner,
sure.
OpenSubtitles v2018