Translation of "Schritt richtung" in English
Dieser
Bericht
macht
einen
zögernden
Schritt
in
diese
Richtung.
This
report
makes
a
hesitant
step
in
that
direction.
Europarl v8
Das
ist
ein
kleiner
Schritt
in
Richtung
auf
ein
großes
Ziel.
This
is
a
small
step
towards
a
major
objective.
Europarl v8
Dies
ist
ein
entscheidender
Schritt
in
Richtung
Gleichberechtigung
aller
Fahrgäste.
It
is
an
important
step
towards
equal
rights
for
all
passengers.
Europarl v8
Die
aktuell
gültige
Richtlinie
bedeutet
sicherlich
einen
ersten
Schritt
in
diese
Richtung.
The
directive
currently
in
force
certainly
represented
a
first
step
along
the
way.
Europarl v8
Dies
bedeutete
einen
großen
Schritt
vorwärts
in
Richtung
Chancengleichheit.
This
represented
a
significant
step
forward
towards
bringing
about
equal
opportunities.
Europarl v8
Die
Richtlinie
2004/22
war
ein
wichtiger
Schritt
in
diese
Richtung.
Directive
2004/22
was
an
important
step
in
this
movement.
Europarl v8
Trotzdem
ist
dies
ein
wichtiger
Schritt
in
Richtung
eines
besseren
Verbraucherschutzes
und
Handels.
Nevertheless,
this
is
an
important
step
towards
better
consumer
protection
and
trade.
Europarl v8
Serbien
hat
einen
riesigen
Schritt
in
Richtung
EU-Beitritt
getan.
Serbia
has
taken
a
giant
step
towards
EU
accession.
Europarl v8
Daher
ist
der
Bericht
der
Kommission
ein
wichtiger
Schritt
in
diese
Richtung.
The
Commission's
report
therefore
constitutes
an
important
step
in
this
direction.
Europarl v8
Sie
sind
ein
wichtiger
Schritt
vorwärts
in
Richtung
Binnenmarkt.
They
are
an
important
step
forward
towards
the
completion
of
the
single
market.
Europarl v8
Dies
ist
ein
kleiner
Schritt
in
diese
Richtung.
This
is
a
small
step
in
that
direction.
Europarl v8
Das
war
ein
weiterer
und
entscheidender
Schritt
in
Richtung
europäische
Einigung.
This
was
a
significant
new
step
along
the
road
towards
European
integration.
Europarl v8
Dies
sollte
den
ersten
Schritt
in
Richtung
Privatisierung
der
BB
darstellen.
This
was
to
be
the
first
step
towards
the
privatisation
of
BB.
DGT v2019
Ich
glaube,
dass
dieser
Bericht
ein
bedeutender
Schritt
in
Richtung
Transparenz
ist.
I
think
that
this
report
is
a
significant
step
towards
transparency.
Europarl v8
Ich
halte
das
für
einen
wichtigen
Schritt
in
Richtung
einer
gemeinschaftlichen
Energiepolitik.
I
consider
this
an
important
step
towards
a
common
energy
policy.
Europarl v8
Visumfreies
Reisen
ist
ein
wichtiger
Schritt
in
diese
Richtung.
Visa-free
travel
is
an
important
step
in
this.
Europarl v8
Die
Donaustrategie
markiert
einen
neuen
Schritt
in
dieselbe
Richtung.
The
Danube
Strategy
marks
a
new
step
in
the
same
direction.
Europarl v8
Die
Schaffung
dieses
Programms
ist
ein
wichtiger
Schritt
in
diese
Richtung.
The
creation
of
this
programme
constitutes
an
important
step
in
that
direction.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
gehen
wir
einen
wichtigen
Schritt
in
Richtung
Sicherheit.
That
way,
we
will
be
making
a
genuine
step
forward
in
terms
of
safety.
Europarl v8
Dieser
Text
stellt
einen
sehr
wichtigen
Schritt
in
Richtung
Finanzmarktregulierung
dar.
This
text
represents
a
major
step
forward
in
financial
regulation.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
dies
nur
der
erste
Schritt
in
diese
Richtung
ist.
I
hope
that
this
represents
only
the
first
step
in
this
direction.
Europarl v8
Die
gewährte
Unterstützung
könnte
einen
Schritt
in
diese
Richtung
darstellen.
The
awarded
support
could
be
a
step
towards
this.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
ein
wichtiger
Schritt
in
diese
Richtung.
This
report
is
an
important
step
towards
this.
Europarl v8
Der
vorliegende
Bericht
ist
nur
ein
Schritt
in
diese
Richtung.
This
report
only
represents
one
step
in
this
direction.
Europarl v8
Die
Währungsunion
ist
nur
ein
weiterer
Schritt
in
Richtung
Koordinierung
der
Bemühungen.
Monetary
Union
is
just
one
more
step
towards
joining
forces.
Europarl v8
Die
Harmonisierung
der
Steuersysteme
ist
deshalb
ein
Schritt
in
diese
Richtung.
The
harmonization
of
taxation
systems
is
obviously
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Das
Abkommen
stellt
daher
einen
sehr
wichtigen
Schritt
in
dieser
Richtung
dar.
This
agreement
represents
a
particularly
significant
step
in
that
direction.
Europarl v8
Das
Reformpaket
Agenda
2000
stellt
einen
großen
Schritt
in
Richtung
Erweiterung
dar.
The
Agenda
2000
reform
package
represents
a
major
step
towards
enlargement.
Europarl v8
Der
Lissabon-Vertrag
ist
ein
Schritt
in
diese
Richtung.
The
Treaty
of
Lisbon
is
a
step
in
this
direction.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
tragen
beide
Berichte
zum
Schritt
in
diese
Richtung
bei.
In
my
opinion,
both
reports
contribute
to
movement
in
this
direction.
Europarl v8