Translation of "Schritt richtung" in English

Dieser Bericht macht einen zögernden Schritt in diese Richtung.
This report makes a hesitant step in that direction.
Europarl v8

Das ist ein kleiner Schritt in Richtung auf ein großes Ziel.
This is a small step towards a major objective.
Europarl v8

Dies ist ein entscheidender Schritt in Richtung Gleichberechtigung aller Fahrgäste.
It is an important step towards equal rights for all passengers.
Europarl v8

Die aktuell gültige Richtlinie bedeutet sicherlich einen ersten Schritt in diese Richtung.
The directive currently in force certainly represented a first step along the way.
Europarl v8

Dies bedeutete einen großen Schritt vorwärts in Richtung Chancengleichheit.
This represented a significant step forward towards bringing about equal opportunities.
Europarl v8

Die Richtlinie 2004/22 war ein wichtiger Schritt in diese Richtung.
Directive 2004/22 was an important step in this movement.
Europarl v8

Trotzdem ist dies ein wichtiger Schritt in Richtung eines besseren Verbraucherschutzes und Handels.
Nevertheless, this is an important step towards better consumer protection and trade.
Europarl v8

Serbien hat einen riesigen Schritt in Richtung EU-Beitritt getan.
Serbia has taken a giant step towards EU accession.
Europarl v8

Daher ist der Bericht der Kommission ein wichtiger Schritt in diese Richtung.
The Commission's report therefore constitutes an important step in this direction.
Europarl v8

Sie sind ein wichtiger Schritt vorwärts in Richtung Binnenmarkt.
They are an important step forward towards the completion of the single market.
Europarl v8

Dies ist ein kleiner Schritt in diese Richtung.
This is a small step in that direction.
Europarl v8

Das war ein weiterer und entscheidender Schritt in Richtung europäische Einigung.
This was a significant new step along the road towards European integration.
Europarl v8

Dies sollte den ersten Schritt in Richtung Privatisierung der BB darstellen.
This was to be the first step towards the privatisation of BB.
DGT v2019

Ich glaube, dass dieser Bericht ein bedeutender Schritt in Richtung Transparenz ist.
I think that this report is a significant step towards transparency.
Europarl v8

Ich halte das für einen wichtigen Schritt in Richtung einer gemeinschaftlichen Energiepolitik.
I consider this an important step towards a common energy policy.
Europarl v8

Visumfreies Reisen ist ein wichtiger Schritt in diese Richtung.
Visa-free travel is an important step in this.
Europarl v8

Die Donaustrategie markiert einen neuen Schritt in dieselbe Richtung.
The Danube Strategy marks a new step in the same direction.
Europarl v8

Die Schaffung dieses Programms ist ein wichtiger Schritt in diese Richtung.
The creation of this programme constitutes an important step in that direction.
Europarl v8

Auf diese Weise gehen wir einen wichtigen Schritt in Richtung Sicherheit.
That way, we will be making a genuine step forward in terms of safety.
Europarl v8

Dieser Text stellt einen sehr wichtigen Schritt in Richtung Finanzmarktregulierung dar.
This text represents a major step forward in financial regulation.
Europarl v8

Ich hoffe, dass dies nur der erste Schritt in diese Richtung ist.
I hope that this represents only the first step in this direction.
Europarl v8

Die gewährte Unterstützung könnte einen Schritt in diese Richtung darstellen.
The awarded support could be a step towards this.
Europarl v8

Dieser Bericht ist ein wichtiger Schritt in diese Richtung.
This report is an important step towards this.
Europarl v8

Der vorliegende Bericht ist nur ein Schritt in diese Richtung.
This report only represents one step in this direction.
Europarl v8

Die Währungsunion ist nur ein weiterer Schritt in Richtung Koordinierung der Bemühungen.
Monetary Union is just one more step towards joining forces.
Europarl v8

Die Harmonisierung der Steuersysteme ist deshalb ein Schritt in diese Richtung.
The harmonization of taxation systems is obviously a step in the right direction.
Europarl v8

Das Abkommen stellt daher einen sehr wichtigen Schritt in dieser Richtung dar.
This agreement represents a particularly significant step in that direction.
Europarl v8

Das Reformpaket Agenda 2000 stellt einen großen Schritt in Richtung Erweiterung dar.
The Agenda 2000 reform package represents a major step towards enlargement.
Europarl v8

Der Lissabon-Vertrag ist ein Schritt in diese Richtung.
The Treaty of Lisbon is a step in this direction.
Europarl v8

Meiner Meinung nach tragen beide Berichte zum Schritt in diese Richtung bei.
In my opinion, both reports contribute to movement in this direction.
Europarl v8