Translation of "Schriftlicher nachlass" in English

Sein schriftlicher Nachlass ist im St Antony’s College, Oxford archiviert.
Bullard's papers have been archived by St Antony's College, Oxford.
Wikipedia v1.0

Sein schriftlicher Nachlass wurde 1984 im Churchill Archives der University of Cambridge archiviert.
He died on 20 February 1980, and she deposited his papers in the Churchill Archives, University of Cambridge in 1984.
Wikipedia v1.0

Zum Archiv gehört eine Bibliothek mit Katalogen und Zeitschriften, in denen Ernst Schwitters publizierte, sowie sein schriftlicher Nachlass (u. a. Aufsätze und Vorträge zur Fotografie).
The archive incorporates a library with catalogues and journals containing published material by Ernst Schwitters, as well as his literary estate (including essays and lectures on photography).
ParaCrawl v7.1

Was Hölzel über Jahrzehnte aufgezeichnet hat, ist also nicht im herkömmlichen Sinne ein schriftlicher Nachlass und enthält trotz aller kunsttheoretischen Substanz auch keine ausformulierte Theorie oder gar Lehre.
What Hölzel has written over the decades is not in the traditional ¦ sense a literary collection and does not contain a coherent theory or even teachings, despite all the art theoretical content.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Tod Josef Franks 1967 in Stockholm wurde sein zeichnerischer und schriftlicher Nachlass auf mehrere Sammlungen aufgeteilt.
After the death of Josef Frank in Stockholm in 1967, his estate of artistic works and writings was split up among several collections.
ParaCrawl v7.1

Der schriftliche Nachlass von Jack Weatherwax wird von der Smithsonian Institution verwaltet.
Jack Weatherwax's papers are held by the Smithsonian Institution.
WikiMatrix v1

Sie fand vor allem auch ihren Niederschlag in seinem schriftlichen Nachlaß, den er selbst schon zu Lebzelten mit einem Vertrag vom 7. November 1978 dem Bundesarchiv übereignete.
It is also reflected in many of his papers, which he agreed to make over to the Bundesarchiv on 7 November 1978.
EUbookshop v2

Diese Werke hatten ein abenteuerliches Schicksal, in Kellern versteckt, mitgeführt auf der Flucht und schließlich zum Teil an das Museum of Modern Art in New York und das Stedelijk Museum Amsterdam verkauft, die auch seinen schriftlichen Nachlass verwalten.
These works went on to experience an adventurous fate - they were hidden in cellars, taken along on flight, and finally sold in part to the Museum of Modern Art in New York and the Stedelijk Museum in Amsterdam, who also administer his written estate.
ParaCrawl v7.1

Der schriftliche Nachlaß Combonis, stolze 2207 Seiten, umfaßt 904 der 1300 Dokumente, die sich bis dato im Besitz des Instituts befanden.
The volume Writings, numbering 2,207 pages, brings together 904 of the 1,300 documents the Institute possessed at that time.
ParaCrawl v7.1

Zum schriftlichen Nachlass der Familie Schwitters gehören die Korrespondenz beider Künstler (u. a. zirka 400 Briefe von Kurt Schwitters), Manuskripte des literarischen und typografischen Werks sowie zahlreiche weitere Autografen wie Notizbücher oder Notenschriften.
The Schwitters family literary estate includes correspondence from both artists (including approximately 400 letters by Kurt Schwitters), manuscripts of literary and typographic works, and numerous other writings such as notebooks or musical notation.
ParaCrawl v7.1

Völlig organisch in Hölzels künstlerisches Tagewerk integriert, sind sie nicht zuletzt infolgedessen von einem solchen Ausmaß, dass sie sich in einem umfangreichen schriftlichen Nachlass niedergeschlagen haben.
Organically integrated in Hölzel's daily art work, they are—also for this reason— of such a large quantity that they have become part of an extensive literary estate.
ParaCrawl v7.1

Originaldokumente aus dem Staatsarchiv Aargau, welches den schriftlichen Nachlass Ballmers betreut, gewähren vertiefte Einblicke in das künstlerische und kunstpolitische Umfeld, in dem sich Karl Ballmer bewegte.
Original documents from the Aargau State Archive, which holds the writings in Ballmer's estate, offer insights into the artistic and art-political milieu in which Karl Ballmer was active before and after the war.
ParaCrawl v7.1

Wir betreuen und dokumentieren den schriftlichen Nachlass mit zahlreicher Korrespondenz, Bestands-und Ausstellungslisten sowie umfangreichen Fotomaterial zum Werk der Künstlerin.
We maintain and document the written Estate with numerous correspondence, inventory so as exhibition lists, and extensive photographic material of the artist's work.
ParaCrawl v7.1

Der schriftliche Nachlass, der den Kernbestand des Archivs bildet, besteht aus folgenden, nach Sachgruppen geordneten Materialien:
The writings, which form the core of the archive’s holdings, comprise the following materials, classified according to content:
ParaCrawl v7.1

Kurz nach dem Tod des einflussreichen Kunstkritikers Will Grohmann (1887-1968) konnte die Staatsgalerie Stuttgart von dessen Witwe Annemarie Grohmann die umfangreiche Bibliothek und den schriftlichen Nachlass ihres verstorbenen Mannes, der seit 1948 viele Jahre in Berlin eine Hochschulprofessur an der HfBK innehatte, erwerben.
Archives The Will Grohmann-Archive Shortly after the death of the influential art critic Will Grohmann (1887-1968), our museum had the fortune of acquiring his extensive library and writings from his widow Annemarie Grohmann, née Zilz, in Dresden.
ParaCrawl v7.1