Translation of "Schriftliche vollmacht" in English

Das ist das Grundbuch dieses Haus, und schriftliche Vollmacht.
This is the deed of the house and the power of attorney.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die schriftliche Vollmacht des Papstes, darüber zu urteilen.
I have the pope's written commission to decide upon this matter.
OpenSubtitles v2018

Als Teilhaber können Sie einen anderen Teilhaber durch schriftliche Vollmacht vertreten.
One member can represent another by written authorisation.
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Vertreter benötigen keine schriftliche Vollmacht.
Statutory representatives do not need a written proxy.
ParaCrawl v7.1

Begleitpersonen müssen eine schriftliche Vollmacht der Eltern mit beglaubigter Unterschrift vorlegen.
Third person named by parents must present their written authorization (certified signature).
ParaCrawl v7.1

Jeder Aktionär kann sich durch schriftliche Vollmacht nur ein anderes Mitglied vertreten sein.
Each shareholder may be represented by written proxy only one other member.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist verpflichtet, com2C hierzu schriftliche Vollmacht zu erteilen.
In this respect the client is obligated to grant com2C power of representation in written form.
ParaCrawl v7.1

Die Beauftragten von Moore müssen sich durch eine schriftliche Vollmacht ausweisen.
The authorised representatives of Moore are required to prove their identity by a written power of attorney.
ParaCrawl v7.1

Der Mandant hat gegenüber dem Rechtsanwalt auf Verlangen eine schriftliche Vollmacht zu unterfertigen.
If so requested, the client shall sign a written power of attorney for the lawyer.
ParaCrawl v7.1

Bei Ablösung eines Anwalts durch einen anderen ist eine schriftliche Vollmacht des neuen Anwalts erforderlich.
In the event of one lawyer being replaced by another, written authorisation is required in respect of the new lawyer.
DGT v2019

Sie legen eine schriftliche Vollmacht vor, aus der ihre Identität und ihre Funktion hervorgehen.
They shall present a written authority stating their identity and capacity.
TildeMODEL v2018

Wer den Antrag für eine andere Person stellt, muss eine entsprechende schriftliche Vollmacht vorlegen.
Anyone filing the application on behalf of another person must present a relevant written proxy.
ParaCrawl v7.1

Wer den Antrag für einen anderen stellt, muss eine entsprechende schriftliche Vollmacht vorlegen.
Those submitting an application for another person have to present a written authorisation.
ParaCrawl v7.1

Von den Eltern benannte Dritte müssen ihre schriftliche Vollmacht (mit beglaubigter Unterschrift) vorlegen.
Third person named by parents must present their written authorization (certified signature).
ParaCrawl v7.1

Um es für Sie einfacher zu machen, sollten Sie Ihre schriftliche Vollmacht erklären.
To make the whole sales process easier for you, the notary should sign the power of attorney.
ParaCrawl v7.1

Lässt sich ein Gläubiger durch eine Drittperson vertreten, ist eine schriftliche Vollmacht einzureichen.
If a creditor is represented by a third party, a written power of attorney must be submitted.
ParaCrawl v7.1

Leistungen an Außendienstmitarbeiter ohne schriftliche Inkasso-Vollmacht entbinden nicht von der uns gegenüber bestehenden Zahlungsverpflichtung.
Any amount paid to sale representatives without our written collection mandate do not exempt the payer from his payment obligations with us.
ParaCrawl v7.1

Befugte Bedienstete der beantragenden Behörde, die die Möglichkeit der Absätze 1 und 2 nutzen, müssen jederzeit eine schriftliche Vollmacht vorlegen können, aus der ihre Identität und dienstliche Stellung hervorgehen.
In so far as it is permitted under applicable legislation in the requested state, the agreement referred to in paragraph 1(b) may provide that officials of the applicant authority may interview individuals and examine records.
DGT v2019

Die Inspektoren der Kommission legen eine schriftliche Vollmacht vor, aus der ihre Identität und ihre Funktion hervorgehen.
Commission inspectors shall produce written authority stating their identity and capacity.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall muß der Bevollmächtigte mit dem Kaufantrag des von ihm vertretenen Käufers die genannte schriftliche Vollmacht vorlegen.
In this case the agent shall submit the purchase application of the purchaser whom he represents together with the written instruction referred to above.
JRC-Acquis v3.0

Beamte der ersuchenden Behörde, die die Möglichkeiten der Absätze 1 und 2 nutzen, müssen jederzeit eine schriftliche Vollmacht vorlegen können, aus der ihre Identität und dienstliche Stellung hervorgehen.
Officials authorised by the applicant authority who make use of the possibilities offered by paragraphs 1 and 2 must at all times be able to produce written authority stating their identity and their official capacity.
TildeMODEL v2018