Translation of "Schriftliche mitteilung" in English
Alle
Beteiligten
legten
schriftliche
Stellungnahmen
zur
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
vor.
All
parties
submitted
written
observations
in
response
to
the
Commission’s
SO.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei
kann
das
Abkommen
durch
schriftliche
Mitteilung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
Each
Party
may
terminate
this
Agreement
by
giving
written
notice
to
the
other
Party.
DGT v2019
Eine
entsprechende
schriftliche
Mitteilung
an
die
Kommission
ist
unterwegs.
The
written
notification
to
the
Commission
is
under
way.
Europarl v8
Über
die
Hinterlegung
ist
eine
schriftliche
Mitteilung
zu
den
Akten
zu
geben.
A
written
notification
of
deposit
shall
be
inserted
in
the
files.
JRC-Acquis v3.0
Die
schriftliche
Mitteilung
muss
dem
Vorsitzenden
rechtzeitig
vor
der
jeweiligen
Sitzung
zugeleitet
werden.
This
written
communication
shall
be
sent
to
the
Chair
in
due
time
before
the
meeting.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
schriftliche
Mitteilung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
Either
Contracting
Party
may
denounce
this
Agreement
by
a
written
notification
to
the
other
Contracting
Party.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechende
schriftliche
Mitteilung
muss
uns
über
einen
der
folgenden
Wege
zugehen:
Such
written
notice
should
be
sent
to
us
as
follows:
CCAligned v1
Bei
Stornierung
bitten
wir
um
schriftliche
Mitteilung.
In
the
event
of
cancellation,
please
give
us
written
notice.
CCAligned v1
Bitte
richten
Sie
dazu
eine
schriftliche
Mitteilung
an:
To
do
so
they
should
address
themselves
in
writing
to:
CCAligned v1
Die
schriftliche
Mitteilung
muss
folgende
Informationen
enthalten:
In
addition,
the
written
communication
must
contain
the
following
information:
CCAligned v1
Um
wirksam
zu
sein,
muss
die
schriftliche
Mitteilung
Folgendes
enthalten:
To
be
effective,
the
written
notification
must
include
the
following:
CCAligned v1
Bitte
senden
Sie
Ihre
schriftliche
Mitteilung
an
unseren
Designated
Copyright
Agent.
Please
send
your
written
Notice
to
our
Designated
Copyright
Agent.
CCAligned v1
Schriftliche
Mitteilung
sollte
unsere
benannten
Vertreter
wie
folgt
gesendet
werden:
Written
notice
should
be
sent
to
our
designated
agent
as
follows:
CCAligned v1
Er
hat
nicht
diese
schriftliche
Mitteilung
rückgängig
gemacht.
He
has
not
rescinded
that
notice
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zustimmung
kann
ich
jederzeit
durch
eine
schriftliche
Mitteilung
widerrufen.
I
can
revoke
my
consent
any
time
with
a
written
notice.
ParaCrawl v7.1
Einlagen
rückerstattet
weniger
Bearbeitungsgebühr
mit
30
Tagen
vorherige
schriftliche
Mitteilung
an
erwartete
Ankunft.
Deposits
refundable
less
processing
fee
with
30
days
prior
written
notice
to
expected
arrival.
ParaCrawl v7.1
Als
Alternative
können
Sie
die
schriftliche
Mitteilung
an
die
folgende
Adresse
schicken:
Email
the
notice
to
.
Alternatively,
send
the
written
communication
to
the
following
address:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Vereinbarung
jederzeit
durch
eine
schriftliche
Mitteilung
an
Western
Union
kündigen.
You
may
cancel
this
Agreement
at
any
time
by
notifying
Western
Union
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Eine
schriftliche
Mitteilung
ist
wie
folgt
an
unseren
benannten
Vertreter
zu
senden:
Written
notice
should
be
sent
to
our
designated
agent
as
follows:
CCAligned v1
Schriftliche
Mitteilung
sollte
unseren
benannten
Vertreter
geschickt
werden
wie
folgt:
Written
notice
should
be
sent
to
our
designated
agent
as
follows:
CCAligned v1
Bitte
senden
Sie
diese
schriftliche
Mitteilung
an
die
Adresse
unseres
benannten
Vertreters:
Please
send
this
written
notice
to
our
designated
agent
as
follows:
CCAligned v1
Schriftliche
Mitteilung
sollte
unseren
Vertreter
gesendet
werden
wie
folgt:
Written
notice
should
be
sent
to
our
designated
agent
as
follows:
CCAligned v1
Ihre
schriftliche
Mitteilung
muss
Folgendes
enthalten:
Your
written
notice
must
include
the
following:
CCAligned v1