Translation of "Schriftliche mitteilung" in English

Alle Beteiligten legten schriftliche Stellungnahmen zur Mitteilung der Beschwerdepunkte vor.
All parties submitted written observations in response to the Commission’s SO.
DGT v2019

Jede Vertragspartei kann das Abkommen durch schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei kündigen.
Each Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party.
DGT v2019

Eine entsprechende schriftliche Mitteilung an die Kommission ist unterwegs.
The written notification to the Commission is under way.
Europarl v8

Über die Hinterlegung ist eine schriftliche Mitteilung zu den Akten zu geben.
A written notification of deposit shall be inserted in the files.
JRC-Acquis v3.0

Die schriftliche Mitteilung muss dem Vorsitzenden rechtzeitig vor der jeweiligen Sitzung zugeleitet werden.
This written communication shall be sent to the Chair in due time before the meeting.
DGT v2019

Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei kündigen.
Either Contracting Party may denounce this Agreement by a written notification to the other Contracting Party.
TildeMODEL v2018

Die entsprechende schriftliche Mitteilung muss uns über einen der folgenden Wege zugehen:
Such written notice should be sent to us as follows:
CCAligned v1

Bei Stornierung bitten wir um schriftliche Mitteilung.
In the event of cancellation, please give us written notice.
CCAligned v1

Bitte richten Sie dazu eine schriftliche Mitteilung an:
To do so they should address themselves in writing to:
CCAligned v1

Die schriftliche Mitteilung muss folgende Informationen enthalten:
In addition, the written communication must contain the following information:
CCAligned v1

Um wirksam zu sein, muss die schriftliche Mitteilung Folgendes enthalten:
To be effective, the written notification must include the following:
CCAligned v1

Bitte senden Sie Ihre schriftliche Mitteilung an unseren Designated Copyright Agent.
Please send your written Notice to our Designated Copyright Agent.
CCAligned v1

Schriftliche Mitteilung sollte unsere benannten Vertreter wie folgt gesendet werden:
Written notice should be sent to our designated agent as follows:
CCAligned v1

Er hat nicht diese schriftliche Mitteilung rückgängig gemacht.
He has not rescinded that notice in writing.
ParaCrawl v7.1

Diese Zustimmung kann ich jederzeit durch eine schriftliche Mitteilung widerrufen.
I can revoke my consent any time with a written notice.
ParaCrawl v7.1

Einlagen rückerstattet weniger Bearbeitungsgebühr mit 30 Tagen vorherige schriftliche Mitteilung an erwartete Ankunft.
Deposits refundable less processing fee with 30 days prior written notice to expected arrival.
ParaCrawl v7.1

Als Alternative können Sie die schriftliche Mitteilung an die folgende Adresse schicken:
Email the notice to . Alternatively, send the written communication to the following address:
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Vereinbarung jederzeit durch eine schriftliche Mitteilung an Western Union kündigen.
You may cancel this Agreement at any time by notifying Western Union in writing.
ParaCrawl v7.1

Eine schriftliche Mitteilung ist wie folgt an unseren benannten Vertreter zu senden:
Written notice should be sent to our designated agent as follows:
CCAligned v1

Schriftliche Mitteilung sollte unseren benannten Vertreter geschickt werden wie folgt:
Written notice should be sent to our designated agent as follows:
CCAligned v1

Bitte senden Sie diese schriftliche Mitteilung an die Adresse unseres benannten Vertreters:
Please send this written notice to our designated agent as follows:
CCAligned v1

Schriftliche Mitteilung sollte unseren Vertreter gesendet werden wie folgt:
Written notice should be sent to our designated agent as follows:
CCAligned v1

Ihre schriftliche Mitteilung muss Folgendes enthalten:
Your written notice must include the following:
CCAligned v1