Translation of "Schreitet fort" in English

Seine Lähmung schreitet fort, und bald wird er nicht mehr aufstehen können.
His paralysis is progressing, and soon he won't be able to get out of bed.
Tatoeba v2021-03-10

Die Privatisierung dieses Wirtschaftszweiges schreitet zügig fort und ist bald vollzogen.
The privatisation of the food industry has progressed considerably and is nearly complete.
TildeMODEL v2018

Die Übernahme der im Weißbuch genannten Rechtsvorschriften schreitet in Polen fort.
Poland is making progress in introducing the legislation identified in the White Paper.
TildeMODEL v2018

Bei der Beseitigung technischer Handelshemmnisse schreitet der Angleichungsprozeß fort.
Regarding technical barriers to trade, the process of alignment is progressing.
TildeMODEL v2018

Das Spiel, das wir hier spielen, schreitet fort Tag für Tag...
The luck is changing The game is different almost every day
OpenSubtitles v2018

Es schreitet viel schneller fort, als ich es vorausgesehen habe.
It's progressing a lot faster than I anticipated.
OpenSubtitles v2018

I Die Internationalisierung der Unternehmen schreitet fort.
2) The internationalization of companies is steadily advancing.
EUbookshop v2

Auch der Personalabbau in der Industrie schreitet fort.
Labour shedding in industry is also continuing.
EUbookshop v2

Der ICANN-Prozess der Einführung neuer IDN Top Level Domains schreitet fort.
The ICANN process of implementing new Top Level Domains progresses.
ParaCrawl v7.1

So schreitet alles fort in Richtung Unbegrenztheit.
Thus everything advances toward the Infinite.
ParaCrawl v7.1

Auf der Erde schreitet man fort, auf der Erde verwirklicht man.
It is on earth that you progress and on earth that you realize.
ParaCrawl v7.1

Der brutale Krieg um die Herrschaft über die Galaxis schreitet fort.
The brutal war for control of the galaxy continues.
ParaCrawl v7.1

Der ICANN-Prozess der Einführung neuer Top Level Domains schreitet fort.
ICANN's preparations for the launch of New Top Level Domains are in progress.
ParaCrawl v7.1

Von der Reinigung schreitet man fort zur Erleuchtung und Theosis (Vergöttlichung).
From cleansing one then progresses to enlightenment and theosis (deification).
ParaCrawl v7.1

Die Plannung der Mine schreitet fort.
Progress is now underway for mine planning.
ParaCrawl v7.1

Zerstörung christlicher Kirchen in Syrien schreitet fort (Pressemitteilung)
Destruction of Christian churches in Syria continues (Press Release)
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtige Industrie schreitet diese Traditionen fort.
Today's industry continues with these traditions.
ParaCrawl v7.1

Der Verlust der Artenvielfalt schreitet fort.
The loss of biodiversity continues to decline.
ParaCrawl v7.1

Alzheimer-Demenz schreitet allmählich fort, gewöhnlich im Laufe von Jahren.
Alzheimer's disease - dementia progresses gradually, usually over the course of years.
ParaCrawl v7.1

Die Expansion der Verbrennungsgase schreitet fort.
The expansion of the combustion gases progresses.
EuroPat v2

Andernfalls schreitet das Verfahren fort zu einer Dichtigkeitsprüfung.
Otherwise, the method advances to a leak test.
EuroPat v2

Das Verfahren schreitet fort, bis alle Differenzverstärker abgearbeitet sind.
The method continues until all differential amplifiers have been processed.
EuroPat v2