Translation of "Setze fort" in English

Ich komme jetzt meiner Pflicht nach und setze die Abstimmung fort.
Now I will do my duty and continue with the vote.
Europarl v8

Der Fernsehsender ist ausgefallen, ich setze die Rede fort, sobald...
Gentlemen, the transformer will be out for a little while, but then, we will resume activities...
OpenSubtitles v2018

Dieser Trend setze sich 2013 fort.
In 2013 the same trend continued.
TildeMODEL v2018

Ich setze meinen Auftrag fort, und du verschwindest.
Well, I get on with my mission, and you get out of here.
OpenSubtitles v2018

Ich setze den Unterricht fort, wenn der Herr nichts dagegen hat.
I can continue the lesson, if monsieur doesn't mind.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche dir, ich setze den Kampf fort.
I promise you, I will continue the fight.
OpenSubtitles v2018

Computer, setze die Aufnahme fort.
Computer, resume recording.
OpenSubtitles v2018

Also gut, ich setze sie fort.
Alright. I will.
OpenSubtitles v2018

Übernimm das Kommando und setze die Patrouille fort.
You're senior NCO. Take charge and continue with the patrol.
OpenSubtitles v2018

Schließ dich den Rekruten an, setze dein Training fort.
Join the recruits, continue your training.
OpenSubtitles v2018

Ich setze mein Studium fort und Oppa wird seine Geschäfte weiterführen.
I'm going to continue my studies and oppa will carry on with his business.
QED v2.0a

Mein Jesus, setze deine Schöpfung fort, bewirke die Schöpfung der Liebe.
O my Jesus, continue your creation, the creation of love.
ParaCrawl v7.1

Ich setze zu Kanada fort, wo aller de die Sklaven frei sind."
I'm going on to Canada, where all de slaves are free."
CCAligned v1

Ich setze fort, vom Leben zu leben».
I continue to lead the life".
ParaCrawl v7.1

Setze dort fort wo du aufgehört hast.
Continue where you left off.
CCAligned v1

Was Lutz Pickert 1981 begonnen und aufgebaut hat, setze ich kontinuierlich fort.
I aim to continue that which Lutz Pickert started in 1981 and built up from there.
ParaCrawl v7.1

Setze es indes fort, wie du gerade willst.
Indes continue as you feel appropriate.
ParaCrawl v7.1

Also, ich setze die Erzählung fort.
So, I continue the story.
ParaCrawl v7.1

Die ausgesprochen positive Entwicklung des Jahres 2010 setze sich damit fort.
He then went on to say that the positive developments from 2010 are thus continuing.
ParaCrawl v7.1

Ich setze fort auf Seite 257 von The Scientific Outlook von Bertrand Russell.
To continue with The Scientific Outlook by Bertrand Russell, page 257.
ParaCrawl v7.1

Ich setze meinen Tauchgang fort.
So I carry on with my dive.
TED2020 v1

Ich setze seine Arbeit fort.
I am continuing his work.
OpenSubtitles v2018

Ich setze die Arbeit fort.
I kept on working.
OpenSubtitles v2018

Ich setze meine Erkundungen fort.
I'll go on exploring.
OpenSubtitles v2018

Ich setze mein Medizinstudium fort.
I'm going back to med school.
OpenSubtitles v2018

Ich setze Laohus Arbeit fort.
I will continue Laohu's work
OpenSubtitles v2018

Okay, setze Wiederbelebung fort.
Shocking. Okay, continue CPR.
OpenSubtitles v2018

Ich setze mein Experiment fort.
I will continue my experiment.
OpenSubtitles v2018