Translation of "Schreckliche nachricht" in English
Eine
schreckliche
Nachricht
hat
uns
heute
Morgen
überrascht.
We
woke
to
terrible
news
this
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gerade
die
schreckliche
Nachricht
gehört.
I
just
heard
the
dreadful
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
schreckliche
Nachricht
gehört.
I
heard
the
horrible
news.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
uns
die
schreckliche
Nachricht
erreicht
hat...
After
the
terrible
news
had
reached
us,
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
Ihnen
diese
schreckliche
Nachricht
überbringen
zu
müssen.
I'm
sorry
to
bring
you
this
terrible
news.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herr,
ich
habe
schreckliche
Nachricht!
My
liege,
I
have
terrible
news!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sofort
gekommen,
als
ich
die
schreckliche
Nachricht
erhalten
hatte.
I
came
here
as
soon
as
I
heard
the
terrible
news.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
meine
traurige
Pflicht,
Ihnen
eine
schreckliche
Nachricht
zu
überbringen.
It's
my
unfortunate
responsibility
to
share
with
you
some
terrible
news.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet
diese
schreckliche,
schreckliche
Nachricht?
What
is
meaning
of
this
horrible,
horrible
note?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
diese
schreckliche,
schreckliche
Nachricht
geschrieben?
Did
you
write
this
horrible,
horrible
note?
OpenSubtitles v2018
Mein
Führer,
ich
muss
lhnen
eine
schlimme,
eine
schreckliche
Nachricht
überbringen.
My
Fuhrer,
I
have
to
pass
on
some
terrible
news.
OpenSubtitles v2018
Laut
amerikanischen
Ökologen
wäre
das
eine
schreckliche
Nachricht.
According
to
American
ecologists,
that
would
be
terrible
news.
ParaCrawl v7.1
Wie
haben
Sie
auf
die
schreckliche
Nachricht
reagiert?
What
was
your
reaction
when
you
heard
the
news?
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
verbreitete
sich
eine
schreckliche
Nachricht
im
Dorf.
The
next
morning
the
village
talked
about
the
horrible
news.
CCAligned v1
Als
Miep
die
schreckliche
Nachricht
erfährt,
übergibt
sie
Otto
Annes
Tagebücher.
When
Miep
learned
the
sad
news,
she
handed
Anne's
diaries
over
to
Otto.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
diese
schreckliche
Nachricht
kaum
glauben.
We
can
hardly
believe
this
terrible
news.
ParaCrawl v7.1
Emma
behielt
die
schreckliche
Nachricht
bis
zum
letzten
Moment
für
sich.
Emma
kept
the
terrible
news
to
herself
until
the
very
last
moment.
ParaCrawl v7.1
Er
musste
den
Eltern
die
schreckliche
Nachricht
überbringen.
It
was
he
who
would
have
to
break
the
terrible
news
to
his
parents.
ParaCrawl v7.1
In
ein
paar
Tagen
werden
ihre
Familien,
ihre
Frauen...
die
schreckliche
Nachricht
erhalten.
In
a
few
days,
their
families,
their
wives,
will
receive
the
terrible
news...
OpenSubtitles v2018
Wir
riefen
in
ihrer
Wohnung
an
und
ihre
Mitbe-
wohnerin
erzählte
uns
die
schreckliche
Nachricht.
We
called
her
apartment,
and
her
roommate
told
us
the
horrible
news.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
natürlich
schreckliche
Nachricht
.
This
is
horrible
news
of
course.
ParaCrawl v7.1
Niedergeschlagen
steht
Andreas
vor
der
schweren
Aufgabe,
Emilie
die
schreckliche
Nachricht
zu
überbringen.
Devastated,
Andreas
now
faces
the
terrible
task
of
breaking
the
tragic
news
to
Emilie.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist,
ich
denke,
wir
sind
uns
alle
einig,
ziemlich
schreckliche
Nachricht.
This
is,
I
think
we
can
all
agree,
pretty
much
terrible
news.
ParaCrawl v7.1
Heute
Morgen
traf
mich
eine
schreckliche
Nachricht:
Sara
El
Khatib,
eine
Rednerin
der
TEDxLAU
Veranstaltung
vom
23.
August,
ist
verstorben.
I
woke
up
this
morning
to
terrible
news:
Sara
El
Khatib,
a
speaker
at
TEDxLAU's
event
on
August
23,
had
passed
away.
GlobalVoices v2018q4
Der
erste
Tag
in
meiner
neuen
Wohnung
und
ich
bekomme
diese
schreckliche,
schreckliche
Nachricht,
mit
Drohungen.
First
day
in
my
new
home
and
I'm
given
this
horrible,
horrible
note,
with
threats.
OpenSubtitles v2018