Translation of "Schonend umgehen" in English
Mit
Geld
muss
man
schonend
umgehen.
It's
not
that
I
love
it,
but
I
respect
it.
OpenSubtitles v2018
Einen
Oktopus
zuzubereiten
macht
viel
Arbeit
und
man
muss
schonend
mit
ihm
umgehen.
Cooking
an
octopus
is
a
lot
of
work,
you
have
to
deal
gently
with
it.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
haben
wir
solche
mutigen
Regierungen
und
Bürger
in
Mitteleuropa,
mit
denen
wir
jedoch
schonend
umgehen
müssen
.
We
should
be
glad
we
have
such
courageous
governments
and
citizens
in
central
Europe,
but
we
have
to
protect
them
carefully.
Europarl v8
Daneben
sollte
an
die
Erweiterung
des
Entwicklungshilfefonds
für
umweltpolitische
Maßnahmen
gedacht
werden,
aus
dem
solche
Aktionen
finanziert
werden,
die
mit
der
Umwelt
und
den
natürlichen
Ressourcen
schonend
umgehen.
Consideration
should
also
be
given
to
expanding
the
development
aid
fund
in
order
to
finance
activities
which
place
a
less
heavy
burden
on
the
environment
and
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Daneben
sollte
an
die
Erweiterung
des
Entwicklungshilfefonds
für
umweltpolitische
Maßnahmen
gedacht
werden,
aus
dem
solche
Aktionen
finanziert
werden,
die
mit
der
Umwelt
und
den
natürlichen
Ressourcen
schonend
umgehen.
Consideration
should
also
be
given
to
expanding
the
development
aid
fund
in
order
to
finance
activities
which
place
a
less
heavy
burden
on
the
environment
and
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Nachhaltigkeit
bedeutet
für
uns,
dass
wir
die
Natur
als
das
Erbe
unserer
Kinder
betrachten
und
mit
den
Ressourcen
verantwortungsvoll
und
schonend
umgehen.
For
us,
sustainability
means
that
we
regard
nature
as
our
children’s
heritage
and
therefore
use
resources
responsibly
and
carefully.
CCAligned v1
Ressourcenvorsorge
meint,
dass
wir
mit
den
natürlichen
Ressourcen
wie
Wasser,
Boden
und
Luft
schonend
umgehen,
um
sie
langfristig
zu
sichern
und
im
Interesse
künftiger
Generationen
zu
erhalten.
Taking
care
of
resources
means
handling
natural
resources
such
as
water,
soil
and
air
with
a
view
to
their
long-term
conservation
in
the
interest
of
future
generations.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
Fahrzeugfertigung
sind
Lösungen
gefragt,
die
den
Energieverbrauch
und
somit
die
CO2
Emissionen
senken
und
mit
den
vorhandenen
Ressourcen
schonend
umgehen.
In
vehicle
manufacturing
as
well,
solutions
are
in
demand
that
lower
energy
consumption
and
thus
the
CO2
emissions
and
handle
available
resources
carefully.
ParaCrawl v7.1
Damit
möchten
wir
die
Herstellung
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
auf
der
Grundlage
solcher
Produktionsmethoden
unterstützen,
die
mit
unseren
natürlichen
Ressourcen
möglichst
schonend
und
nachhaltig
umgehen.
In
this
way
we
want
to
support
organic
farming
in
using
these
fundamental
production
methods
that
conserve
and
sustain
our
natural
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Wertschätzung
gegenüber
der
Natur
findet
ihren
Ausdruck
in
der
Form,
wie
wir
mit
Ressourcen
schonend
umgehen:
Ist
es
nicht
möglich,
Ressourcen
nur
in
dem
Maße
zu
beanspruchen,
wie
sie
sich
regenerieren
können,
so
setzen
wir
auf
Konzepte
der
Sparsamkeit
und
auf
die
Vermeidung
von
Abfall,
die
Wiederverwertung
und
-verwendung
und
nicht
zuletzt
auf
die
Herstellung
qualitativ
hochwertiger
und
langlebiger
Produkte.
Our
great
respect
for
the
environment
is
reflected
in
the
way
we
save
on
natural
resources.
Wherever
it
is
not
possible
to
restrict
our
use
of
resources
to
a
level
at
which
they
can
regenerate,
we
focus
on
minimising
use,
avoiding
waste,
ensuring
reuse
and
recycling,
and,
as
always,
on
the
production
of
high-quality,
long-lasting
products.
ParaCrawl v7.1
Schutz
des
Lebens
bedeutet,
neue
Kulturformen,
die
mit
unseren
Böden
schonender
umgehen,
zu
finden
und
weniger
Dünger
und
Pestizide
einzusetzen.
Protecting
life
means
finding
new
types
of
crops
that
are
more
economical
with
our
soils
and
require
fewer
fertilizers
and
pesticides.
Europarl v8
Einer
aktuellen
Eurobarometer-Erhebung
zufolge
sind
87%
der
Befragten
der
Auffassung,
dass
Europa,
wo
Ineffizienz
und
Verschwendung
weitverbreitet
seien,
mit
seinen
Ressourcen
(Wasser,
Boden,
Mineralien
usw.)
schonender
umgehen
könnte.
Eurobarometer
recently
indicated
that
87%
of
respondents
are
aware
that
Europe
could
be
more
efficient
in
the
management
of
its
resources
(water,
soil,
minerals
etc.),
where
inefficiency
and
wastage
are
commonplace.
TildeMODEL v2018