Translation of "Schon einmal" in English
																						Das
																											hatten
																											wir
																											doch
																											schon
																											einmal.
																		
			
				
																						We
																											have
																											heard
																											this
																											one
																											before.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Danke
																											schon
																											einmal
																											für
																											das,
																											was
																											Sie
																											im
																											Dezember
																											getan
																											haben!
																		
			
				
																						Thank
																											you,
																											already,
																											for
																											what
																											you
																											did
																											in
																											December!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											habe
																											ich
																											auch
																											schon
																											einmal
																											versucht.
																		
			
				
																						I
																											have
																											tried
																											to
																											explain
																											this
																											before.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											habe
																											sie
																											schon
																											einmal
																											im
																											Ausschuß
																											und
																											bei
																											anderer
																											Gelegenheit
																											behandelt.
																		
			
				
																						I
																											have
																											already
																											dealt
																											with
																											them
																											in
																											committee
																											and
																											on
																											other
																											occasions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											das
																											ja
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											schon
																											einmal
																											festgestellt.
																		
			
				
																						We
																											have
																											already
																											seen
																											this
																											in
																											the
																											past.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											ist
																											schon
																											einmal
																											verschoben
																											worden
																											-
																											vor
																											den
																											Wahlen.
																		
			
				
																						It
																											has
																											already
																											been
																											deferred
																											once,
																											before
																											the
																											elections.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											hatte
																											in
																											der
																											Debatte
																											um
																											den
																											Christodoulou-Bericht
																											schon
																											einmal
																											darauf
																											hingewiesen.
																		
			
				
																						I
																											have
																											already
																											mentioned
																											this
																											in
																											the
																											debate
																											on
																											the
																											Christodoulou
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											haben
																											es
																											an
																											anderer
																											Stelle
																											schon
																											einmal
																											gesagt.
																		
			
				
																						You
																											have
																											already
																											said
																											this
																											before.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											das
																											schon
																											einmal
																											im
																											Falle
																											des
																											Berichts
																											Rothley
																											gemacht.
																		
			
				
																						We
																											have
																											already
																											done
																											this
																											once
																											for
																											the
																											Rothley
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											glaube,
																											das
																											ist
																											schon
																											einmal
																											eine
																											ganz
																											wichtige
																											Gemeinsamkeit.
																		
			
				
																						I
																											think
																											this
																											is
																											already
																											important
																											common
																											ground.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unsere
																											Fraktion
																											hat
																											dies
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											schon
																											einmal
																											getan.
																		
			
				
																						Our
																											group
																											has
																											already
																											done
																											so
																											in
																											the
																											past.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											habe
																											ich
																											in
																											diesem
																											Haus
																											schon
																											einmal
																											getan.
																		
			
				
																						I
																											have
																											already
																											done
																											this
																											once
																											before
																											in
																											this
																											Chamber.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											alles
																											habe
																											ich
																											schon
																											einmal
																											erlebt.
																		
			
				
																						I
																											have
																											been
																											through
																											this
																											before.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											OSZE
																											hat
																											schon
																											einmal
																											Wahlen
																											in
																											Tschetschenien
																											beobachtet.
																		
			
				
																						The
																											OSCE
																											has
																											already
																											observed
																											elections
																											in
																											Chechnya.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gab
																											schon
																											einmal
																											einen
																											Frieden
																											in
																											Tschetschenien.
																		
			
				
																						There
																											has
																											already
																											been
																											peace
																											in
																											Chechnya
																											once.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											hat
																											schon
																											einmal
																											den
																											Versuch
																											einer
																											europäischen
																											Integration
																											unternommen.
																		
			
				
																						It
																											has
																											already
																											travelled
																											down
																											the
																											path
																											of
																											attempts
																											at
																											European
																											integration.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											haben
																											wir
																											schon
																											einmal
																											gehört.
																		
			
				
																						We
																											have
																											heard
																											that
																											before.
															 
				
		 Europarl v8