Translation of "Schon einmal" in English

Das hatten wir doch schon einmal.
We have heard this one before.
Europarl v8

Danke schon einmal für das, was Sie im Dezember getan haben!
Thank you, already, for what you did in December!
Europarl v8

Das habe ich auch schon einmal versucht.
I have tried to explain this before.
Europarl v8

Ich habe sie schon einmal im Ausschuß und bei anderer Gelegenheit behandelt.
I have already dealt with them in committee and on other occasions.
Europarl v8

Wir haben das ja in der Vergangenheit schon einmal festgestellt.
We have already seen this in the past.
Europarl v8

Sie ist schon einmal verschoben worden - vor den Wahlen.
It has already been deferred once, before the elections.
Europarl v8

Ich hatte in der Debatte um den Christodoulou-Bericht schon einmal darauf hingewiesen.
I have already mentioned this in the debate on the Christodoulou report.
Europarl v8

Sie haben es an anderer Stelle schon einmal gesagt.
You have already said this before.
Europarl v8

Wir haben das schon einmal im Falle des Berichts Rothley gemacht.
We have already done this once for the Rothley report.
Europarl v8

Ich glaube, das ist schon einmal eine ganz wichtige Gemeinsamkeit.
I think this is already important common ground.
Europarl v8

Unsere Fraktion hat dies in der Vergangenheit schon einmal getan.
Our group has already done so in the past.
Europarl v8

Das habe ich in diesem Haus schon einmal getan.
I have already done this once before in this Chamber.
Europarl v8

Dies alles habe ich schon einmal erlebt.
I have been through this before.
Europarl v8

Die OSZE hat schon einmal Wahlen in Tschetschenien beobachtet.
The OSCE has already observed elections in Chechnya.
Europarl v8

Es gab schon einmal einen Frieden in Tschetschenien.
There has already been peace in Chechnya once.
Europarl v8

Es hat schon einmal den Versuch einer europäischen Integration unternommen.
It has already travelled down the path of attempts at European integration.
Europarl v8

Das haben wir schon einmal gehört.
We have heard that before.
Europarl v8