Translation of "Schon ein jahr her" in English
Es
ist
schon
ein
Jahr
her,
seit
Tom
uns
besucht
hat.
It's
been
over
a
year
since
Tom
has
visited
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schon
fast
ein
Jahr
her,
aber...
Well,
it's
been
quite
a
year,
but...
OpenSubtitles v2018
Es
muss
schon
über
ein
Jahr
her
sein.
It
must
be
over
a
year.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
schon
ein
Jahr
her.
It's
been
a
year!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
fast
ein
Jahr
her.
It's
been
almost
a
year
already.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
ein
Jahr
her,
seit
wir
ihn
verloren
haben.
It's
been
a
year
since
we
lost
him.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
schon
mehr
als
ein
Jahr
her.
Oh,
come
on,
that
was
more
than
a
year
ago.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
glauben,
dass
es
schon
ein
Jahr
her
ist?
Some
scary
stuff.
Can
you
believe
it's
been
a
year?
Stay
with--
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
ein
Jahr
her,
aber
ich
nehme
an,
It's
been
a
year
but
I
imagine
you
haven't
stopped
investigating.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jetzt
schon
ein
Jahr
her.
It's
been
a
year
already.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
über
ein
Jahr
her,
dass
du
sie
gesehen
hast.
It's
been
over
a
year
since
you
saw
her.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
schon
bald
ein
Jahr
her.
It's
been
a
year
almost.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
schon
ein
Jahr
her?
Was
that
a
year
ago?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
schon
ein
Jahr
her?
Has
it
really
been
a
year?
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
schon
ein
Jahr
her
sein.
It
could
be
more
than
a
year
ago.
OpenSubtitles v2018
Ist
schon
ein
Jahr
her,
seit
wir
zusammen
waren.
It's
been
a
year
since
we
were
together.
OpenSubtitles v2018
Weil
es
schon
über
ein
Jahr
her
ist.
Because
it's
been
like
over
a
year
now.
OpenSubtitles v2018
W
ow,
ist
mein
letztes
Update
wirklich
schon
ein
halbes
Jahr
her?
G
osh,
has
it
really
been
half
a
year
since
my
last
update?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schon
ein
halbes
Jahr
her,...
It's
been
half
a
year
already,...
ParaCrawl v7.1
Ist
es
schon
wieder
ein
Jahr
her?
Has
it
already
been
a
year?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schon
ein
Jahr
her,
dass
es
nach
den
Wahlen
in
Kenia
Gewalt
gab.
A
year
ago
in
Kenya
we
had
post-election
violence.
TED2020 v1
Obwohl
der
Unfall
schon
ein
halbes
Jahr
her
ist,
tut
mein
Hals
noch
immer
weh.
Even
though
the
accident
was
six
months
ago,
my
neck
still
hurts.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ich
denke
bei
mir:
Ist
das
wirklich
schon
ein
Jahr
her?
And
I
think
to
myself
"Could
it
really
be
a
year
ago?"
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
über
ein
Jahr
her,
seit
wir
das
letzte
Mal
gesprochen
haben.
It's
been
over
a
year
since
we
had
a
chance
to
talk.
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
schon
über
ein
Jahr
her
ist,
kann
man
das
Projekt
als
eingestellt
betrachten.
If
it
has
been
over
a
year,
consider
the
project
abandoned
and
find
something
else.
ParaCrawl v7.1