Translation of "Schon ein jahr her" in English

Es ist schon ein Jahr her, seit Tom uns besucht hat.
It's been over a year since Tom has visited us.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schon fast ein Jahr her, aber...
Well, it's been quite a year, but...
OpenSubtitles v2018

Es muss schon über ein Jahr her sein.
It must be over a year.
OpenSubtitles v2018

Das ist schon ein Jahr her.
It's been a year!
OpenSubtitles v2018

Es ist schon fast ein Jahr her.
It's been almost a year already.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon ein Jahr her, seit wir ihn verloren haben.
It's been a year since we lost him.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch schon mehr als ein Jahr her.
Oh, come on, that was more than a year ago.
OpenSubtitles v2018

Kannst du glauben, dass es schon ein Jahr her ist?
Some scary stuff. Can you believe it's been a year? Stay with--
OpenSubtitles v2018

Es ist schon ein Jahr her, aber ich nehme an,
It's been a year but I imagine you haven't stopped investigating.
OpenSubtitles v2018

Es ist jetzt schon ein Jahr her.
It's been a year already.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon über ein Jahr her, dass du sie gesehen hast.
It's been over a year since you saw her.
OpenSubtitles v2018

Das ist schon bald ein Jahr her.
It's been a year almost.
OpenSubtitles v2018

Ist das schon ein Jahr her?
Was that a year ago?
OpenSubtitles v2018

Ist das wirklich schon ein Jahr her?
Has it really been a year?
OpenSubtitles v2018

Es könnte schon ein Jahr her sein.
It could be more than a year ago.
OpenSubtitles v2018

Ist schon ein Jahr her, seit wir zusammen waren.
It's been a year since we were together.
OpenSubtitles v2018

Weil es schon über ein Jahr her ist.
Because it's been like over a year now.
OpenSubtitles v2018

W ow, ist mein letztes Update wirklich schon ein halbes Jahr her?
G osh, has it really been half a year since my last update?
ParaCrawl v7.1

Es ist schon ein halbes Jahr her,...
It's been half a year already,...
ParaCrawl v7.1

Ist es schon wieder ein Jahr her?
Has it already been a year?
ParaCrawl v7.1

Es ist schon ein Jahr her, dass es nach den Wahlen in Kenia Gewalt gab.
A year ago in Kenya we had post-election violence.
TED2020 v1

Obwohl der Unfall schon ein halbes Jahr her ist, tut mein Hals noch immer weh.
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
Tatoeba v2021-03-10

Und ich denke bei mir: Ist das wirklich schon ein Jahr her?
And I think to myself "Could it really be a year ago?"
OpenSubtitles v2018

Es ist schon über ein Jahr her, seit wir das letzte Mal gesprochen haben.
It's been over a year since we had a chance to talk.
ParaCrawl v7.1

Falls dies schon über ein Jahr her ist, kann man das Projekt als eingestellt betrachten.
If it has been over a year, consider the project abandoned and find something else.
ParaCrawl v7.1