Translation of "Schnittstellen zwischen abteilungen" in English

Die Diskussion rund um einen Prozess und seine Schnittstellen zwischen verschiedenen Abteilungen hat sich in den vergangenen Jahren verändert und eine neue Qualität erhalten.
Over the past few years, the quality of discussion regarding a ‘process’ and its interfaces between different departments has developed radically.
ParaCrawl v7.1

Unsere einzigartige Infrastruktur mit 7 OP-Räumen, 30 Untersuchungsräumen,Hightech-Geräten und IFA-Informatiksystemen, die digitalen Schnittstellen zwischen den einzelnen Abteilungen, die Führung eines digitalen Patientendatenarchivs, sowie unser kompetent ausgebildetes Pflegepersonal, sorgen für eine hochwertige Pflege und eine Behandlung gemäß internationaler Standards.
The unique facilities with 7 operating theatres, 30 medical wards, high technology devices, IFA information systems, digital departmental interface and the maintenance of digital medical patient files, as well as the highly trained nursing staff ensure high quality medical care of international standards.
ParaCrawl v7.1

Du liebst es die Schnittstelle zwischen verschiedenen Abteilungen zu sein?
You enjoy being the interface between different department?
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich beinhaltet deine Rolle auch die Funktion als Schnittstelle zwischen unseren internen Abteilungen und den Entwicklungsstudios.
Of course, your role includes to be the interface between our internal departments and the development studios.
ParaCrawl v7.1

Als Produktmanager für adidas Sport eyewear bin ich die Schnittstelle zwischen vielen Abteilungen, das bedeutet vor allem viel Kommunikation und viele Abstimmungstermine bzw. Prozesse am Laufen halten.
As Product Manager for adidas Sport eyewear, I am the interface between many departments and that means above all a lot of communication and organizing many coordination dates and processes.
ParaCrawl v7.1

Als Schnittstelle zwischen den wissenschaftlichen Abteilungen und der weiteren Fachwelt (täglich bis zu 100 Nutzerinnen und Nutzer) ist die Bibliothek ein zentraler Ort des internationalen Forschungsdiskurses.
As an essential interface between the institute's research departments and experts from the art history world (up to 100 users per day), the library is an important centre for international research.
CCAligned v1

Sie haben Freude daran Prozesse aufzusetzen, zu verbessern, zu dokumentieren und somit auch Schnittstelle zwischen diversen Abteilungen zu sein.
You enjoy setting up processes, improving them, documenting them and thus also being the interface between various departments.
CCAligned v1

Für meine Arbeit ist es wichtig, tiefgehende Produktkenntnisse zu haben und so fungiere ich als Schnittstelle zwischen den einzelnen Abteilungen, um aus allen Bereichen Wissen zusammenzutragen.
It is important for my job that I have a comprehensive knowledge of our products which is why I act as an interface between the individual departments to centrally compile knowledge and information.
ParaCrawl v7.1