Translation of "Schneller reagieren" in English
Die
Welt
um
uns
ist
im
Wandel,
schneller
als
wir
reagieren
können.
The
world
is
changing
around
us,
faster
than
we
can
react.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
hätten
beim
Ausbruch
der
Bankenkrise
schneller
reagieren
können.
Member
States
could
have
reacted
more
swiftly
when
the
banking
crisis
hit.
Europarl v8
Wie
können
wir
uns
vorbereiten,
um
noch
schneller
zu
reagieren?
And
how
can
we
train
ourselves
to
be
able
to
react
still
more
quickly?
Europarl v8
Erstens,
wir
müssen
in
Krisensituationen
schneller
reagieren.
First,
we
have
to
react
more
quickly
in
crisis
situations.
Europarl v8
Dank
der
neuen
Regelung
werden
die
Erzeuger
künftig
schneller
auf
Marktsignale
reagieren
können.
It
will
enable
producers
to
respond
more
readily
to
market
signals.
TildeMODEL v2018
Sie
lässt
dein
Herz
schneller
schlagen,
sie
lässt
dich
schneller
reagieren.
It
makes
your
heart
beat
faster
makes
your
responses
quicker.
OpenSubtitles v2018
Sie
reagieren
schneller,
als
wir
Frequenzen
ändern
können.
They're
reacting
faster
than
we
can
shift
frequencies.
OpenSubtitles v2018
Produktionstechniken
und
neue
Produktmöglichkeiten
meist
schneller
reagieren
als
große
Produzenten
mit
standardisierter
Produktpalette.
As
noted
above,
however,
globalisation
trends
still
tend
at
present
to
favour
more
central
and
economically
stronger
areas
and
while
new
advances
in
technology
have
the
potential
to
benefit
peripheral,
disadvantaged
regions,
there
is
no
certainty
that
this
will
be
realised
if
left
simply
to
market
forces.
EUbookshop v2
Schneller
reagieren,
sobald
wir
den
Sprung
hinter
uns
haben.
Quicker
reaction
times
out
of
the
jumps.
OpenSubtitles v2018
Das
erlaubt
dir
schneller
zu
sehen
und
schneller
zu
reagieren
als
normal.
This
allows
you
to
see
and
react
faster
than
normal.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
schneller
arbeiten,
schneller
reagieren
und
sofort
Entscheidungen
treffen.
We
are
able
to
work
quicker,
respond
faster
and
make
decisions
instantly.
ParaCrawl v7.1
Je
schneller
Sie
reagieren,
desto
mehr
Mieter
werden
Ihnen
Nachrichten
schicken.
The
faster
you
respond
the
more
tenants
will
message
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
GNU
Backgammon
diese
Zwischenberechnungen
speichern
kann
dann
wird
er
schneller
reagieren.
If
GNU
Backgammon
can
store
these
intermediate
calculations
then
it
will
be
able
to
respond
faster.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
heute
schneller
auf
Bedrohungen
reagieren
und
uns
vorausschauend
besser
schützen.
Today,
we
can
respond
faster
to
threats
and
protect
ourselves
better
by
looking
ahead.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
Speedfactory
will
Adidas
somit
auf
Trends
und
Kundenwünsche
schneller
reagieren.
With
the
help
of
the
Speedfactory,
Adidas
wants
to
react
more
rapidly
to
trends
and
customers'
requests.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
die
Menschen
schneller
reagieren
können.
I
hope
people
would
react
quickly.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
sie
schneller
auf
Markttrends
reagieren.
This
makes
them
quicker
to
respond
to
market
trends.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
der
Photostrom
ist,
desto
schneller
reagieren
die
Bildzellen
auf
Veränderungen.
The
higher
the
photocurrent,
the
faster
the
image
cells
react
to
variations.
EuroPat v2
Unternehmen
müssen
immer
schneller
reagieren
und
immer
mehr
über
sich
hinaus
wachsen.
Organisations
need
to
respond
ever
more
rapidly
and
to
surpass
themselves
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
die
Produktivität
erheblich
steigern
und
schneller
auf
Marktsignale
reagieren?
Would
you
like
to
significantly
increase
productivity
and
react
faster
to
market
signals?
CCAligned v1
Dadurch
können
wir
schneller
reagieren
und
sichern
unser
KnowHow
an
anspruchsvollen
Fertigungsteilen.
Through
this,
we
can
react
faster
and
secure
our
know-how
on
demanding
production
parts.
CCAligned v1
Eine
komplette
Transaktionsübersicht
ermöglicht
Ihnen,
schneller
zu
reagieren
und
mehr
zu
verkaufen.
You
have
a
complete
overview
on
your
transactions
enabling
you
to
react
faster
and
sell
more
CCAligned v1
Dank
Tradecloud
ist
unsere
Auftragsverwaltung
jetzt
automatisiert
und
wir
können
schneller
reagieren.“
Thanks
to
Tradecloud,
our
order
administration
is
now
automated
and
we
react
faster.”
CCAligned v1
Entdecken
und
beheben
Sie
Fehler
schneller
und
reagieren
Sie
effizienter
auf
Serviceanfragen.
Find
and
correct
faults
faster
and
respond
to
service
requests
more
efficiently.
CCAligned v1
Wenn
man
den
Temperaturverlauf
abbildet,
dann
kann
man
schneller
auf
Belastungsänderungen
reagieren.
If
one
comprehends
the
temperature
course
then
one
can
react
more
quickly
to
load
changes.
EuroPat v2
Hatico:
Wie
können
wir
schneller
auf
Modetrends
reagieren?
Hatico:
How
can
we
react
faster
to
fashion
trends?
CCAligned v1
Je
schneller
Sie
reagieren,
desto
geringer
ist
der
Schaden.
The
faster
your
response,
the
smaller
the
damage.
CCAligned v1