Translation of "Schneller als geplant" in English
Wir
müssen
aggressiver
vorgehen
und
ihn
schneller
entwöhnen
als
geplant.
We
need
to
be
more
aggressive,
wean
him
off
quicker
than
I
expected
to.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
entwickeln
sich
etwas
schneller
als
ich
geplant
hatte.
Things
are
moving
a
little
faster
than
I
had
planned.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
wohler
fühlen,
wenn
Sie
schneller
als
geplant
fertig
sind!
You
will
feel
better
if
you
are
finished
sooner
than
you
had
planned!
ParaCrawl v7.1
Unsere
Bilanz
ist
gestärkt,
die
Verschuldung
schneller
gesunken
als
geplant.
We
strengthened
our
balance
sheet
and
reduced
our
debt
faster
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
der
Wachstumsbereiche
konnte
dabei
schneller
als
geplant
vorangetrieben
werden.
The
expansion
of
the
growth
areas
was
advanced
more
quickly
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
des
Take-Away
und
Lieferservicegeschäfts
geht
indes
noch
schneller
voran
als
geplant.
In
the
meantime,
the
roll-out
of
the
take-away
and
delivery
service
offering
is
progressing
even
faster
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Die
Realisierung
der
Synergien
aus
der
Italcementi-Integration
erfolgt
schneller
als
geplant.
Synergies
from
the
Italcementi
integration
are
being
realised
more
quickly
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
in
rund
2
Stunden
aufgestiegen,
ein
Drittel
schneller
als
geplant.
We
climbed
up
to
the
pass
in
about
2
hours,
much
shorter
than
we
planned.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfügbarkeit
der
neuen
Module
ließ
sich
schneller
realisieren
als
geplant.
The
new
modules
were
available
earlier
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Der
Umbau
zu
einer
leistungsfähigen
Multikanalbank
kam
schneller
voran
als
geplant.
The
restructuring
of
LBBW
into
a
powerful
multi-channel
bank
made
faster
progress
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Der
Umbau
der
Berner
Group
kommt
schneller
voran,
als
geplant.
The
restructuring
of
the
Berner
Group
is
advancing
more
quickly
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
von
SHA-1
auf
SHA-2
geht
schneller
voran,
als
ursprünglich
geplant.
The
switch
from
SHA-1
to
SHA-2
is
proceeding
faster
than
originally
planned.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Mitarbeiter
wurde
schneller
als
geplant
erhöht.
The
number
of
employees
has
been
increased
sooner
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhöhung
liegt
vor
allem
daran,
dass
Projekte
schneller
voranschreiten
als
geplant.
This
increase
is
mainly
due
to
projects
progressing
more
quickly
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
in
der
Zwischenzeit
in
mehreren
EU-Mitgliedstaaten
auch
die
öffentlichen
Ausgaben
schneller
als
geplant
gestiegen.
In
the
meantime,
however,
government
expenditure
also
increased
faster
than
planned
in
a
number
of
EU
countries.
TildeMODEL v2018
Deutlich
schneller
als
geplant
sei
die
Verschuldung
auf
rund
21,5
Milliarden
Euro
zurückgeführt
worden.
Debt
was
reduced
to
around
€21.5
billion
much
faster
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Bernotat:
„Mit
der
Umsetzung
unseres
Programms
kommen
wir
schneller
voran
als
geplant.
Mr.
Bernotat:
"We
are
progressing
faster
than
planned
with
the
implementation
of
our
programme.
ParaCrawl v7.1
Der
sechsspurige
Ausbau
der
Autobahn
40
zwischen
Essen
und
Wattenscheid
wird
schneller
fertig
als
geplant.
The
six-lane
upgrade
of
the
A
40
motorway
between
Essen
and
Wattenscheid
will
be
completed
quicker
than
anticipated.
ParaCrawl v7.1
Die
Rehabilitierung
der
Straße
von
Otavi
nach
Otjiwarongo
ist
schneller
als
geplant
fertiggestellt
worden.
The
road
rehabilitation
project
between
Otavi
and
Otjiwarongo
is
completed
one
month
ahead
of
schedule.
ParaCrawl v7.1
Das
TNB
Verteilnetz-Leitsystem
für
die
Region
Nord-Süd-Ost
wurde
aufgrund
der
TNB-Anforderungen
schneller
geliefert
als
ursprünglich
geplant.
The
TNB
Distribution
Control
System
for
TNB’s
North-South-East
region
was
delivered
earlier
than
planned
upon
TNB’s
request
to
fast-track.
ParaCrawl v7.1
Der
sechsspurige
Ausbau
der
A
40
zwischen
Essen
und
Wattenscheid
wird
schneller
fertig
als
geplant.
The
six-lane
upgrade
of
the
A
40
between
Essen
and
Wattenscheid
will
be
completed
quicker
than
anticipated.
ParaCrawl v7.1
Erfreulich
ist,
dass
die
Integration
der
strategischen
Zukäufe
deutlich
schneller
vorangekommen
ist
als
geplant.
The
integration
of
our
strategic
acquisitions
made
far
quicker
progress
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
kommt
unsere
Strategieerweiterung
des
Video-On-Demand-Geschäfts
in
der
PANTAFLIX
Technologies
GmbH
schneller
als
geplant
voran.
At
the
same
time,
our
strategy
expansion
of
the
video-on-demand
business
at
PANTAFLIX
Technologies
GmbH
is
proceeding
faster
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Laut
Helander
hat
sich
der
Abbau
der
unprofitablen
Kapazität
sogar
schneller
als
geplant
verwirklicht.
According
to
Helander,
the
company
has
in
fact
managed
to
reduce
its
unprofitable
capacity
faster
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Die
Berner
Group
kommt
bei
der
Umstrukturierung
der
Sparte
Berner
schneller
voran,
als
geplant.
The
Berner
Group
is
making
greater
stride
in
restructuring
the
Berner
Division
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Mit
nur
585
Vortriebstagen
wurde
der
5,8km
lange
Tunneldurchbruch
6
Monate
schneller
erreicht
als
geplant.
With
only
585
days
of
driving
the
5.8km
long
tunnel
was
broken
through
some
6
months
earlier
than
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Stunden
schneller
als
geplant,
erreichte
die
Ladung
das
22km
entfernte
Ziel.
Two
hours
faster
than
planned,
the
load
reached
its
final
destination
22
km
away.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bewertung
kommt
hauptsächlich
zu
dem
Schluss,
dass
der
Haushaltsvollzug
positive
Entwicklungen
im
ersten
Halbjahr
2010
mit
einem
Defizit
zeigt,
das
schneller
abnimmt,
als
geplant,
hauptsächlich
aufgrund
niedriger
Ausgaben,
als
erwartet.
This
assessment
mainly
concludes
that
the
budgetary
execution
shows
positive
developments
over
the
first
half
of
2010
with
a
deficit
declining
faster
than
planned,
mainly
as
a
result
of
lower
than
expected
expenditure.
Europarl v8
In
dem
Bericht
wird
festgestellt,
dass
das
Energieministerium
ab
März
2005
bei
mehreren
der
16
Sanierungsprojekte
planmäßig
oder
schneller
als
geplant
vorankam
und
nur
bei
drei
anspruchsvollen,
kostspieligen
Projekten
hinter
dem
Zeitplan
lag.
The
GAO
report
identified
that
as
at
March
2005
the
Department
of
Energy
was
on
track
or
ahead
of
schedule
for
many
of
the
16
clean-up
activities
it
measures
and
behind
schedule
for
three
challenging
and
costly
activities.
DGT v2019