Translation of "Schnell verbreiten" in English
Da
sich
die
Gerüchte
schnell
verbreiten,
könnte
sich
bald
eine
Machtübernahme
anbahnen.
With
rumors
quickly
spreading,
a
power
grab
could
soon
take
hold.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachricht
von
Smaugs
Tod
wird
sich
schnell
verbreiten.
News
of
the
death
of
Smaug
will
have
spread
through
the
lands.
OpenSubtitles v2018
Selbst
ohne
den
Informations-Highway
scheinen
sich
gute
Nachrichten
immer
schnell
zu
verbreiten.
Even
without
the
information
highway,
good
news
always
seems
to
travel
fast.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
sich
das
Virus
überhaupt
so
schnell
verbreiten
konnte?
Any
idea
how
the
virus
metastasized
so
quickly
throughout
her
body?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
sich
Neuigkeiten
schnell
verbreiten.
Guess
news
travels
fast.
OpenSubtitles v2018
Es
heißt
oft,
dass
sich
gute
Nachrichten
schnell
verbreiten.
It
is
often
said
that
good
news
travels
fast.
OpenSubtitles v2018
Niemand
weiss,
wie
sie
sich
so
schnell
verbreiten
konnten.
No
one
knew
how
they
spawned
so
fast.
OpenSubtitles v2018
Unglaublich,
wie
schnell
sich
Gerüchte
verbreiten.
It's
incredible
how
rumor's
spreading.
OpenSubtitles v2018
Ebene
verwenden
und
sie
schnell
und
gezielt
verbreiten
zu
können.
New
techniques
so
that
software
can
be
used
in
an
international
framework
and
so
that
it
can
be
distributed
quickly
and
efficiently.
EUbookshop v2
Es
scheint
sich
unbemerkt
sehr,
sehr
schnell
zu
verbreiten.
It
seems
to
spread
under
the
radar
very,
very
quickly.
QED v2.0a
Das
Internet
hat
die
Möglichkeit
geschaffen,
Inhalte
sehr
schnell
zu
verbreiten.
The
internet
has
enabled
content
to
be
disseminated
quickly.
ParaCrawl v7.1
Wie
konnte
sich
der
Schädling
so
schnell
verbreiten?
How
did
it
spread
so
fast?
ParaCrawl v7.1
So
kann
sich
die
Nachricht
von
Ihrem
Buch
schnell
verbreiten!
So
the
message
of
your
book
can
spread
swiftly!
ParaCrawl v7.1
Mit
Voiceover
und
Audioaufnahmen
können
Sie
Ihre
Aussage
schnell
und
effektiv
verbreiten.
Our
vocal
booth
is
the
perfect
tool
to
get
your
message
across
quickly
and
effectively.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
die
Überschriften,
die
sich
rasend
schnell
verbreiten:
The
headlines
that
went
viral
are:
ParaCrawl v7.1
Diese
Tierchen
vermehren
sich
sehr
schnell
und
verbreiten
sich
durch
körperlichen
Kontakt.
Lice
are
very
contagious
and
spread
through
physical
contact,
especially
among
children.
ParaCrawl v7.1
Wie
konnte
sich
der
neue
Stil
so
schnell
verbreiten?
How
did
this
new
style
spread
so
rapidly?
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kannst
Du
Deine
Nachricht
schnell
verbreiten.
This
is
one
of
the
easiest
ways
to
spread
a
mass
message.
ParaCrawl v7.1
Die
Newsgroup
eignet
sich
ganz
vorzüglich
um
auch
kleine
News
schnell
zu
verbreiten.
The
newsgroup
does
a
good
job
in
spreading
small
news
quickly.
ParaCrawl v7.1
Ziel
gut
und
schnell
sein,
Feuer
könnte
schnell
zu
verbreiten.
Aim
well
and
be
fast,
fire
might
spread
fast.
ParaCrawl v7.1
Informationen
lassen
sich
heute
von
Jedermann
schnell
und
ungefiltert
verbreiten.
Today,
information
can
be
disseminated
quickly
and
unfiltered
by
everyone
.
ParaCrawl v7.1
Daher
können
sich
Informationen
nur
so
schnell
verbreiten,
wie
ein
Raumschiff
reisen
kann.
A
character
can
be
human,
robot,
alien,
or
of
a
genetically
engineered
species.
Wikipedia v1.0
Captain,
da
unsere
Sensoren
die
Parasiten
nicht
aufspüren
und
sie
sich
schnell
verbreiten,...
Captain,
with
our
sensors
unable
to
detect
the
parasites,
and
given
how
fast
they
move
through
the
ship...
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
die
bestmöglichsten
Ideen,
wir
brauchen
sie
jetzt
und
wir
müssen
sie
schnell
verbreiten.
We
need
the
best
ideas
possible.
We
need
them
now
and
we
need
them
to
spread
fast.
QED v2.0a
Internet
ist
hier,
unsere
Leben
und
seine
tentacles
sehr
schnell
verbreiten
zu
beherrschen.
Internet
is
here
to
dominate
our
lives
and
spreading
its
tentacles
very
fast.
ParaCrawl v7.1