Translation of "Schnappte mir" in English

Er hat mich geschlagen, daraufhin schnappte ich mir irgendwas.
He started to hit me. I grabbed something.
OpenSubtitles v2018

Ich schnappte mir ein Schwertreplikat aus meiner Sammlung und verteidigte mich selbst.
I grabbed a replica sword from my collection and defended myself.
OpenSubtitles v2018

Ich schnappte mir ihr Geld... das man mir nun gestohlen hat.
Took all their money. Which is now stolen from me. Deserved that.
OpenSubtitles v2018

Ich rannte hier rein, schloss die Tür und schnappte mir den Stuhl.
I ran in here, and I shut the door, and I grabbed the chair.
OpenSubtitles v2018

Ich geriet in Panik und schnappte mir den Hut.
I panicked, and I grabbed the hat.
OpenSubtitles v2018

Also schnappte ich mir meine Saugglocke und lief los!
So I grabbed my plunger and ran. That is insane.
OpenSubtitles v2018

Ich schnappte mir nur, was ich konnte.
I just grabbed whatever I could.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich schnappte mir ihre Cowboykrawatte und kletterte auf ihre Schulterpolster.
Yep, I grabbed her bolo tie and climbed up on her shoulder pads.
OpenSubtitles v2018

Ich schnappte mir den Bootshaken, um ihn zu erreichen.
I grabbed the boat hook to get him.
OpenSubtitles v2018

Ich schnappte mir die Brille und versteckte sie.
I grab the glasses, and I stash them.
OpenSubtitles v2018

Ich schnappte sie mir und haute ab.
I grabbed it and got out of there.
OpenSubtitles v2018

Ich schnappte mir ein paar Sauerstoffhelme und wollte sie befreien.
So I grabbed a couple of breathing helmets, and I went to get her.
OpenSubtitles v2018

Letzten Sommer schnappte ich mir Danny.
I took Danny last summer.
OpenSubtitles v2018

Also, diese Frau kam aus der Wohnung und ich schnappte sie mir.
Well, this woman came out of that apartment, and I grabbed her.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte jemanden und schnappte mir die Waffe.
Then there was someone at the door, and I thought it was the murderer coming back... - so I grabbed the gun.
OpenSubtitles v2018

Und ich schnappte mir mein Geld und habe mich aus dem Staub gemacht.
And I grabbed my cash and I just bolted.
OpenSubtitles v2018

Ach, ich schnappte mir das Erste, was ich sah.
Oh, I just grabbed the first thing I saw.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls schnappte ich mir einfach meinen Tisch und rannte da raus.
So anyway, I just grabbed my table and I ran out of there.
OpenSubtitles v2018

Ich schnappte mir Kyle und ab unter die Erde.
Only thing to do. Took Kyle, went underground.
OpenSubtitles v2018

Hagenström schnappte mir die Partie vor der Nase weg.
Hagenstrom grabbed the entire amount from under my nose for 70 thalers.
OpenSubtitles v2018

Ich verlor an Höhe und schnappte mir den Fallschirm.
I realised I was going down, so I grabbed my chute and I bailed.
OpenSubtitles v2018

Aber ich schnappte mir ein großes Tier:
But I got lucky and grabbed off one of the big guns,
OpenSubtitles v2018

Ich schnappte mir das Stück hartes Brett und bewegt unten okay.
I grabbed the piece of hard board and moved below okay.
QED v2.0a

In Berlin angekommen, schnappte ich mir ein Taxi und fuhr ins Hotel.
Arriving in Berlin, I grabbed a taxi and went to the hotel.
CCAligned v1

Ich zögerte keinen Sekundenbruchteil, schnappte mir Montag und verließ den Ort.
Immediately I left the place, taking Monday with me.
ParaCrawl v7.1