Translation of "Schmerz ertragen" in English

Sie müssen keinen Schmerz mehr ertragen.
They do not have any pain any more.
GlobalVoices v2018q4

Ich fürchte, du musst lernen, diesen Schmerz zu ertragen.
I'm afraid you'll have to learn to live with the pain.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann den Schmerz nicht länger ertragen.
I can't bear the pain anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Tom konnte den Schmerz nicht länger ertragen.
Tom could no longer stand the pain.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast früher viel Schmerz ertragen.
You used to have a lot of pain.
OpenSubtitles v2018

Die wahre Waffe des Kriegers ist, den Schmerz zu ertragen.
The ability to endure pain is the Warrior's true weapon.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Schmerz ertragen, aber ich könnte deinen nicht ertragen.
I can bear pain myself, But I couldna bear yours.
OpenSubtitles v2018

Heute werdet ihr lernen, Schmerz zu ertragen und ihn zuzufügen.
Today, you will learn how to endure pain and how to inflict it.
OpenSubtitles v2018

Hilf mir, den Schmerz zu ertragen.
Help me to endure the pain!
OpenSubtitles v2018

Wir können den Schmerz nicht ertragen.
La Bella we cannot bear the pain.
OpenSubtitles v2018

Michael, du hast keine Ahnung, wie viel Schmerz ich ertragen kann.
Michael you have no idea how much pain I can take.
OpenSubtitles v2018

Aber ein Mann kann nicht unendlich viel Schmerz ertragen.
But there's only so much hurt a man can take.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich den Schmerz ertragen?
How will I endure this pain?
OpenSubtitles v2018

Sie werden den Schmerz ertragen müssen, weil ich Ihnen nichts geben kann.
You'll have to live with the pain, because I can't give you anything.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie keinen Schmerz ertragen, fügen Sie ihn keinem anderen zu.
Now, if you can't tolerate the pain, don't inflict it on others.
OpenSubtitles v2018

Er konnte den Schmerz nicht mehr ertragen.
He couldn't take the pain anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Schmerz nicht ertragen.
I can't stand the pain.
OpenSubtitles v2018

Sie hat genug Schmerz ertragen wegen ihrer Eltern.
She's been through enough pain in her life with her parents.
OpenSubtitles v2018

Vergeht ein Monat, vergehen Jahre, wie wollen wir den Schmerz ertragen?
In a month, a year... how great our pain will be, with all the seas still parting you from me?
OpenSubtitles v2018

Dass eine gut trainierte Frau Schmerz besser ertragen kann als jeder Mann.
It is unthinkable for them that a carefully trained woman- -Withstand more pain than any man.
OpenSubtitles v2018

Niemand kann so viel Schmerz ertragen.
No one can so much pain.
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Schmerz nicht ertragen!
The pain! I can't stand the pain!
OpenSubtitles v2018

Dann musst du den Schmerz ertragen.
Then the pain continues.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte den Schmerz kaum ertragen.
I could hardly endure the pain.
Tatoeba v2021-03-10

Er konnte den Schmerz nicht länger ertragen.
He could no longer stand the pain.
Tatoeba v2021-03-10

Muss deine Muschi den ganzen Schmerz ertragen?
Is your pussy taking all the grief?
OpenSubtitles v2018

Ich gab ihr einen Weg, den Schmerz zu ertragen.
I gave her a way to deal with the pain.
OpenSubtitles v2018