Translation of "Schmerz ertragen" in English
Sie
müssen
keinen
Schmerz
mehr
ertragen.
They
do
not
have
any
pain
any
more.
GlobalVoices v2018q4
Ich
fürchte,
du
musst
lernen,
diesen
Schmerz
zu
ertragen.
I'm
afraid
you'll
have
to
learn
to
live
with
the
pain.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
länger
ertragen.
I
can't
bear
the
pain
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
den
Schmerz
nicht
länger
ertragen.
Tom
could
no
longer
stand
the
pain.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
früher
viel
Schmerz
ertragen.
You
used
to
have
a
lot
of
pain.
OpenSubtitles v2018
Die
wahre
Waffe
des
Kriegers
ist,
den
Schmerz
zu
ertragen.
The
ability
to
endure
pain
is
the
Warrior's
true
weapon.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Schmerz
ertragen,
aber
ich
könnte
deinen
nicht
ertragen.
I
can
bear
pain
myself,
But
I
couldna
bear
yours.
OpenSubtitles v2018
Heute
werdet
ihr
lernen,
Schmerz
zu
ertragen
und
ihn
zuzufügen.
Today,
you
will
learn
how
to
endure
pain
and
how
to
inflict
it.
OpenSubtitles v2018
Hilf
mir,
den
Schmerz
zu
ertragen.
Help
me
to
endure
the
pain!
OpenSubtitles v2018
Wir
können
den
Schmerz
nicht
ertragen.
La
Bella
we
cannot
bear
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Michael,
du
hast
keine
Ahnung,
wie
viel
Schmerz
ich
ertragen
kann.
Michael
you
have
no
idea
how
much
pain
I
can
take.
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
Mann
kann
nicht
unendlich
viel
Schmerz
ertragen.
But
there's
only
so
much
hurt
a
man
can
take.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
den
Schmerz
ertragen?
How
will
I
endure
this
pain?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
den
Schmerz
ertragen
müssen,
weil
ich
Ihnen
nichts
geben
kann.
You'll
have
to
live
with
the
pain,
because
I
can't
give
you
anything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
keinen
Schmerz
ertragen,
fügen
Sie
ihn
keinem
anderen
zu.
Now,
if
you
can't
tolerate
the
pain,
don't
inflict
it
on
others.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
den
Schmerz
nicht
mehr
ertragen.
He
couldn't
take
the
pain
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
ertragen.
I
can't
stand
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
genug
Schmerz
ertragen
wegen
ihrer
Eltern.
She's
been
through
enough
pain
in
her
life
with
her
parents.
OpenSubtitles v2018
Vergeht
ein
Monat,
vergehen
Jahre,
wie
wollen
wir
den
Schmerz
ertragen?
In
a
month,
a
year...
how
great
our
pain
will
be,
with
all
the
seas
still
parting
you
from
me?
OpenSubtitles v2018
Dass
eine
gut
trainierte
Frau
Schmerz
besser
ertragen
kann
als
jeder
Mann.
It
is
unthinkable
for
them
that
a
carefully
trained
woman-
-Withstand
more
pain
than
any
man.
OpenSubtitles v2018
Niemand
kann
so
viel
Schmerz
ertragen.
No
one
can
so
much
pain.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
ertragen!
The
pain!
I
can't
stand
the
pain!
OpenSubtitles v2018
Dann
musst
du
den
Schmerz
ertragen.
Then
the
pain
continues.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
den
Schmerz
kaum
ertragen.
I
could
hardly
endure
the
pain.
Tatoeba v2021-03-10
Er
konnte
den
Schmerz
nicht
länger
ertragen.
He
could
no
longer
stand
the
pain.
Tatoeba v2021-03-10
Muss
deine
Muschi
den
ganzen
Schmerz
ertragen?
Is
your
pussy
taking
all
the
grief?
OpenSubtitles v2018
Ich
gab
ihr
einen
Weg,
den
Schmerz
zu
ertragen.
I
gave
her
a
way
to
deal
with
the
pain.
OpenSubtitles v2018