Translation of "Schmaler bereich" in English

Je höher die Monodispersität ist, desto schmaler ist der Bereich der LCST.
The higher the monodispersity, the narrower the range of the LCST.
EuroPat v2

Nur ein schmaler Bereich ist ausgespart und für BesucherInnen betretbar.
Only a narrow corridor has been left blank and is open to visitors.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft ist zwischen beiden Dachsystemen ein schmaler Querspriegel oder ein schmaler Bereich des festen Fahrzeugdachs angeordnet.
Between the two roof systems there is advantageously a narrow transverse bow or a narrow area of the fixed motor vehicle roof.
EuroPat v2

Je schmaler der erhitzte Bereich ist, desto kürzer kann die Ausziehlänge gehalten werden.
The more narrow the heated area is, the shorter the required drawing length.
EuroPat v2

Längs der Mittelachse 48 der Warenbahn ist nochmals ein schmaler Bereich 50 mit verstärkten Schrumpfeigenschaften vorhanden.
Along of the center axis 48 the material strip is again provided with a narrow region 50 having increased shrinkage characteristics.
EuroPat v2

In FIG 5 ist ein schmaler Bereich 6 nahe der Kante 4 mit einem Schreibsignal beschrieben.
In FIG. 5, a narrow area 6 close to the edge 4 is inscribed with a write signal.
EuroPat v2

Je schmaler der gerade Bereich 6 ist, desto leichter lässt sich das Bauteil 1 ausformen.
The narrower the straight region 6 is, the easier it is to remove the component 1 from the mold.
EuroPat v2

Der Pumpenkammerringabschnitt weist variierende Breite auf und ist in Umlaufrichtung in einem Verdichtungs-Bereich schmaler ausgebildet.
The pump chamber ring section has a varying width and is configured to be narrower in a compression region in the circulation direction.
EuroPat v2

Dabei werden seitwärts gerichtete Faltlappen im Bereich schmaler Seitenflächen der Packungen 10 durch Siegeln miteinander verbunden.
Sideways directed folding tabs in the region of narrow side surfaces of the packs 10 are connected to one another here by sealing.
EuroPat v2

An dem Kunststoffeinsatz steht ein schmaler Bereich von 2mm zur Farberkennung zur Verfügung.
At the plastic inset there is a small area of approx. 2mm for the color detection.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Steuermarkierungen 1 und 2 tragende bedruckte Packstoffbahn in die Verpackungsmaschine eingeführt und durch diese geführt wird, wird ein schmaler Bereich der Bahn ständig hinsichtlich des Auftretens heller und dunkler Teile von einer Einrichtung nach der Erfindung abgetastet, die zwei Erfassungseinheiten I und II umfaßt, die entweder nebeneinander oder hintereinander in einem bestimmten Abstand angeordnet sind.
When the printed packing material web provided with control markings 1 and 2 is introduced into the packing machine and is driven through the same, a narrow area of the web will be continuously sensed or scanned for the occurrence of light and dark parts by two detector elements I, II which may be arranged side by side or behind each other at a certain distance.
EuroPat v2

Mit Hilfe der feinen Nadelspitze wird nun ein schmaler Bereich der so aus der zeitlichen Intensitätsverteilung des Primärelektronenpulses erzeugten örtlichen Intensitätsverteilung ausgeblendet, da nur die im Bereich der Nadelspitze auftreffenden Primärelektronen zum Sekundärelektronensignal beitragen.
With the assistance of the fine needle point, then, a narrow region of the topical intensity distribution generated in such fashion from the chronological intensity distribution of the primary electron pulse is blanked out, since only primary electrons impinging in the region of the needle tip contribute to the secondary electron signal.
EuroPat v2

Während dieses Durchlaufens bleibt die Filtration aufrecht, es wird lediglich ein schmaler ringförmiger Bereich entsprechend der Stärke der Kolbenscheibe 18 für die Filtration abgedeckt.
Filtering is continued during this passage, only a narrow annular region that corresponds to the thickness of the piston disc 18 being covered for filtration.
EuroPat v2

In der Regel bleibt nur ein schmaler freier Bereich, der für die Unterbringung der LMK-Antennenstruktur zur Verfügung steht, so daß es unbedingt erforderlich ist, jeden möglichen dB-Wert an Signal-Rauschabstandsverbesserung auch zu nutzen.
As a rule, there remains only a narrow free area on the window surface which is available for mounting the L-M-S range antenna element. Accordingly, it is necessary to make use of the maximum dB value in order to improve the signal to noise ratio.
EuroPat v2

Im Bereich des Abschnittes 4 ist das Material 2 breiter als im Bereich des Abschnittes 5 und zwischen den Abschnitten 4, 5 ist das Material 2 schmaler als im Bereich der Abschnitte 4, 5, zwischen denen die Seitenkante des Materiales 2 durch diejenige des Abschnittes 3 gebildet ist und mit den Zonen 6, 7 geradlinig fluchten kann.
In the region of the section 4 the material 2 is wider than in the region of the section 5 and between the sections 4, 5 the material 2 is narrower than in the region of the sections 4, 5 between which the side edge of the material 2 is formed by those of the section 3 and which may be in line with the zones 6, 7.
EuroPat v2

Dabei gelangt das Verriegelungselement 2 in den schmaler werdenden Bereich des konischen Spaltes und erhöht dementsprechend die Haltekräfte der Befestigungsvorrichtung.
The locking element 2 thereby passes into the area of the conical gap which is becoming narrower and thus correspondingly the holding forces of the fixing device are increased.
EuroPat v2

Während des Betriebes verhindert jeweils ein schmaler Bereich 1112 des T-förmigen Fensters 1111, daß der Schenkel 22 unbeabsichtigt aus dem Anschlußteil 31 herausspringt.
During operation a narrow portion 1112 of the tee-shaped window 1111 prevents the leg 22 from springing out of place from the connector 31 .
EuroPat v2

Im ersten Fall - bei schmaler Ausbildung der Heckklappe - kann auch nur ein schmaler Bereich des Kofferraumes von der Heckklappe abgedeckt werden, so dass bei geöffneter Heckklappe auch nur ein relativ kleiner Zugangsbereich zum Kofferraum freigegeben wird.
In the first case, that is, when the trunk lid is narrow, only a small part of the trunk space can be covered by the rear lid so that also the access to the trunk is relatively small when the trunk lid is opened.
EuroPat v2

Faltvorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Faltdorn (13) aus zwei im Querschnitt U-förmig ausgebildeten, vorzugsweise übereinstimmenden Dornteilen (19, 20) besteht, die im Bereich von einander gegenüberliegenden Dornwandungen, insbesondere im Bereich schmaler Seitenwände (16, 17), durch je eine Laser-Schweißnaht (21, 22; 29, 30) miteinander verbunden sind.
The folding device as claimed in claim 1, wherein the folding mandrel (13) comprises another sheet of said material, said one sheet and said another sheet forming two identical mandrel parts (19, 20), each of which has a U-shaped cross section, and which are connected to one another, by said laser-weld seam and another laser-weld seam, (21, 22; 29, 30), in two narrow opposite side walls (16, 17), respectively, of the mandrel.
EuroPat v2

Die getrennte Führung von Reaktionsgas und Elektrolyt (bzw. Permeat) wird somit erreicht, derart, daß ein schmaler Bereich der Kapillarspaltelektrode hydrophil ausgebildet bzw. beschichtet ist und den Elektrolyten (oder das Permeat) anzieht sowie die Verteilung des Elektrolyten bzw. Permeats zu einem flächendeckenden Film in Verbindung mit dem Separator bewirkt, während ein breiter Bereich der Kapillarspaltelektrode hydrophob ausgebildet bzw. beschichtet ist, so daß das Einbringen von Elektrolyt (oder Permeat) in diesen Bereich der Kapillarspaltelektrode praktisch unterbleibt und dieser daher frei für den Gastransport ist.
The separate guidance of reaction gas and electrolyte (or permeate) is thus achieved in that a small region of the capillary gap electrode is made hydrophilic or provided with a hydrophilic coating and attracts the electrolyte (or permeate) and effects the distribution of the electrolyte or permeate to obtain a surface-covering film in connection with the separator whereas a large region of the capillary gap electrode is made hydrophobic or is provided with a hydrophobic coating, so that the introduction of electrolyte (or permeate) into this region of the capillary gap electrode is virtually prevented and this region is therefore available for gas transportation.
EuroPat v2

Beim Temperatursensor TSENS hingegen sind die Sensorzellen SZ1 und SZ2 so dicht angeordnet, daß die Wannen P13 und P14 ineinander übergehen und lediglich ein schmaler Bereich der Wannen P13 und P14 die beiden Wannen N33 und N34 in lateraler Richtung voneinander trennt.
In the case of the temperature sensor TSENS, by contrast, the sensor cells SZ1 and SZ2 are arranged in such close proximity that the wells P13 and P14 merge into one another and only a narrow region of the wells P13 and P14 separates the two wells N33 and N34 from one another in the lateral direction.
EuroPat v2

Hierdurch ergeben sich Verluste in der lokalen Beugungseffizienz im Bereich schmaler Beugungsstrukturen, was eine im Regelfall unerwünschte Variation der lokalen Beugungseffizienz des diffraktiven optischen Elements zur Folge hat.
This results in losses in the local diffraction efficiency in the region of narrower diffraction structures, and this results in a variation, usually undesirable, in the local diffraction efficiency of the diffractive optical element.
EuroPat v2

Als Photometer können handelsübliche Filterphotometer benutzt werden, wobei das Filter so gewählt wird, daß ein schmaler Bereich bei 575 nm durchgelassen wird.
As photometers may be used commercial filterphotometers, where a filter is chosen which allows a narrow range to pass at 575 nm.
EuroPat v2

Durch Erhöhung des Polymergehalts auf 28 %, Lösung II, wird die Anzahl der Kavernen verringert, sie reichen nicht mehr bis zum äußeren Rand, es bleibt ein schmaler Bereich mit Schwammstruktur (Fig.
By increasing the polymer content to 28% (Solution II), the number of cavities is reduced, and they no longer extend to the outer surface, with a narrow region having a spongy or porous structure remaining (FIG.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine quaderförmige Verpackung für Zigaretten oder dergleichen mit einer eine Zigaretten-Gruppe umgebenden Innenumhüllung, insbesondere einem Stanniol-Zuschnitt und mit einer Außenumhüllung aus Papier oder (dünnem) Karton, wobei die Innenumhüllung mindestens im Bereich schmaler Seitenwände sowie einer oberen Stirnwand Faltlappen (innere und äußere Seitenlappen sowie Stirnlappen) mit Teilüberdeckung und im Bereich einer Vorderwand stirnseitig eine abziehbare öffnungslasche (Flap) aufweist.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a cuboid pack for cigarettes or the like, with an inner wrapping, especially a tin-foil blank, surrounding a cigarette group and with an outer wrapping made of paper or (thin) cardboard, the inner wrapping having, at least in the region of narrow side walls and an upper end wall, folding tabs (inner and outer side tabs and end tabs) with partial overlapping and, in the region of a front wall, a pull-off opening flap on the end face.
EuroPat v2

Ein derart schmaler äußerer Bereich ist jedoch ausreichend, um bei der Justage oder bei Überprüfungen feststellen zu können, ob der Lichtstrahl bereits seine Soll-Position erreicht hat oder ob eine Abweichung von der Soll-Position vorliegt.
However, such a narrow outer region is sufficient to make it possible to determine whether the light ray has already reached its nominal position in performing the alignment or during tests or whether a deviation from the nominal position exists.
EuroPat v2

Ein zweckmäßige praktikable und kostenmäßig vertretbare Lösung besteht darin, daß auf der geraden Grenzlinie zwischen Flächen, die gegeneinander geneigt werden müssen, ein schmaler Bereich besonders hoher Biegsamkeit vorgesehen wird, der die erforderliche flexible Verbindung zwischen den Flächen gewährleistet.
An expedient, practicable and financially viable solution consists in a narrow region with a particularly high level of flexibility being provided on the straight boundary line between surfaces which have to be inclined in relation to one another, said narrow region ensuring the necessary flexible connection between the surfaces.
EuroPat v2

Ein schmaler Bereich beiderseits der Längsachse ist in Ansicht dargestellt unter Weglassung von Stegen 14, deren Aufgabe unten beschrieben wird.
A narrow region on both sides of the longitudinal axis is represented in elevation, with webs 14 omitted, the function of these webs being described below.
EuroPat v2

Der höchste Bereich ('Schmaler Grad'), ein schräger Balancierbalken mit seitlicher Seilführung, stellt den anspruchsvollen Abschluss des Aufstieges dar.
The highest part of the trail (‘Fine Line’), a narrow balance beam with rope guides located at each side, is the demanding end of the ascent.
ParaCrawl v7.1

In der Standardeinstellung werden sie als schmaler Bereich (meist grau) angezeigt, um den verborgenen Abschnitt anzudeuten, wobei die Texte und Aktivitäten des verborgenen Abschnitts nicht angezeigt werden.
By default, a small area is shown (in collapsed form, usually gray) to indicate where the hidden section is, though they still can not actually see the hidden activities and texts.
ParaCrawl v7.1