Translation of "Jeweiliger bereich" in English
Die
aufgebrochene
Ausschnittsdarstellung
in
Fig.
1
verdeutlicht,
daß
der
Verdeckkastendeckel
6
für
diese
automatischen
Bewegungen
in
vorteilhafter
Ausbildung
mit
einer
insgesamt
mit
15
bezeichneten
Betätigungsvorrichtung
versehen
ist,
die
dem
Verdeckkastendeckel
6
während
des
Schließvorgangs
im
Bereich
jeweiliger
Schwenkhalterungen
16
zumindest
phasenweise
eine
horizontale
Steuerbewegung
so
vermittelt,
daß
das
Schließteil
13
am
Verdeckstoffspannbügel
8
von
der
Verschlußvorrichtung
12
ergriffen
(Fig.
5)
und
das
Faltverdeck
2
mit
einer
Vorspannung
in
die
Auflagestellung
(Fig.
1)
bewegt
wird.
Partially
broken
away,
sectional
representation
of
FIG.
1
illustrates
that
the
cover
6
for
the
storage
well
of
the
top
is
provided
for
these
automatic
motions
in
an
advantageous
development
with
actuating
equipment,
which
is
labeled
15
as
a
whole
and
which
is
described
in
greater
detail
hereinafter.
During
the
closing
process.
The
actuating
equipment
15
brings
about
in
the
region
of
the
respective
pivoting
mountings
16
hereinafter
further
described,
a
horizontal
control
motion
at
least
in
phases
in
such
a
manner,
that
the
closing
part
13
is
taken
hold
of
at
the
tightening
clamp
8
for
the
material
of
the
top
by
the
locking
equipment
12
(FIG.
5)
and
the
folding
top
2
is
moved
with
a
pretension
into
the
resting
position
(FIG.
1).
EuroPat v2
Sind
die
Wärmeleitkörper
zumindest
in
den
Stützabschnitten
metallisch
und
steht
ihr
jeweiliger
metallischer
Bereich
mit
den
entsprechenden
Kontaktflächen
des
Halbleiterbauelementes
in
elektrischer
Verbindung,
so
kann
ein
elektrisch
leitfähiges,
vorzugsweise
metallisches,
Distanzstück
als
Kurzschlussbrücke
zwischen
den
metallischen
Stützabschnitten
verwendet
werden,
die
das
Halbleiterbauelement
vor
elektrostatischen
Entladungen
(ESD)
schützt.
If
the
heat
conducting
bodies
are
metallic
at
least
in
the
support
sections
and
if
their
respective
metallic
region
is
electrically
connected
to
the
corresponding
contact
surfaces
of
the
semiconductor
component,
an
electrically
conductive,
preferably
metallic,
spacer
can
be
used
as
shorting
bridge
between
the
metallic
support
sections
which
protects
the
semiconductor
component
against
electrostatic
discharges
(ESD).
EuroPat v2
Hier
wirkt
üblicherweise
ein
jeweiliger
Bereich
des
zeitlich
variablen
Magnetfelds
auf
einem
Teilbereich
des
betreffenden
Magnetfeldinteraktionmittels
ein.
Here
a
respective
region
of
the
magnetic
field
that
varies
over
time
usually
acts
on
a
portion
of
the
magnetic
field
interaction
means
concerned.
EuroPat v2
Wenn
die
Strahlung
aller
Strahlungsquellen
in
dieser
Weise,
insbesondere
durch
jeweilige
Band-Pass-Filter,
beim
Zusammenführen
der
Strahlung
zu
einem
einzelnen
Messstrahl
gefiltert
wird,
kann
der
Messstrahl
im
Ergebnis
Strahlung
umfassen,
die
jeweils
nur
Wellenlängen
in
einem
schmalen
Bereich
um
eine
jeweilige
zu
messende
Absorptionslinie
aufweist,
wobei
ein
jeweiliger
solcher
Bereich,
insbesondere
beidseitig,
von
einer
jeweiligen
Filterflanke
scharf
begrenzt
ist.
When
the
radiation
of
all
the
radiation
sources
is
filtered
in
this
manner,
in
particular
by
respective
bandpass
filters,
on
the
combining
of
the
radiation
to
a
single
measurement
beam,
the
measurement
beam
can
as
a
result
comprise
radiation
that
respectively
only
has
wavelengths
in
a
narrow
range
around
a
respective
absorption
line
to
be
measured,
with
a
respective
such
region
being
sharply
bounded,
in
particular
at
both
sides,
by
a
respective
filter
flank.
EuroPat v2
Um
diese
Tanks,
insbesondere
den
Zusatzstofftank,
vor
äußeren
Einflüssen,
beispielsweise
auch
vor
übermäßiger
Sonneneinstrahlung
und
damit
übermäßiger
Erwärmung
schützen
zu
können,
kann
weiter
eine
in
den
Figuren
nicht
dargestellte
Abdeckung
vorgesehen
sein,
welche
den
Zusatzstofftank
30,
ggf.
auch
den
Hydraulikflüssigkeitstank
32,
kastenartig
überdeckt
und
beispielsweise
im
Bereich
jeweiliger
Einfüllöffnungen
eine
Aussparung
aufweisen
kann
oder
bereichsweise
oder
vollständig
abnehmbar
sein
kann.
In
order
to
be
able
to
protect
these
tanks,
in
particular
the
additive
substance
tank)
from
external
influences,
for
example
also
from
excessive
solar
radiation
and
therefore
excessive
warming,
a
covering
not
shown
in
Figures
may
additionally
be
provided
which
covers
the
additive
substance
tank
30
and
also
possibly
the
hydraulic
fluid
tank
32
like
a
box
and,
for
example,
may
have
a
clearance
in
the
region
of
respective
fill
openings,
or
may
be
removable
in
regions
or
entirely.
EuroPat v2
Dieses
Konzept
führt
dazu,
dass
im
Bereich
jeweiliger,
an
die
Übergabezone
anschließender
und
zur
Fahr-
und
Erntegutbewegung
vorgesehener
Aggregate
am
Maschinenrahmen
an
sich
bekannte
funktionsbedingte
Baugruppen-Konturen
nunmehr
so
ausführbar
sind,
dass
ausgehend
von
einer
zulässigen
Maschinenbreite
-
die
insbesondere
mit
Blick
auf
die
verfügbare
Fahrbreite
bei
Straßenfahrt
der
Maschine
zu
bemessen
ist
-
ein
kompaktes
erweiterbares
Maschinenkonzept
möglich
wird.
This
concept
has
the
result
that,
in
the
area
of
the
respective
devices
at
the
machine
frame
which
adjoin
the
transfer
zone
and
are
provided
for
travel
and
crop
movement,
generally
known
functional-related
component
group
contours
can
now
be
designed
such
that,
based
on
a
permissible
machine
width
which
is
to
be
dimensioned
in
particular
with
regard
to
the
available
travel
width
of
the
machine
when
traveling
on
roads,
a
compact
expandable
machine
concept
is
enabled.
EuroPat v2
Jedem
Aufnahmebereich
ist
ein
gemessener
jeweiliger
Bereich
210,
202,
212,
204,
214,
206,
216
und
208
zugeordnet.
To
each
receiving
area,
a
respective
measured
area
210,
202,
212,
204,
214,
206,
216
and
208
is
assigned.
EuroPat v2
Im
Bereich
jeweiliger
randseitig
der
Fahrzeugkarosserie
(nicht
dargestellt)
zugeordneter
Hauptlager
5
(von
denen
in
der
Seitenansicht
nur
eines
dargestellt
ist)
weist
das
Dach
1
eine
die
beiden
vorderen
Dachteile
2
und
3
umfassende
Bewegungseinheit
6
und
eine
das
hintere
Dachteil
4
umfassende
hintere
Bewegungseinheit
7
auf.
In
the
region
of
the
respective
main
supports
5,
of
which
only
one
is
shown
in
the
side
view
and
which
is
assigned
to
the
edge
of
the
vehicle
body
(not
shown),
the
roof
1
has
a
movement
unit
6,
which
comprises
the
two
front
parts
2
and
3
of
the
roof
1
and
a
rear
movement
unit
7,
which
comprises
the
rear
part
4
of
the
roof
1
.
EuroPat v2
Ein
jeweiliges
zweites
Ende
des
jeweiligen
mittleren
Seitenabschnitts,
welches
dem
jeweiligen
ersten
Ende
gegenüber
liegt,
definiert
eine
jeweilige
Biegekante,
entlang
welcher
ein
jeweiliger
zweiter
Bereich
des
jeweiligen
rückseitigen
Befestigungsabschnitts
der
Dekorleiste
gebogen
ist,
um
die
Dekorleiste
an
dem
Trägerrahmen
zu
befestigen.
A
respective
second
end
of
the
respective
central
side
portion
which
lies
opposite
the
respective
first
end
defines
a
respective
bending
edge
along
which
a
respective
second
region
of
the
respective
rear
fastening
portion
of
the
decorative
strip
is
bent
in
order
to
fasten
the
decorative
strip
to
the
support
frame.
EuroPat v2
Kirche
und
Staat
sind
in
ihrem
jeweiligen
eigenen
Bereich
vollkommene
Gesellschaften.
Church
and
state
are
in
their
own
area
perfect
societies.
WikiMatrix v1
Im
allgemeinen
wird
der
jeweils
beste
Bereich
durch
einfache
Vorversuche
bestimmt.
In
general,
the
best
range
is
determined
by
simple
preliminary
tests.
EuroPat v2
Hierfür
sind
jeweils
Servomotoren
im
Bereich
der
Drehlager
bzw.
Gelenke
angeordnet.
For
this
purpose,
respective
servo-motors
are
arranged
in
the
area
of
the
rotary
mounts
or
hinges.
EuroPat v2
Die
Außenrückspiegel
sind
jeweils
im
Bereich
vor
den
vorderen
Seitenfenstern
angeordnet.
The
external
rear
view
mirrors
are
arranged
in
the
region
in
front
of
the
front
side
windows.
EuroPat v2
Die
Schichtdicken
liegen
vorzugsweise
jeweils
im
Bereich
10
-
80
nm.
The
layer
thicknesses
are
preferably
respectively
in
a
range
of
10-80
nm.
EuroPat v2
Die
plattenförmigen
Schaumstoffkörper
sind
jeweils
im
Bereich
ihrer
Durchbrechungen
3
zusammengesteckt.
The
slab-shaped
foam
bodies
are
in
each
case
plugged
together
in
the
region
of
their
openings
3.
EuroPat v2
Die
Unterschiede
liegen
jeweils
nur
im
Bereich
der
Messgenauigkeit.
In
each
case,
the
differences
occur
only
in
the
region
of
the
measurement
accuracy.
EuroPat v2