Translation of "Jeweiliger bereich" in English

Die aufgebrochene Ausschnittsdarstellung in Fig. 1 verdeutlicht, daß der Verdeckkastendeckel 6 für diese automatischen Bewegungen in vorteilhafter Ausbildung mit einer insgesamt mit 15 bezeichneten Betätigungsvorrichtung versehen ist, die dem Verdeckkastendeckel 6 während des Schließvorgangs im Bereich jeweiliger Schwenkhalterungen 16 zumindest phasenweise eine horizontale Steuerbewegung so vermittelt, daß das Schließteil 13 am Verdeckstoffspannbügel 8 von der Verschlußvorrichtung 12 ergriffen (Fig. 5) und das Faltverdeck 2 mit einer Vorspannung in die Auflagestellung (Fig. 1) bewegt wird.
Partially broken away, sectional representation of FIG. 1 illustrates that the cover 6 for the storage well of the top is provided for these automatic motions in an advantageous development with actuating equipment, which is labeled 15 as a whole and which is described in greater detail hereinafter. During the closing process. The actuating equipment 15 brings about in the region of the respective pivoting mountings 16 hereinafter further described, a horizontal control motion at least in phases in such a manner, that the closing part 13 is taken hold of at the tightening clamp 8 for the material of the top by the locking equipment 12 (FIG. 5) and the folding top 2 is moved with a pretension into the resting position (FIG. 1).
EuroPat v2

Sind die Wärmeleitkörper zumindest in den Stützabschnitten metallisch und steht ihr jeweiliger metallischer Bereich mit den entsprechenden Kontaktflächen des Halbleiterbauelementes in elektrischer Verbindung, so kann ein elektrisch leitfähiges, vorzugsweise metallisches, Distanzstück als Kurzschlussbrücke zwischen den metallischen Stützabschnitten verwendet werden, die das Halbleiterbauelement vor elektrostatischen Entladungen (ESD) schützt.
If the heat conducting bodies are metallic at least in the support sections and if their respective metallic region is electrically connected to the corresponding contact surfaces of the semiconductor component, an electrically conductive, preferably metallic, spacer can be used as shorting bridge between the metallic support sections which protects the semiconductor component against electrostatic discharges (ESD).
EuroPat v2

Hier wirkt üblicherweise ein jeweiliger Bereich des zeitlich variablen Magnetfelds auf einem Teilbereich des betreffenden Magnetfeldinteraktionmittels ein.
Here a respective region of the magnetic field that varies over time usually acts on a portion of the magnetic field interaction means concerned.
EuroPat v2

Wenn die Strahlung aller Strahlungsquellen in dieser Weise, insbesondere durch jeweilige Band-Pass-Filter, beim Zusammenführen der Strahlung zu einem einzelnen Messstrahl gefiltert wird, kann der Messstrahl im Ergebnis Strahlung umfassen, die jeweils nur Wellenlängen in einem schmalen Bereich um eine jeweilige zu messende Absorptionslinie aufweist, wobei ein jeweiliger solcher Bereich, insbesondere beidseitig, von einer jeweiligen Filterflanke scharf begrenzt ist.
When the radiation of all the radiation sources is filtered in this manner, in particular by respective bandpass filters, on the combining of the radiation to a single measurement beam, the measurement beam can as a result comprise radiation that respectively only has wavelengths in a narrow range around a respective absorption line to be measured, with a respective such region being sharply bounded, in particular at both sides, by a respective filter flank.
EuroPat v2

Um diese Tanks, insbesondere den Zusatzstofftank, vor äußeren Einflüssen, beispielsweise auch vor übermäßiger Sonneneinstrahlung und damit übermäßiger Erwärmung schützen zu können, kann weiter eine in den Figuren nicht dargestellte Abdeckung vorgesehen sein, welche den Zusatzstofftank 30, ggf. auch den Hydraulikflüssigkeitstank 32, kastenartig überdeckt und beispielsweise im Bereich jeweiliger Einfüllöffnungen eine Aussparung aufweisen kann oder bereichsweise oder vollständig abnehmbar sein kann.
In order to be able to protect these tanks, in particular the additive substance tank) from external influences, for example also from excessive solar radiation and therefore excessive warming, a covering not shown in Figures may additionally be provided which covers the additive substance tank 30 and also possibly the hydraulic fluid tank 32 like a box and, for example, may have a clearance in the region of respective fill openings, or may be removable in regions or entirely.
EuroPat v2

Dieses Konzept führt dazu, dass im Bereich jeweiliger, an die Übergabezone anschließender und zur Fahr- und Erntegutbewegung vorgesehener Aggregate am Maschinenrahmen an sich bekannte funktionsbedingte Baugruppen-Konturen nunmehr so ausführbar sind, dass ausgehend von einer zulässigen Maschinenbreite - die insbesondere mit Blick auf die verfügbare Fahrbreite bei Straßenfahrt der Maschine zu bemessen ist - ein kompaktes erweiterbares Maschinenkonzept möglich wird.
This concept has the result that, in the area of the respective devices at the machine frame which adjoin the transfer zone and are provided for travel and crop movement, generally known functional-related component group contours can now be designed such that, based on a permissible machine width which is to be dimensioned in particular with regard to the available travel width of the machine when traveling on roads, a compact expandable machine concept is enabled.
EuroPat v2

Jedem Aufnahmebereich ist ein gemessener jeweiliger Bereich 210, 202, 212, 204, 214, 206, 216 und 208 zugeordnet.
To each receiving area, a respective measured area 210, 202, 212, 204, 214, 206, 216 and 208 is assigned.
EuroPat v2

Im Bereich jeweiliger randseitig der Fahrzeugkarosserie (nicht dargestellt) zugeordneter Hauptlager 5 (von denen in der Seitenansicht nur eines dargestellt ist) weist das Dach 1 eine die beiden vorderen Dachteile 2 und 3 umfassende Bewegungseinheit 6 und eine das hintere Dachteil 4 umfassende hintere Bewegungseinheit 7 auf.
In the region of the respective main supports 5, of which only one is shown in the side view and which is assigned to the edge of the vehicle body (not shown), the roof 1 has a movement unit 6, which comprises the two front parts 2 and 3 of the roof 1 and a rear movement unit 7, which comprises the rear part 4 of the roof 1 .
EuroPat v2

Ein jeweiliges zweites Ende des jeweiligen mittleren Seitenabschnitts, welches dem jeweiligen ersten Ende gegenüber liegt, definiert eine jeweilige Biegekante, entlang welcher ein jeweiliger zweiter Bereich des jeweiligen rückseitigen Befestigungsabschnitts der Dekorleiste gebogen ist, um die Dekorleiste an dem Trägerrahmen zu befestigen.
A respective second end of the respective central side portion which lies opposite the respective first end defines a respective bending edge along which a respective second region of the respective rear fastening portion of the decorative strip is bent in order to fasten the decorative strip to the support frame.
EuroPat v2

Kirche und Staat sind in ihrem jeweiligen eigenen Bereich vollkommene Gesellschaften.
Church and state are in their own area perfect societies.
WikiMatrix v1

Im allgemeinen wird der jeweils beste Bereich durch einfache Vorversuche bestimmt.
In general, the best range is determined by simple preliminary tests.
EuroPat v2

Hierfür sind jeweils Servomotoren im Bereich der Drehlager bzw. Gelenke angeordnet.
For this purpose, respective servo-motors are arranged in the area of the rotary mounts or hinges.
EuroPat v2

Die Außenrückspiegel sind jeweils im Bereich vor den vorderen Seitenfenstern angeordnet.
The external rear view mirrors are arranged in the region in front of the front side windows.
EuroPat v2

Die Schichtdicken liegen vorzugsweise jeweils im Bereich 10 - 80 nm.
The layer thicknesses are preferably respectively in a range of 10-80 nm.
EuroPat v2

Die plattenförmigen Schaumstoffkörper sind jeweils im Bereich ihrer Durchbrechungen 3 zusammengesteckt.
The slab-shaped foam bodies are in each case plugged together in the region of their openings 3.
EuroPat v2

Die Unterschiede liegen jeweils nur im Bereich der Messgenauigkeit.
In each case, the differences occur only in the region of the measurement accuracy.
EuroPat v2