Übersetzung für "Schmaler bereich" in Englisch
Je
höher
die
Monodispersität
ist,
desto
schmaler
ist
der
Bereich
der
LCST.
The
higher
the
monodispersity,
the
narrower
the
range
of
the
LCST.
EuroPat v2
Nur
ein
schmaler
Bereich
ist
ausgespart
und
für
BesucherInnen
betretbar.
Only
a
narrow
corridor
has
been
left
blank
and
is
open
to
visitors.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
ist
zwischen
beiden
Dachsystemen
ein
schmaler
Querspriegel
oder
ein
schmaler
Bereich
des
festen
Fahrzeugdachs
angeordnet.
Between
the
two
roof
systems
there
is
advantageously
a
narrow
transverse
bow
or
a
narrow
area
of
the
fixed
motor
vehicle
roof.
EuroPat v2
Je
schmaler
der
erhitzte
Bereich
ist,
desto
kürzer
kann
die
Ausziehlänge
gehalten
werden.
The
more
narrow
the
heated
area
is,
the
shorter
the
required
drawing
length.
EuroPat v2
Längs
der
Mittelachse
48
der
Warenbahn
ist
nochmals
ein
schmaler
Bereich
50
mit
verstärkten
Schrumpfeigenschaften
vorhanden.
Along
of
the
center
axis
48
the
material
strip
is
again
provided
with
a
narrow
region
50
having
increased
shrinkage
characteristics.
EuroPat v2
In
FIG
5
ist
ein
schmaler
Bereich
6
nahe
der
Kante
4
mit
einem
Schreibsignal
beschrieben.
In
FIG.
5,
a
narrow
area
6
close
to
the
edge
4
is
inscribed
with
a
write
signal.
EuroPat v2
Je
schmaler
der
gerade
Bereich
6
ist,
desto
leichter
lässt
sich
das
Bauteil
1
ausformen.
The
narrower
the
straight
region
6
is,
the
easier
it
is
to
remove
the
component
1
from
the
mold.
EuroPat v2
Der
Pumpenkammerringabschnitt
weist
variierende
Breite
auf
und
ist
in
Umlaufrichtung
in
einem
Verdichtungs-Bereich
schmaler
ausgebildet.
The
pump
chamber
ring
section
has
a
varying
width
and
is
configured
to
be
narrower
in
a
compression
region
in
the
circulation
direction.
EuroPat v2
Dabei
werden
seitwärts
gerichtete
Faltlappen
im
Bereich
schmaler
Seitenflächen
der
Packungen
10
durch
Siegeln
miteinander
verbunden.
Sideways
directed
folding
tabs
in
the
region
of
narrow
side
surfaces
of
the
packs
10
are
connected
to
one
another
here
by
sealing.
EuroPat v2
An
dem
Kunststoffeinsatz
steht
ein
schmaler
Bereich
von
2mm
zur
Farberkennung
zur
Verfügung.
At
the
plastic
inset
there
is
a
small
area
of
approx.
2mm
for
the
color
detection.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Steuermarkierungen
1
und
2
tragende
bedruckte
Packstoffbahn
in
die
Verpackungsmaschine
eingeführt
und
durch
diese
geführt
wird,
wird
ein
schmaler
Bereich
der
Bahn
ständig
hinsichtlich
des
Auftretens
heller
und
dunkler
Teile
von
einer
Einrichtung
nach
der
Erfindung
abgetastet,
die
zwei
Erfassungseinheiten
I
und
II
umfaßt,
die
entweder
nebeneinander
oder
hintereinander
in
einem
bestimmten
Abstand
angeordnet
sind.
When
the
printed
packing
material
web
provided
with
control
markings
1
and
2
is
introduced
into
the
packing
machine
and
is
driven
through
the
same,
a
narrow
area
of
the
web
will
be
continuously
sensed
or
scanned
for
the
occurrence
of
light
and
dark
parts
by
two
detector
elements
I,
II
which
may
be
arranged
side
by
side
or
behind
each
other
at
a
certain
distance.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
feinen
Nadelspitze
wird
nun
ein
schmaler
Bereich
der
so
aus
der
zeitlichen
Intensitätsverteilung
des
Primärelektronenpulses
erzeugten
örtlichen
Intensitätsverteilung
ausgeblendet,
da
nur
die
im
Bereich
der
Nadelspitze
auftreffenden
Primärelektronen
zum
Sekundärelektronensignal
beitragen.
With
the
assistance
of
the
fine
needle
point,
then,
a
narrow
region
of
the
topical
intensity
distribution
generated
in
such
fashion
from
the
chronological
intensity
distribution
of
the
primary
electron
pulse
is
blanked
out,
since
only
primary
electrons
impinging
in
the
region
of
the
needle
tip
contribute
to
the
secondary
electron
signal.
EuroPat v2
Während
dieses
Durchlaufens
bleibt
die
Filtration
aufrecht,
es
wird
lediglich
ein
schmaler
ringförmiger
Bereich
entsprechend
der
Stärke
der
Kolbenscheibe
18
für
die
Filtration
abgedeckt.
Filtering
is
continued
during
this
passage,
only
a
narrow
annular
region
that
corresponds
to
the
thickness
of
the
piston
disc
18
being
covered
for
filtration.
EuroPat v2
In
der
Regel
bleibt
nur
ein
schmaler
freier
Bereich,
der
für
die
Unterbringung
der
LMK-Antennenstruktur
zur
Verfügung
steht,
so
daß
es
unbedingt
erforderlich
ist,
jeden
möglichen
dB-Wert
an
Signal-Rauschabstandsverbesserung
auch
zu
nutzen.
As
a
rule,
there
remains
only
a
narrow
free
area
on
the
window
surface
which
is
available
for
mounting
the
L-M-S
range
antenna
element.
Accordingly,
it
is
necessary
to
make
use
of
the
maximum
dB
value
in
order
to
improve
the
signal
to
noise
ratio.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Abschnittes
4
ist
das
Material
2
breiter
als
im
Bereich
des
Abschnittes
5
und
zwischen
den
Abschnitten
4,
5
ist
das
Material
2
schmaler
als
im
Bereich
der
Abschnitte
4,
5,
zwischen
denen
die
Seitenkante
des
Materiales
2
durch
diejenige
des
Abschnittes
3
gebildet
ist
und
mit
den
Zonen
6,
7
geradlinig
fluchten
kann.
In
the
region
of
the
section
4
the
material
2
is
wider
than
in
the
region
of
the
section
5
and
between
the
sections
4,
5
the
material
2
is
narrower
than
in
the
region
of
the
sections
4,
5
between
which
the
side
edge
of
the
material
2
is
formed
by
those
of
the
section
3
and
which
may
be
in
line
with
the
zones
6,
7.
EuroPat v2
Dabei
gelangt
das
Verriegelungselement
2
in
den
schmaler
werdenden
Bereich
des
konischen
Spaltes
und
erhöht
dementsprechend
die
Haltekräfte
der
Befestigungsvorrichtung.
The
locking
element
2
thereby
passes
into
the
area
of
the
conical
gap
which
is
becoming
narrower
and
thus
correspondingly
the
holding
forces
of
the
fixing
device
are
increased.
EuroPat v2
Während
des
Betriebes
verhindert
jeweils
ein
schmaler
Bereich
1112
des
T-förmigen
Fensters
1111,
daß
der
Schenkel
22
unbeabsichtigt
aus
dem
Anschlußteil
31
herausspringt.
During
operation
a
narrow
portion
1112
of
the
tee-shaped
window
1111
prevents
the
leg
22
from
springing
out
of
place
from
the
connector
31
.
EuroPat v2
Im
ersten
Fall
-
bei
schmaler
Ausbildung
der
Heckklappe
-
kann
auch
nur
ein
schmaler
Bereich
des
Kofferraumes
von
der
Heckklappe
abgedeckt
werden,
so
dass
bei
geöffneter
Heckklappe
auch
nur
ein
relativ
kleiner
Zugangsbereich
zum
Kofferraum
freigegeben
wird.
In
the
first
case,
that
is,
when
the
trunk
lid
is
narrow,
only
a
small
part
of
the
trunk
space
can
be
covered
by
the
rear
lid
so
that
also
the
access
to
the
trunk
is
relatively
small
when
the
trunk
lid
is
opened.
EuroPat v2
Faltvorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Faltdorn
(13)
aus
zwei
im
Querschnitt
U-förmig
ausgebildeten,
vorzugsweise
übereinstimmenden
Dornteilen
(19,
20)
besteht,
die
im
Bereich
von
einander
gegenüberliegenden
Dornwandungen,
insbesondere
im
Bereich
schmaler
Seitenwände
(16,
17),
durch
je
eine
Laser-Schweißnaht
(21,
22;
29,
30)
miteinander
verbunden
sind.
The
folding
device
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
folding
mandrel
(13)
comprises
another
sheet
of
said
material,
said
one
sheet
and
said
another
sheet
forming
two
identical
mandrel
parts
(19,
20),
each
of
which
has
a
U-shaped
cross
section,
and
which
are
connected
to
one
another,
by
said
laser-weld
seam
and
another
laser-weld
seam,
(21,
22;
29,
30),
in
two
narrow
opposite
side
walls
(16,
17),
respectively,
of
the
mandrel.
EuroPat v2
Die
getrennte
Führung
von
Reaktionsgas
und
Elektrolyt
(bzw.
Permeat)
wird
somit
erreicht,
derart,
daß
ein
schmaler
Bereich
der
Kapillarspaltelektrode
hydrophil
ausgebildet
bzw.
beschichtet
ist
und
den
Elektrolyten
(oder
das
Permeat)
anzieht
sowie
die
Verteilung
des
Elektrolyten
bzw.
Permeats
zu
einem
flächendeckenden
Film
in
Verbindung
mit
dem
Separator
bewirkt,
während
ein
breiter
Bereich
der
Kapillarspaltelektrode
hydrophob
ausgebildet
bzw.
beschichtet
ist,
so
daß
das
Einbringen
von
Elektrolyt
(oder
Permeat)
in
diesen
Bereich
der
Kapillarspaltelektrode
praktisch
unterbleibt
und
dieser
daher
frei
für
den
Gastransport
ist.
The
separate
guidance
of
reaction
gas
and
electrolyte
(or
permeate)
is
thus
achieved
in
that
a
small
region
of
the
capillary
gap
electrode
is
made
hydrophilic
or
provided
with
a
hydrophilic
coating
and
attracts
the
electrolyte
(or
permeate)
and
effects
the
distribution
of
the
electrolyte
or
permeate
to
obtain
a
surface-covering
film
in
connection
with
the
separator
whereas
a
large
region
of
the
capillary
gap
electrode
is
made
hydrophobic
or
is
provided
with
a
hydrophobic
coating,
so
that
the
introduction
of
electrolyte
(or
permeate)
into
this
region
of
the
capillary
gap
electrode
is
virtually
prevented
and
this
region
is
therefore
available
for
gas
transportation.
EuroPat v2
Beim
Temperatursensor
TSENS
hingegen
sind
die
Sensorzellen
SZ1
und
SZ2
so
dicht
angeordnet,
daß
die
Wannen
P13
und
P14
ineinander
übergehen
und
lediglich
ein
schmaler
Bereich
der
Wannen
P13
und
P14
die
beiden
Wannen
N33
und
N34
in
lateraler
Richtung
voneinander
trennt.
In
the
case
of
the
temperature
sensor
TSENS,
by
contrast,
the
sensor
cells
SZ1
and
SZ2
are
arranged
in
such
close
proximity
that
the
wells
P13
and
P14
merge
into
one
another
and
only
a
narrow
region
of
the
wells
P13
and
P14
separates
the
two
wells
N33
and
N34
from
one
another
in
the
lateral
direction.
EuroPat v2
Hierdurch
ergeben
sich
Verluste
in
der
lokalen
Beugungseffizienz
im
Bereich
schmaler
Beugungsstrukturen,
was
eine
im
Regelfall
unerwünschte
Variation
der
lokalen
Beugungseffizienz
des
diffraktiven
optischen
Elements
zur
Folge
hat.
This
results
in
losses
in
the
local
diffraction
efficiency
in
the
region
of
narrower
diffraction
structures,
and
this
results
in
a
variation,
usually
undesirable,
in
the
local
diffraction
efficiency
of
the
diffractive
optical
element.
EuroPat v2
Als
Photometer
können
handelsübliche
Filterphotometer
benutzt
werden,
wobei
das
Filter
so
gewählt
wird,
daß
ein
schmaler
Bereich
bei
575
nm
durchgelassen
wird.
As
photometers
may
be
used
commercial
filterphotometers,
where
a
filter
is
chosen
which
allows
a
narrow
range
to
pass
at
575
nm.
EuroPat v2
Durch
Erhöhung
des
Polymergehalts
auf
28
%,
Lösung
II,
wird
die
Anzahl
der
Kavernen
verringert,
sie
reichen
nicht
mehr
bis
zum
äußeren
Rand,
es
bleibt
ein
schmaler
Bereich
mit
Schwammstruktur
(Fig.
By
increasing
the
polymer
content
to
28%
(Solution
II),
the
number
of
cavities
is
reduced,
and
they
no
longer
extend
to
the
outer
surface,
with
a
narrow
region
having
a
spongy
or
porous
structure
remaining
(FIG.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
quaderförmige
Verpackung
für
Zigaretten
oder
dergleichen
mit
einer
eine
Zigaretten-Gruppe
umgebenden
Innenumhüllung,
insbesondere
einem
Stanniol-Zuschnitt
und
mit
einer
Außenumhüllung
aus
Papier
oder
(dünnem)
Karton,
wobei
die
Innenumhüllung
mindestens
im
Bereich
schmaler
Seitenwände
sowie
einer
oberen
Stirnwand
Faltlappen
(innere
und
äußere
Seitenlappen
sowie
Stirnlappen)
mit
Teilüberdeckung
und
im
Bereich
einer
Vorderwand
stirnseitig
eine
abziehbare
öffnungslasche
(Flap)
aufweist.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
cuboid
pack
for
cigarettes
or
the
like,
with
an
inner
wrapping,
especially
a
tin-foil
blank,
surrounding
a
cigarette
group
and
with
an
outer
wrapping
made
of
paper
or
(thin)
cardboard,
the
inner
wrapping
having,
at
least
in
the
region
of
narrow
side
walls
and
an
upper
end
wall,
folding
tabs
(inner
and
outer
side
tabs
and
end
tabs)
with
partial
overlapping
and,
in
the
region
of
a
front
wall,
a
pull-off
opening
flap
on
the
end
face.
EuroPat v2
Ein
derart
schmaler
äußerer
Bereich
ist
jedoch
ausreichend,
um
bei
der
Justage
oder
bei
Überprüfungen
feststellen
zu
können,
ob
der
Lichtstrahl
bereits
seine
Soll-Position
erreicht
hat
oder
ob
eine
Abweichung
von
der
Soll-Position
vorliegt.
However,
such
a
narrow
outer
region
is
sufficient
to
make
it
possible
to
determine
whether
the
light
ray
has
already
reached
its
nominal
position
in
performing
the
alignment
or
during
tests
or
whether
a
deviation
from
the
nominal
position
exists.
EuroPat v2
Ein
zweckmäßige
praktikable
und
kostenmäßig
vertretbare
Lösung
besteht
darin,
daß
auf
der
geraden
Grenzlinie
zwischen
Flächen,
die
gegeneinander
geneigt
werden
müssen,
ein
schmaler
Bereich
besonders
hoher
Biegsamkeit
vorgesehen
wird,
der
die
erforderliche
flexible
Verbindung
zwischen
den
Flächen
gewährleistet.
An
expedient,
practicable
and
financially
viable
solution
consists
in
a
narrow
region
with
a
particularly
high
level
of
flexibility
being
provided
on
the
straight
boundary
line
between
surfaces
which
have
to
be
inclined
in
relation
to
one
another,
said
narrow
region
ensuring
the
necessary
flexible
connection
between
the
surfaces.
EuroPat v2
Ein
schmaler
Bereich
beiderseits
der
Längsachse
ist
in
Ansicht
dargestellt
unter
Weglassung
von
Stegen
14,
deren
Aufgabe
unten
beschrieben
wird.
A
narrow
region
on
both
sides
of
the
longitudinal
axis
is
represented
in
elevation,
with
webs
14
omitted,
the
function
of
these
webs
being
described
below.
EuroPat v2
Der
höchste
Bereich
('Schmaler
Grad'),
ein
schräger
Balancierbalken
mit
seitlicher
Seilführung,
stellt
den
anspruchsvollen
Abschluss
des
Aufstieges
dar.
The
highest
part
of
the
trail
(‘Fine
Line’),
a
narrow
balance
beam
with
rope
guides
located
at
each
side,
is
the
demanding
end
of
the
ascent.
ParaCrawl v7.1
In
der
Standardeinstellung
werden
sie
als
schmaler
Bereich
(meist
grau)
angezeigt,
um
den
verborgenen
Abschnitt
anzudeuten,
wobei
die
Texte
und
Aktivitäten
des
verborgenen
Abschnitts
nicht
angezeigt
werden.
By
default,
a
small
area
is
shown
(in
collapsed
form,
usually
gray)
to
indicate
where
the
hidden
section
is,
though
they
still
can
not
actually
see
the
hidden
activities
and
texts.
ParaCrawl v7.1