Translation of "Schlossen einen vertrag" in English

Wir 3 schlossen einen Vertrag, Red, dein Bruder und ich.
Him, Red and me had an agreement for an extra share.
OpenSubtitles v2018

Die Bewohner Fadaks* schlossen einen ähnlichen Vertrag.
The residents of Fadak* contracted a similar agreement.
ParaCrawl v7.1

Sie schlossen einen Vertrag mit Necros und wurden dementsprechend Teil seiner Armee.
There they made a contract with Necros and became a part of his army.
ParaCrawl v7.1

Sie schlossen einen mehrjährigen Vertrag für die Lieferung von Sika Produkten an die Bauschutz GmbH ab.
They signed a multi-year agreement covering the supply of Sika products to Bauschutz GmbH. Media Release
ParaCrawl v7.1

Und es war Friede zwischen Hiram und Salomo, und sie schlossen miteinander einen Vertrag.
There were peaceful relations between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit der Tr'ondek Hwech’in First Nation schlossen sie einen Vertrag mit Yukon Energy zur Versorgung Dawsons mit Strom über die "Mayo Dawson Power Line".
Together with the Tr'ondek Hwech’in First Nation an agreement has been made with Yukon Energy to supply electricity to Dawson City using the Mayo-Dawson Power Line.
Wikipedia v1.0

Gates und Allen schlossen untereinander einen Vertrag ab, welcher die Aufgaben im Unternehmen und die Gewinnausschüttung regelte.
Since they didn't actually have one, Allen worked on a simulator for the Altair while Gates developed the interpreter.
Wikipedia v1.0

Die beiden Parteien schlossen außerdem einen Vertrag über Marketingdienstleistungen anlässlich der Aufnahme internationaler Verbindungen ab dem Flughafen Alghero durch Air One/Alitalia.
The airport manager was to ‘pay or credit’ a monthly amount equivalent to the amount payable by Ryanair for handling fees, with a cap for the first year of the agreement.
DGT v2019

Der SR und ÍG schlossen einen Vertrag über die Pacht, Sanierung und Überwachung des Gebiets Gufunes (im Folgenden „Allgemeiner Pachtvertrag 2005“), der den Vertrag vom 22. Februar 2005 ablöste.
Minutes of the City Council meeting are available online at: http://reykjavik.is/fundargerd/fundur-nr-5407.
DGT v2019

Der isländische Staat und die Stadt schlossen sodann einen Vertrag (im Folgenden „Projektvereinbarung“) mit Portus für den Bau und den Betrieb eines Konzerthauses und Konferenzzentrums [5].
Subsequently the Icelandic State and the City entered into a contract (‘Project Agreement’) with Portus for the construction and operation of a concert and conference centre [5].
DGT v2019

Ronnie und ich schlossen einen Vertrag mit einer unabhängigen Produktionsfirma ab,... ..namens Brandywine Productions.
Ronnie and I made the deal with an independent production company called Brandywine Productions.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 2001 schlossen sie einen Vertrag mit den Eigentümern der San Diego Comic-Con International ab, um die WonderCon an die Familie der Comic-Con-International-Conventions anzuknüpfen.
In 2001, they brokered a deal with the management team that runs the San Diego Comic-Con International to make it part of the Comic-Con International convention family.
WikiMatrix v1

Zusammen mit der Tr'ondek Hwech’in First Nation schlossen sie einen Vertrag mit Yukon Energy zur Versorgung Dawsons mit Strom über die Mayo Dawson Power Line.
Together with the Tr'ondek Hwech’in First Nation an agreement has been made with Yukon Energy to supply electricity to Dawson City using the Mayo-Dawson Power Line.
WikiMatrix v1

Am 4. Oktober 1302 schlossen die Kriegsparteien einen Vertrag, in dem nahezu alle Forderungen der Bürgerschaft erfüllt wurden.
On October 4, 1302, the warring parties signed a treaty in which all the demands of the citizenry were met.
WikiMatrix v1

Im Jahr 2001 schlossen sie einen Vertrag mit den Eigentümern der San Diego Comic-Con International ab, um die "WonderCon" an die Familie der Comic-Con-International-Conventions anzuknüpfen.
In 2001, they brokered a deal with the management team that runs the San Diego Comic-Con International to make it part of the Comic-Con International convention family.
Wikipedia v1.0

Dann bekamen wir einen Vertrag bei Kennedy Street in Manchester, sie schlossen ihrerseits einen Vertrag bei Polydor ab, und es lief wieder was.
So we got this thing with Kennedy Street in Manchester, they got a new deal with Polydor and we set off again.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1840 schlossen ihre Häuptlinge einen Vertrag mit Großbritannien, den Vertrag von Waitangi, in dem sie die Souveränität an Königin Victoria abtraten, während sie die territorialen Rechte behielten.
In 1840, their chieftains entered into a compact with Britain, the Treaty of Waitangi, in which they ceded sovereignty to Queen Victoria while retaining territorial rights.
ParaCrawl v7.1

Als eine Kunstausstellung aus Saudi-Arabien nach San Jose kam, schlossen sie einen Vertrag mit dem Kunstmuseum von San Jose ab, damit dieses die Ausstellung beherbergen sollte.
When a Saudi Arabian art exhibit came to San Jose, they signed a contract with the San Jose Museum of Art to host the exhibit.
ParaCrawl v7.1

Beide Seiten schlossen einen Vertrag bis Februar 2019 über die Mosse Art Research Initiative (MARI), deren Details am Dienstag in Berlin vorgestellt wurden.
The two parties have signed a contract valid through February 2019 to establish the Mosse Art Research Initiative (MARI). Details were presented to the press in Berlin on Tuesday.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ihr Demo-Tape ‘Welcome to My Funeral’ den Underground im Sturm genommen und die Veröffentlichung der 7?-Single ‘Into the Nothingness’ (New Iron Age Records, 2007) ebenfalls für Furore gesorgt hatte, schlossen PORTRAIT einen Vertrag mit dem deutschen Mini-Label Iron Kodex über ein Album, das als Vinyl wieder bei High-Roller Records erschien.
After the demo tape ‘Welcome to My Funeral’ took the underground by storm, and the release of an equally successful 7? EP ‘Into the Nothingness’ (New Iron Age Records, 2007), PORTRAIT agreed to a one-album deal with German underground label Iron Kodex Records. The label then licensed the vinyl edition of the self-titled album to High-Roller Records.
ParaCrawl v7.1

Sie schlossen einen Vertrag mit englischen Kaufleuten, die zwei Schiffe für die Pilger charterten und die Reise finanzierten.
They made a contract with English merchants who chartered two ships for the pilgrims and financed the journey.
ParaCrawl v7.1

Der Großpräsident der Gnuffs und der Hochkönig der Moffer trafen sich an dem Grenzfluss und schlossen einen Vertrag miteinander ab: "Nie wieder soll es Krieg zwischen den Gnuffs und den Moffern geben", versprachen sie einander.
The Supreme President of the Gnuffs and the High King of the Moffers met at the river that made up the border between their countries and agreed to a treaty. "Never again shall there be a war between the Gnuffs and the Moffers," they promised each other.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident des Betriebes Cesare Bigatello und der Vizepräsident Vincenzo Aureli schlossen einen Vertrag mit der Società Italiana Marmi Vicentini ab, die die Abbautechnologie bestellen sollte und im Gegenzug Exklusivrechte für den Vertrieb des Laaser Marmors eingeräumt bekam.
Cesare Bigatello as president and Vincenzo Aureli as deputy president signed an agreement with the ‘Società Italiana Marmi Vicentini’. The latter was required to order all the equipments necessary for extraction in return for the exclusive distribution rights for Lasa’s marble.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 2010 schloss der Klub einen Vertrag mit der Firma Insee.
In January 2010, the club signed a contract with the company Insee.
Wikipedia v1.0

Außerdem schloss er einen Vertrag mit Aleppo.
He also concluded a treaty with "Armi" (Aleppo).
Wikipedia v1.0

Shatners eigenes Produktionsunternehmen, Lemli Productions, schloss einen Vertrag mit Atlantis Films.
Shatner's own production company, Lemli Productions, took a deal with Atlantis Films.
Wikipedia v1.0

Im März 2009 schloss Dunham einen umfangreichen Vertrag mit Comedy Central ab.
In March 2009, Dunham signed a multi-platform deal with Comedy Central.
WikiMatrix v1

Anschließend schloss sie einen Vertrag mit der amerikanischen Modelagentur Elite Model Management ab.
She then signed a 3-years contract with Elite Model Management.
WikiMatrix v1

Gott schloss einen Vertrag mit Adam, als Er ihn schuf.
God took a covenant from Adam when He created him.
ParaCrawl v7.1

Da schloß er einen Vertrag mit ihm und ließ ihn frei.
So he made a treaty with him and then dismissed him.
ParaCrawl v7.1

Zwei Jahre später, schloß Frankreich einen ähnlichen Vertrag mit Preußen.
Two years later, France signed a similar agreement with Prussia.
ParaCrawl v7.1

Er machte sich selbständig, schloss mit Volkswagen einen Vertrag und arbeitete einige Jahre in Deutschland.
He became self-employed, took up a contract with Volkswagen and worked in Germany for several years.
Europarl v8

Mesaba schloss mit Northwest einen Vertrag zum Einsatz seiner Avro Flotte für die nächsten Jahre.
However, Mesaba was able to negotiate a deal with Northwest which enabled the Avro fleet to remain in service.
Wikipedia v1.0

Aufgrund ihrer veröffentlichten Demoaufnahmen schloss Jepsen einen Vertrag bei Simkin Artist Management und Dexter Entertainment ab.
Her demos attracted attention and she was eventually signed a joint management deal with Simkin Artist Management and Dexter Entertainment, which led Jepsen into the studio with producer Ryan Stewart.
Wikipedia v1.0

Im Juli desselben Jahres schloss Llywelyn einen Vertrag mit König Johann von England ab.
In July the same year Llywelyn concluded a treaty with King John of England.
Wikipedia v1.0

Sie erhielt eine Radioserie bei CBS und schloss 1954 einen Vertrag mit Columbia Records.
She began a radio series on CBS and signed to Columbia Records in 1954.
Wikipedia v1.0

Im Oktober 2007 schloss Vitas einen Vertrag mit dem amerikanischen Label Gemini Sun Records.
In October 2007, Vitas was signed with now-defunct American label Gemini Sun Records.
Wikipedia v1.0

Drinks Americas schloss 2005 einen Vertrag mit Donald Trump zur Vermarktung der Wodkamarke Trump Vodka.
In 2005, Drinks Americas signed with Donald Trump to promote a new brand of vodka which became known as Trump Vodka.
WikiMatrix v1

Jackson erhielt eine Radioserie bei CBS und schloss 1954 einen Vertrag mit Columbia Records.
She began a radio series on CBS and signed to Columbia Records in 1954.
WikiMatrix v1

Außerdem schloß die Bank einen Vertrag über einen Bankkredit von 100 Millionen GBP ab.
A bank loan for a further 100 million pounds was also arranged.
EUbookshop v2

Ein flämisches Forschungsinstitut schloss einen Vertrag über die Installation von Ölpressen eines der bayerischen Unternehmen ab.
One Flemish research institute has concluded a deal to install oil presses from one of the Bavarian firms.
EUbookshop v2

Haber trieb die Vermarktung des Gerätes voran und schloss schließlich einen Vertrag mit der Auergesellschaft ab.
Haber tried hard to market the device and eventually signed a contract with the Auergesellschaft.
WikiMatrix v1

Ebenfalls am 11. Juni 2018 schloss Vale einen separaten Vertrag mit Wheaton Precious Metals Corp.
Also on June 11, 2018, Vale entered in to a separate agreement with Wheaton Precious Metals Corp.
ParaCrawl v7.1

So schloß Erkkila einen Vertrag, dem Pächter erlaubend, mit einer eingeschränkten Miete zu bleiben.
So Erkkila signed an agreement allowing the tenant to stay with a restricted lease.
ParaCrawl v7.1