Translation of "Schlossen einen vertrag" in English
Wir
3
schlossen
einen
Vertrag,
Red,
dein
Bruder
und
ich.
Him,
Red
and
me
had
an
agreement
for
an
extra
share.
OpenSubtitles v2018
Die
Bewohner
Fadaks*
schlossen
einen
ähnlichen
Vertrag.
The
residents
of
Fadak*
contracted
a
similar
agreement.
ParaCrawl v7.1
Sie
schlossen
einen
Vertrag
mit
Necros
und
wurden
dementsprechend
Teil
seiner
Armee.
There
they
made
a
contract
with
Necros
and
became
a
part
of
his
army.
ParaCrawl v7.1
Sie
schlossen
einen
mehrjährigen
Vertrag
für
die
Lieferung
von
Sika
Produkten
an
die
Bauschutz
GmbH
ab.
They
signed
a
multi-year
agreement
covering
the
supply
of
Sika
products
to
Bauschutz
GmbH.
Media
Release
ParaCrawl v7.1
Und
es
war
Friede
zwischen
Hiram
und
Salomo,
und
sie
schlossen
miteinander
einen
Vertrag.
There
were
peaceful
relations
between
Hiram
and
Solomon,
and
the
two
of
them
made
a
treaty.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
Tr'ondek
Hwech’in
First
Nation
schlossen
sie
einen
Vertrag
mit
Yukon
Energy
zur
Versorgung
Dawsons
mit
Strom
über
die
"Mayo
Dawson
Power
Line".
Together
with
the
Tr'ondek
Hwech’in
First
Nation
an
agreement
has
been
made
with
Yukon
Energy
to
supply
electricity
to
Dawson
City
using
the
Mayo-Dawson
Power
Line.
Wikipedia v1.0
Gates
und
Allen
schlossen
untereinander
einen
Vertrag
ab,
welcher
die
Aufgaben
im
Unternehmen
und
die
Gewinnausschüttung
regelte.
Since
they
didn't
actually
have
one,
Allen
worked
on
a
simulator
for
the
Altair
while
Gates
developed
the
interpreter.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
Parteien
schlossen
außerdem
einen
Vertrag
über
Marketingdienstleistungen
anlässlich
der
Aufnahme
internationaler
Verbindungen
ab
dem
Flughafen
Alghero
durch
Air
One/Alitalia.
The
airport
manager
was
to
‘pay
or
credit’
a
monthly
amount
equivalent
to
the
amount
payable
by
Ryanair
for
handling
fees,
with
a
cap
for
the
first
year
of
the
agreement.
DGT v2019
Der
SR
und
ÍG
schlossen
einen
Vertrag
über
die
Pacht,
Sanierung
und
Überwachung
des
Gebiets
Gufunes
(im
Folgenden
„Allgemeiner
Pachtvertrag
2005“),
der
den
Vertrag
vom
22. Februar
2005
ablöste.
Minutes
of
the
City
Council
meeting
are
available
online
at:
http://reykjavik.is/fundargerd/fundur-nr-5407.
DGT v2019
Der
isländische
Staat
und
die
Stadt
schlossen
sodann
einen
Vertrag
(im
Folgenden
„Projektvereinbarung“)
mit
Portus
für
den
Bau
und
den
Betrieb
eines
Konzerthauses
und
Konferenzzentrums
[5].
Subsequently
the
Icelandic
State
and
the
City
entered
into
a
contract
(‘Project
Agreement’)
with
Portus
for
the
construction
and
operation
of
a
concert
and
conference
centre
[5].
DGT v2019
Ronnie
und
ich
schlossen
einen
Vertrag
mit
einer
unabhängigen
Produktionsfirma
ab,...
..namens
Brandywine
Productions.
Ronnie
and
I
made
the
deal
with
an
independent
production
company
called
Brandywine
Productions.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2001
schlossen
sie
einen
Vertrag
mit
den
Eigentümern
der
San
Diego
Comic-Con
International
ab,
um
die
WonderCon
an
die
Familie
der
Comic-Con-International-Conventions
anzuknüpfen.
In
2001,
they
brokered
a
deal
with
the
management
team
that
runs
the
San
Diego
Comic-Con
International
to
make
it
part
of
the
Comic-Con
International
convention
family.
WikiMatrix v1
Zusammen
mit
der
Tr'ondek
Hwech’in
First
Nation
schlossen
sie
einen
Vertrag
mit
Yukon
Energy
zur
Versorgung
Dawsons
mit
Strom
über
die
Mayo
Dawson
Power
Line.
Together
with
the
Tr'ondek
Hwech’in
First
Nation
an
agreement
has
been
made
with
Yukon
Energy
to
supply
electricity
to
Dawson
City
using
the
Mayo-Dawson
Power
Line.
WikiMatrix v1
Am
4.
Oktober
1302
schlossen
die
Kriegsparteien
einen
Vertrag,
in
dem
nahezu
alle
Forderungen
der
Bürgerschaft
erfüllt
wurden.
On
October
4,
1302,
the
warring
parties
signed
a
treaty
in
which
all
the
demands
of
the
citizenry
were
met.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2001
schlossen
sie
einen
Vertrag
mit
den
Eigentümern
der
San
Diego
Comic-Con
International
ab,
um
die
"WonderCon"
an
die
Familie
der
Comic-Con-International-Conventions
anzuknüpfen.
In
2001,
they
brokered
a
deal
with
the
management
team
that
runs
the
San
Diego
Comic-Con
International
to
make
it
part
of
the
Comic-Con
International
convention
family.
Wikipedia v1.0
Dann
bekamen
wir
einen
Vertrag
bei
Kennedy
Street
in
Manchester,
sie
schlossen
ihrerseits
einen
Vertrag
bei
Polydor
ab,
und
es
lief
wieder
was.
So
we
got
this
thing
with
Kennedy
Street
in
Manchester,
they
got
a
new
deal
with
Polydor
and
we
set
off
again.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1840
schlossen
ihre
Häuptlinge
einen
Vertrag
mit
Großbritannien,
den
Vertrag
von
Waitangi,
in
dem
sie
die
Souveränität
an
Königin
Victoria
abtraten,
während
sie
die
territorialen
Rechte
behielten.
In
1840,
their
chieftains
entered
into
a
compact
with
Britain,
the
Treaty
of
Waitangi,
in
which
they
ceded
sovereignty
to
Queen
Victoria
while
retaining
territorial
rights.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
Kunstausstellung
aus
Saudi-Arabien
nach
San
Jose
kam,
schlossen
sie
einen
Vertrag
mit
dem
Kunstmuseum
von
San
Jose
ab,
damit
dieses
die
Ausstellung
beherbergen
sollte.
When
a
Saudi
Arabian
art
exhibit
came
to
San
Jose,
they
signed
a
contract
with
the
San
Jose
Museum
of
Art
to
host
the
exhibit.
ParaCrawl v7.1
Beide
Seiten
schlossen
einen
Vertrag
bis
Februar
2019
über
die
Mosse
Art
Research
Initiative
(MARI),
deren
Details
am
Dienstag
in
Berlin
vorgestellt
wurden.
The
two
parties
have
signed
a
contract
valid
through
February
2019
to
establish
the
Mosse
Art
Research
Initiative
(MARI).
Details
were
presented
to
the
press
in
Berlin
on
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ihr
Demo-Tape
‘Welcome
to
My
Funeral’
den
Underground
im
Sturm
genommen
und
die
Veröffentlichung
der
7?-Single
‘Into
the
Nothingness’
(New
Iron
Age
Records,
2007)
ebenfalls
für
Furore
gesorgt
hatte,
schlossen
PORTRAIT
einen
Vertrag
mit
dem
deutschen
Mini-Label
Iron
Kodex
über
ein
Album,
das
als
Vinyl
wieder
bei
High-Roller
Records
erschien.
After
the
demo
tape
‘Welcome
to
My
Funeral’
took
the
underground
by
storm,
and
the
release
of
an
equally
successful
7?
EP
‘Into
the
Nothingness’
(New
Iron
Age
Records,
2007),
PORTRAIT
agreed
to
a
one-album
deal
with
German
underground
label
Iron
Kodex
Records.
The
label
then
licensed
the
vinyl
edition
of
the
self-titled
album
to
High-Roller
Records.
ParaCrawl v7.1
Sie
schlossen
einen
Vertrag
mit
englischen
Kaufleuten,
die
zwei
Schiffe
für
die
Pilger
charterten
und
die
Reise
finanzierten.
They
made
a
contract
with
English
merchants
who
chartered
two
ships
for
the
pilgrims
and
financed
the
journey.
ParaCrawl v7.1
Der
Großpräsident
der
Gnuffs
und
der
Hochkönig
der
Moffer
trafen
sich
an
dem
Grenzfluss
und
schlossen
einen
Vertrag
miteinander
ab:
"Nie
wieder
soll
es
Krieg
zwischen
den
Gnuffs
und
den
Moffern
geben",
versprachen
sie
einander.
The
Supreme
President
of
the
Gnuffs
and
the
High
King
of
the
Moffers
met
at
the
river
that
made
up
the
border
between
their
countries
and
agreed
to
a
treaty.
"Never
again
shall
there
be
a
war
between
the
Gnuffs
and
the
Moffers,"
they
promised
each
other.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
des
Betriebes
Cesare
Bigatello
und
der
Vizepräsident
Vincenzo
Aureli
schlossen
einen
Vertrag
mit
der
Società
Italiana
Marmi
Vicentini
ab,
die
die
Abbautechnologie
bestellen
sollte
und
im
Gegenzug
Exklusivrechte
für
den
Vertrieb
des
Laaser
Marmors
eingeräumt
bekam.
Cesare
Bigatello
as
president
and
Vincenzo
Aureli
as
deputy
president
signed
an
agreement
with
the
‘Società
Italiana
Marmi
Vicentini’.
The
latter
was
required
to
order
all
the
equipments
necessary
for
extraction
in
return
for
the
exclusive
distribution
rights
for
Lasa’s
marble.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
2010
schloss
der
Klub
einen
Vertrag
mit
der
Firma
Insee.
In
January
2010,
the
club
signed
a
contract
with
the
company
Insee.
Wikipedia v1.0
Außerdem
schloss
er
einen
Vertrag
mit
Aleppo.
He
also
concluded
a
treaty
with
"Armi"
(Aleppo).
Wikipedia v1.0
Shatners
eigenes
Produktionsunternehmen,
Lemli
Productions,
schloss
einen
Vertrag
mit
Atlantis
Films.
Shatner's
own
production
company,
Lemli
Productions,
took
a
deal
with
Atlantis
Films.
Wikipedia v1.0
Im
März
2009
schloss
Dunham
einen
umfangreichen
Vertrag
mit
Comedy
Central
ab.
In
March
2009,
Dunham
signed
a
multi-platform
deal
with
Comedy
Central.
WikiMatrix v1
Anschließend
schloss
sie
einen
Vertrag
mit
der
amerikanischen
Modelagentur
Elite
Model
Management
ab.
She
then
signed
a
3-years
contract
with
Elite
Model
Management.
WikiMatrix v1
Gott
schloss
einen
Vertrag
mit
Adam,
als
Er
ihn
schuf.
God
took
a
covenant
from
Adam
when
He
created
him.
ParaCrawl v7.1
Da
schloß
er
einen
Vertrag
mit
ihm
und
ließ
ihn
frei.
So
he
made
a
treaty
with
him
and
then
dismissed
him.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Jahre
später,
schloß
Frankreich
einen
ähnlichen
Vertrag
mit
Preußen.
Two
years
later,
France
signed
a
similar
agreement
with
Prussia.
ParaCrawl v7.1
Er
machte
sich
selbständig,
schloss
mit
Volkswagen
einen
Vertrag
und
arbeitete
einige
Jahre
in
Deutschland.
He
became
self-employed,
took
up
a
contract
with
Volkswagen
and
worked
in
Germany
for
several
years.
Europarl v8
Mesaba
schloss
mit
Northwest
einen
Vertrag
zum
Einsatz
seiner
Avro
Flotte
für
die
nächsten
Jahre.
However,
Mesaba
was
able
to
negotiate
a
deal
with
Northwest
which
enabled
the
Avro
fleet
to
remain
in
service.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
ihrer
veröffentlichten
Demoaufnahmen
schloss
Jepsen
einen
Vertrag
bei
Simkin
Artist
Management
und
Dexter
Entertainment
ab.
Her
demos
attracted
attention
and
she
was
eventually
signed
a
joint
management
deal
with
Simkin
Artist
Management
and
Dexter
Entertainment,
which
led
Jepsen
into
the
studio
with
producer
Ryan
Stewart.
Wikipedia v1.0
Im
Juli
desselben
Jahres
schloss
Llywelyn
einen
Vertrag
mit
König
Johann
von
England
ab.
In
July
the
same
year
Llywelyn
concluded
a
treaty
with
King
John
of
England.
Wikipedia v1.0
Sie
erhielt
eine
Radioserie
bei
CBS
und
schloss
1954
einen
Vertrag
mit
Columbia
Records.
She
began
a
radio
series
on
CBS
and
signed
to
Columbia
Records
in
1954.
Wikipedia v1.0
Im
Oktober
2007
schloss
Vitas
einen
Vertrag
mit
dem
amerikanischen
Label
Gemini
Sun
Records.
In
October
2007,
Vitas
was
signed
with
now-defunct
American
label
Gemini
Sun
Records.
Wikipedia v1.0
Drinks
Americas
schloss
2005
einen
Vertrag
mit
Donald
Trump
zur
Vermarktung
der
Wodkamarke
Trump
Vodka.
In
2005,
Drinks
Americas
signed
with
Donald
Trump
to
promote
a
new
brand
of
vodka
which
became
known
as
Trump
Vodka.
WikiMatrix v1
Jackson
erhielt
eine
Radioserie
bei
CBS
und
schloss
1954
einen
Vertrag
mit
Columbia
Records.
She
began
a
radio
series
on
CBS
and
signed
to
Columbia
Records
in
1954.
WikiMatrix v1
Außerdem
schloß
die
Bank
einen
Vertrag
über
einen
Bankkredit
von
100
Millionen
GBP
ab.
A
bank
loan
for
a
further
100
million
pounds
was
also
arranged.
EUbookshop v2
Ein
flämisches
Forschungsinstitut
schloss
einen
Vertrag
über
die
Installation
von
Ölpressen
eines
der
bayerischen
Unternehmen
ab.
One
Flemish
research
institute
has
concluded
a
deal
to
install
oil
presses
from
one
of
the
Bavarian
firms.
EUbookshop v2
Haber
trieb
die
Vermarktung
des
Gerätes
voran
und
schloss
schließlich
einen
Vertrag
mit
der
Auergesellschaft
ab.
Haber
tried
hard
to
market
the
device
and
eventually
signed
a
contract
with
the
Auergesellschaft.
WikiMatrix v1
Ebenfalls
am
11.
Juni
2018
schloss
Vale
einen
separaten
Vertrag
mit
Wheaton
Precious
Metals
Corp.
Also
on
June
11,
2018,
Vale
entered
in
to
a
separate
agreement
with
Wheaton
Precious
Metals
Corp.
ParaCrawl v7.1
So
schloß
Erkkila
einen
Vertrag,
dem
Pächter
erlaubend,
mit
einer
eingeschränkten
Miete
zu
bleiben.
So
Erkkila
signed
an
agreement
allowing
the
tenant
to
stay
with
a
restricted
lease.
ParaCrawl v7.1