Translation of "Schließung des standortes" in English
Eine
Schließung
des
Standortes
Berlin
wurde
jedoch
nicht
in
Betracht
gezogen.
A
closure
of
the
Berlin
site
was
not
considered.
Wikipedia v1.0
Die
Schließung
des
Standortes
ist
mittlerweile
erfolgt,
und
MACI
ist
für
neue
Patienten
in
der
EU
nicht
mehr
erhältlich,
bis
in
der
EU
eine
neue
Produktionsstätte
registriert
wurde.
The
site
has
now
been
closed
and
MACI
remains
unavailable
for
new
patients
in
the
EU
until
a
new
manufacturing
site
has
been
registered
in
the
EU.
ELRC_2682 v1
Der
Vorstand
der
Vion
Zeven
AG
hat
heute
die
Mitarbeiter
über
die
beabsichtigte
Schließung
des
Standortes
informiert
und
angekündigt,
mit
dem
Betriebsrat
umgehend
in
Verhandlungen
über
einen
Interessenausgleich
und
einen
Sozialplan
eintreten
zu
wollen.
Today,
during
a
work
meeting
in
Zeven,
the
executive
board
of
Vion
Zeven
AG
gave
information
about
the
closure
of
the
location,
and
announced
that
meetings
with
the
works
council
will
take
place
immediately
in
order
to
negotiate
an
alignment
of
interests
and
an
agreement
on
a
social
plan.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Verschmelzung
des
Berliner
Tochterunternehmens
AJ
Cybertron
im
vergangenen
Geschäftsjahr
und
der
für
Mitte
2013
geplanten
Schließung
des
Berliner
Standortes
wird
die
ETG
wesentliche
Teile
dessen
Produktportfolios
übernehmen
und
insbesondere
die
Kundenprojekte
der
AJ
Cybertron
weiterführen.
After
the
merger
of
the
Berlin-based
subsidiary
AJ
Cybertron
in
the
last
financial
year
and
the
closure
of
the
Berlin
location,
which
is
planned
for
mid-2013,
ETG
will
take
over
an
essential
part
of
its
product
portfolio
and
will
continue
AJ
Cybertron’s
customer
projects
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Hauptursachen
waren
der
Aufbau
des
Nettoumlaufvermögens
sowie
ein
einmaliger
Zahlungsmittelabfluss
im
Zusammenhang
mit
der
Schließung
des
PP-Standortes
Frankfurt-Griesheim.
Main
reasons
were
the
build-up
of
working
capital
and
one-time
cash
outflows
in
connection
with
the
closure
of
the
PP
production
site
in
Frankfurt-Griesheim.
ParaCrawl v7.1
Entschädigungslose
Enteignung
aller
Unternehmen,
die
die
Löhne
nicht
vollständig
auszahlen,
mit
Entlassungen
drohen,
ihre
Steuern
nicht
vollständig
zahlen
oder
mit
Schließung
bzw.
Verlagerung
des
Standortes
drohen!
Expropriation
without
compensation
of
all
enterprises
that
don’t
pay
wages
completely,
who
threaten
with
layoffs,
who
don’t
pay
their
taxes
in
full
or
threaten
with
closure
or
relocation
of
the
site!
ParaCrawl v7.1
Enthalten
sind
außerdem
Verbindlichkeiten
aus
der
erfolgsabhängigen
Vergütung
und
Verbindlichkeiten,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Schließung
des
Standortes
in
Hikari
stehen.
Additional
items
included
liabilities
from
profit-sharing
compensation
and
liabilities
relating
to
the
closure
of
the
Hikari
site.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
niedrigere
Preise
im
Polysiliciumgeschäft
im
vierten
Quartal,
eine
geringere
Auslastung
der
Siltronic
sowie
Aufwendungen
für
die
geplante
Schließung
des
Standortes
Hikari
der
Siltronic
haben
den
BVC
belastet.
Our
BVC
was
particularly
impacted
by
the
following:
lower
polysilicon
prices
during
Q4
2011,
Siltronic's
lower
capacity
utilization,
and
the
expenditures
associated
with
the
planned
closure
of
Siltronic's
Hikari
site.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszahlung
der
variablen
Vergütungen
und
die
Auszahlungen
im
Zusammenhang
mit
der
Schließung
des
Standortes
Hikari
in
Japan
sind
die
wesent-lichen
Gründe
für
diesen
Rückgang.
Variable
compensa-
tion
payments
and
expenses
in
connection
with
closing
the
Hikari
site
in
Japan
are
the
main
reasons
for
this
decrease.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Fällen
ist
jedoch
der
Verkauf
an
BAVARIA
die
einzige
Alternative
zu
einer
Schließung
des
Standortes.
In
some
cases,
however,
selling
to
BAVARIA
is
the
only
alternative
to
closing
a
site.
Case
Studies
ParaCrawl v7.1
Im
Betriebsergebnis
war
trotz
der
Steigerung
des
EBITDA
aufgrund
der
erheblichen
Einmalerträge,
die
in
den
24
Mio.
Euro
des
Ergebnisses
im
Jahr
2015
und
einer
4
Mio.
Euro
Sonderabschreibung
im
Jahr
2016
bezogen
auf
die
am
12.
März
2016
bekannt
gegebene
Schließung
des
Vion
Standortes
Zeven
enthalten
waren,
ein
leichter
Rückgang
zu
verzeichnen.
Operating
result
showed
a
small
decrease
in
spite
of
the
increased
EBITDA
because
of
significant
one-off
income
items
included
in
the
2015
results
of
€
24
million
and
a
€
4
million
impairment
charge
in
2016
related
to
the
closure
of
Zeven
that
was
announced
on
12
March.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
die
endgültige
Schliessung
des
Standortes
angekündigt.
The
company
declared
the
definitive
closure
of
the
operation.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
Mai
2014
kündigte
Electronic
Arts
die
Schließung
des
Standorts
EA
Mythic
in
Fairfax
an.
On
May
29,
2014,
Electronic
Arts
announced
it
would
be
"closing
the
EA
Mythic
location
in
Fairfax",
effectively
winding
down
all
the
studio's
operations.
WikiMatrix v1
Die
Schliessung
des
US-Standortes
Nutley,
NJ
wird
voraussichtlich
zu
einem
Abbau
von
1‘000
Stellen
führen.
Closure
of
US
site
in
Nutley,
New
Jersey
expected
to
result
in
a
reduction
of
around
1’000
positions.
ParaCrawl v7.1
In
Nürnberg
haben
Ende
Juni
die
Verhandlungen
mit
dem
Betriebsrat
zur
beabsich-tigten
Schließung
des
Standorts
begonnen.
In
Nuremberg,
negotiations
with
the
works
council
commenced
in
late
June
about
the
planned
site
closure.
ParaCrawl v7.1
Die
Schliessung
des
US-Standortes
Nutley,
NJ
wird
voraussichtlich
zu
einem
Abbau
von
1'000
Stellen
führen.
Closure
of
US
site
in
Nutley,
New
Jersey
expected
to
result
in
a
reduction
of
around
1'000
positions.
ParaCrawl v7.1
Höhere
Auszahlungen
sind
im
April
2016
im
Zusammenhang
mit
der
Schließung
des
Standorts
Frankfurt-Griesheim
angefallen.
Higher
cash
outflows
were
incurred
in
April
2016
in
connection
with
the
closure
of
the
site
in
Frankfurt-Griesheim.
ParaCrawl v7.1
Angehörige
der
Heilberufe
haben
ein
Schreiben
erhalten,
in
dem
sie
über
die
Schließung
des
Standorts
in
Kenntnis
gesetzt
und
gebeten
wurden,
den
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
über
jene
Patienten
zu
informieren,
die
ihre
Behandlung
abschließen
möchten.
A
letter
was
sent
to
healthcare
professionals
informing
them
of
the
site
closure
and
requesting
that
they
notify
the
marketing
authorisation
holder
of
those
patients
who
wish
to
complete
their
treatment.
ELRC_2682 v1
Die
ursprünglichen
Solarobservatorien
blieben
bis
1990
in
Betrieb
als
Mittelkürzungen
beim
NRC
die
Schließung
des
gesamten
Algonquin
Standorts
erzwangen.
The
original
solar
observatories
remained
in
use
until
1990
when
funding
drawdowns
at
the
NRC
forced
the
closure
of
the
entire
Algonquin
site.
Wikipedia v1.0
Trotz
der
Anpassungsmaßnahmen,
die
seit
Beginn
des
neuen
Jahrtausends
ergriffen
wurden
(Schließung
des
Standorts
Ryton
(Vereinigtes
Königreich)
im
Jahr
2006
und
Abbau
der
Kapazitäten
des
Werks
in
Aulnay
im
Jahr
2008)
besteht
im
Segment
B
weiterhin
Überkapazität.
They
are
to
be
repaid
by
PSA
using
different
methods
for
each
of
the
CEIs.
DGT v2019
Zur
Schließung
des
Gefriertruhenwerks
(Standort
Lesquin)
im
Jahr
2005
teilte
Frankreich
in
der
Anmeldung
vom
6.
August
2007
mit,
dass
dieser
Standort,
an
dem
Gefriertruhen
und
Weinkühlschränke
für
die
gesamte
Gruppe
FagorBrandt
hergestellt
worden
seien,
eine
Größe
erreicht
hatte,
bei
der
er
weder
seine
variablen
Kosten
noch
seine
Fixkosten
decken
konnte,
und
dass
er
im
Jahr
2004
einen
Betriebsverlust
von
5,8
Mio.
EUR
verzeichnet
habe.
Regarding
the
closure
of
the
chest
freezer
manufacturing
plant
(at
Lesquin)
in
2005,
France
indicated
in
its
notification
of
6
August
2007
that
this
plant,
‘which
made
chest
freezers
and
wine
cellars
for
the
whole
FagorBrandt
group,
had
fallen
to
a
size
…
which
no
longer
enabled
it
to
cover
either
its
variable
costs
or
its
fixed
costs
and
had
generated
an
operating
loss
of
EUR
5,8
million
in
2004’.
DGT v2019
In
Verbindung
mit
der
Rationalisierung
der
Produktionsanlagen
weist
die
Kommission
darauf
hin,
dass
Euromoteurs
durch
die
Schließung
des
Standorts
Carpiquet
und
die
Entlassung
von
246
Beschäftigten
seine
Betriebskosten
erheblich
senken
(Frankreich
hat
die
durch
die
Standortzusammenlegung
erzielten
Einsparungen
auf
1,491
Mio.
EUR
geschätzt)
und
seine
Produktionsanlagen
dem
Auftragsvolumen
anpassen
konnte.
On
the
first
point,
the
Commission
would
observe
that
the
closure
of
the
Carpiquet
plant
and
the
dismissal
of
246
people
have
enabled
Euromoteurs
to
reduce
its
operating
costs
substantially
(France
estimates
the
savings
from
focusing
production
on
one
site
at
€1,491
million)
and
to
tailor
its
production
facilities
to
the
volume
of
its
sales.
DGT v2019
Der
Insolvenzverwalter,
der
nach
der
Schließung
des
BenQ-Standorts
damit
beauftragtworden
war
herauszufinden,
ob
ein
anderes
Unternehmen
die
Produktion
sofort
übernehmen
könnte,
fandniemanden.
The
insolvency
administrator(Insolvenzverwalter),
engaged
following
the
closure
ofthe
BenQ
site
to
see
whether
another
company
couldtake
over
production
immediately,
found
nothing.
EUbookshop v2
Die
ursprünglichen
Solarobservatorien
blieben
bis
1990
in
Betrieb
als
Mittelkürzungen
beim
NRC
die
Schließung
des
gesamten
Algonquin-Standorts
erzwangen.
The
original
solar
observatories
remained
in
use
until
1990
when
funding
drawdowns
at
the
NRC
forced
the
closure
of
the
entire
Algonquin
site.
WikiMatrix v1
Darin
enthalten
sind
Aufwendungen
für
die
Schließung
des
Standorts
Hikari,
die
sich
im
EBITDA
mit
rund
50
Mio.
€
niederschlagen.
The
figure
includes
expenses
for
the
closure
of
the
Hikari
site,
which
reduced
EBITDA
by
some
€50
million.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
erwarteten
Kostenentlastungen
durch
SGL2015
sowie
aus
der
laufenden
Anpassung
des
Geschäftsmodells,
der
Schließung
des
Standorts
Frankfurt-Griesheim
und
der
erwarteten
Preissenkung
bei
den
Rohstoffkosten
wird
für
PP
ein
negatives
EBIT
vor
Sondereinflüssen
in
mittlerer
zweistelliger
Millionenhöhe
erwartet.
Despite
the
cost
reductions
achieved
through
SGL2015
and
the
ongoing
adaption
of
the
business
model,
the
closure
of
the
site
in
Frankfurt-Griesheim,
and
expected
reductions
in
the
cost
of
raw
materials,
the
business
unit
currently
expects
negative
EBIT
before
non-recurring
charges
in
the
mid
double-digit
million
euro
range.
ParaCrawl v7.1
Das
Tüpfelchen
auf
dem
i:
der
Anwalt
der
Cicada
forderte
die
Schließung
des
Standorts
Interesse-general.info
und
völlige
Streichung
dieses
Domainnamens.
Icing
on
the
cake:
the
lawyer
of
CICAD
for
the
closure
of
the
site
general.info-interest
and
the
simple
deletion
of
this
domain
name.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Juli
2012
erfolgte
die
Schließung
des
Standorts
Bari
(Italien)
und
die
Verlegung
der
Produktion
von
Gegengewichtsstaplern
nach
Hamburg.
The
site
in
Bari
(Italy)
closed
in
July
2012,
with
production
of
counterbalance
trucks
transferring
to
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Schließung
des
Standorts
und
dem
Umzug
der
Institute
auf
den
weiter
südlich
gelegenen
Universitätscampus
Sart-Tilman
soll
das
zehn
Hektar
große,
südwestlich
der
Innenstadt
am
Ufer
der
Maas
und
in
unmittelbarer
Nähe
zum
neuen
Calatrava-Bahnhof
Guillemins
gelegene
Areal
in
den
kommenden
Jahren
zu
einem
durchmischten
innerstädtischen
Quartier
umgewandelt
werden.
After
the
closure
of
the
site
and
the
relocation
of
the
institutes
to
the
Sart-Tilman
University
Campus
situated
further
south,
the
aim
is
for
the
ten
hectare
area
situated
to
the
south-west
of
the
city
centre
on
the
banks
of
the
River
Meuse
near
the
new
Calatrava
Liège-Guillemins
railway
station
to
be
transformed
into
a
mixed-use
inner-city
district
over
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngste
Initiative
zur
Optimierung
der
weltweiten
Aktivitäten
der
Pharma
Forschung
und
frühen
Entwicklung
sowie
die
Schliessung
des
Standorts
in
Nutley,
New
Jersey,
setzen
Ressourcen
frei.
The
recent
initiative
to
streamline
global
pRED
activities
and
to
close
the
site
in
Nutley,
New
Jersey,
frees
up
resources
that
will
be
reinvested
in
the
growing
pipeline
allowing
overall
R
&
D
expenditures
to
remain
stable
for
the
Group.
ParaCrawl v7.1