Translation of "Schließt daran an" in English
Daran
schließt
sich
an
den
Tagen
12-21
eine
10-tägige
Behandlungspause
an.
11
in
a
21
day
treatment
cycle.
ELRC_2682 v1
Der
spezielle
berufskundliche
Unterricht
schließt
sich
daran
an.
Elsewhere
practical
skill
training
is
provided
alongside
theoretical
education
and
can
be
a
useful
means
of
testing
how
far
trainees
have
grasped
concepts
taught
within
classroom
settings.
EUbookshop v2
Die
Schau
im
Kunsthaus
Graz
schließt
daran
an.
The
solo
exhibition
at
the
Kunsthaus
Graz
links
up
to
this.
ParaCrawl v7.1
Daran
schließt
sich
an
ein
erweiterter
Überspannungsbereich
von
130%
bis
145%.
This
is
followed
by
an
extended
overvoltage
range
of
130%
to
145%.
EuroPat v2
Henning
Eikenberg
schließt
daran
an
und
berichtet
von
der
Geschichte
des
Naturschutzes
im
Staat
Israel.
Henning
Eikenberg
adds
to
this
and
reports
about
the
history
of
nature
conservation
in
the
State
of
Israel.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
der
erste
Punkt,
der
hier
meiner
Ansicht
nach
hier
betont
werden
muss,
schließt
sich
daran
an,
was
mein
Kollege
Herr
Brok
über
die
Beteiligung
der
Gemeinschaftsorgane
gesagt
hat
und
daran,
was
das
Parlament
mit
diesem
Bericht
vom
Rat
fordert:
Nämlich,
dass
die
EU-Institutionen
und
die
Gemeinschaftsmethode
an
der
Lösung
des
Problems
des
ständigen
Stabilitätsmechanismus
des
Stabilitätsfonds
beteiligt
werden.
Mr
President,
the
first
point
that
I
think
needs
to
be
stressed
here
follows
on
from
what
my
colleague,
Mr
Brok,
said
about
the
involvement
of
the
EU
institutions
and
what
Parliament
is
requesting
from
the
Council
with
this
report:
namely,
that
the
EU
institutions
and
the
Community
method
be
involved
in
resolving
this
issue
of
the
permanent
stability
mechanism
of
the
stability
fund.
Europarl v8
Der
südliche
Bereich
schließt
sich
direkt
daran
an
und
zieht
sich
über
das
Eggegebirge
Richtung
Süden
über
Bad
Driburg
und
Willebadessen
bis
fast
nach
Marsberg.
The
southern
part
of
the
area
is
contiguous
to
it
and
runs
along
the
Egge
Hills
southwards
via
Bad
Driburg
and
Willebadessen
almost
as
far
as
Marsberg.
WikiMatrix v1
Der
Track
"Privacy"
schließt
daran
an
und
soll
verdeutlichen,
wie
das
Thema
Datenschutz
den
durch
Data
hervorgebrachten
neuen
Herausforderungen
begegnen
soll,
während
"Innovation"
einen
Blick
in
die
Zukunft
datengetriebener
Geschäftsmodelle
und
Innovationen
liefert.
"Privacy"
links
up
with
this
and
will
explain
how
the
theme
of
data
privacy
will
counter
the
new
challenges
created
by
data,
while
"Innovation"
takes
a
look
into
the
future
of
data-driven
business
models
and
innovations.
ParaCrawl v7.1
Das
Verbreitungsgebiet
des
Fleckenlinsangs
schließt
sich
nördlich
daran
an,
es
umfaßt
Thailand,
Burma,
Laos,
Vietnam,
Assam
und
Nepal.
The
spread-area
of
the
Fleckenlinsangs
connects
to
it
north,
Thailand,
Burma,
includes
it
Laos,
Vietnam,
Assam
and
Nepal.
ParaCrawl v7.1
Der
Transportbereich
liegt
dabei
an
der
Vorderseite
der
Druckvorrichtung
und
der
Druckbereich
schließt
daran
nach
hinten
an.
The
transport
region
is
situated
at
the
front
side
of
the
printing
device,
and
the
printing
region
adjoins
this
to
the
rear.
EuroPat v2
Der
erste
Bereich
ist
dabei
dem
Griffteil
benachbart,
der
zweite
Bereich
schließt
sich
daran
an,
der
dritte
Bereich
schließt
sich
an
den
zweiten
Bereich
an
und
ein
vierter
Bereich
schließt
sich
an
den
dritten
Bereich
an
und
ist
dem
Bürstenende
benachbart.
In
this,
the
first
area
is
adjacent
to
the
handle
part,
the
second
area
borders
thereto,
the
third
area
borders
the
second
area,
and
the
fourth
area
borders
the
third
area
and
is
adjacent
to
the
brush
end.
EuroPat v2
Eine
zweite
Schutzrahmenplatte
92
schließt
sich
daran
an
und
erstreckt
sich
im
Wesentlichen
orthogonal
zum
Boden
nach
oben.
A
second
protective
frame
plate
92
may
connect
thereto
and
extend
substantially
orthogonally
to
the
bottom
towards
the
top.
EuroPat v2
Die
"Curators
Academy"
schließt
daran
an
mit
einer
Initiative,
die
sich
an
freie
Kulturschaffende
aus
Südostasien
richtet.
The
Curators
Academy
joins
forces
with
this
response
in
an
initiative
aimed
at
freelance
curators
in
Southeast
Asia.
ParaCrawl v7.1
Die
bekannte
Sammlung
von
Arthur
Lotz
(1933)
mit
Musterbüchern
für
Nähereien
und
Stickereien
schließt
sich
daran
an.
The
well-known
collection
by
Arthur
Lotz
(1933)
of
Renaissance
patterns
for
embroideries
and
laces
follows.
ParaCrawl v7.1
Eine
Frage
schließt
sich
daran
an:
Kann
die
Kommission
angeben,
inwieweit
sich
bei
einer
Verzögerung
einer
Rückführung
—
der
Berichterstatter
hat
darauf
auch
in
seinem
Bericht
hingewiesen
—
deflationärc
Wirkungen
zeigen
können?
This
brings
me
to
my
second
observation,
which
concerns
the
recycling
of
petrodollars.
In
this
context
I
should
like
to
say
a
word
in
reply
to
Mr
Delors.
EUbookshop v2
Wer
anfängt,
einen
Blog
zu
schreiben,
für
den
schließt
sich
nahtlos
daran
an:
„Worüber
möchte
(und
kann)
ich
schreiben?“
Wie
auch
im
echten
Leben
ist
die
Beantwortung
ein
Prozess.
Who
starts
to
write
a
blog,
this
questions
follows
seamlessly:
„What
do
I
want
to
(and
what
can
I)
write
about?“
Like
in
real
life,
the
answer
is
a
progress.
ParaCrawl v7.1