Translation of "Schließt daran an" in English

Daran schließt sich an den Tagen 12-21 eine 10-tägige Behandlungspause an.
11 in a 21 day treatment cycle.
ELRC_2682 v1

Der spezielle berufskundliche Unterricht schließt sich daran an.
Elsewhere practical skill training is provided alongside theoretical education and can be a useful means of testing how far trainees have grasped concepts taught within classroom settings.
EUbookshop v2

Die Schau im Kunsthaus Graz schließt daran an.
The solo exhibition at the Kunsthaus Graz links up to this.
ParaCrawl v7.1

Daran schließt sich an ein erweiterter Überspannungsbereich von 130% bis 145%.
This is followed by an extended overvoltage range of 130% to 145%.
EuroPat v2

Henning Eikenberg schließt daran an und berichtet von der Geschichte des Naturschutzes im Staat Israel.
Henning Eikenberg adds to this and reports about the history of nature conservation in the State of Israel.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, der erste Punkt, der hier meiner Ansicht nach hier betont werden muss, schließt sich daran an, was mein Kollege Herr Brok über die Beteiligung der Gemeinschaftsorgane gesagt hat und daran, was das Parlament mit diesem Bericht vom Rat fordert: Nämlich, dass die EU-Institutionen und die Gemeinschaftsmethode an der Lösung des Problems des ständigen Stabilitätsmechanismus des Stabilitätsfonds beteiligt werden.
Mr President, the first point that I think needs to be stressed here follows on from what my colleague, Mr Brok, said about the involvement of the EU institutions and what Parliament is requesting from the Council with this report: namely, that the EU institutions and the Community method be involved in resolving this issue of the permanent stability mechanism of the stability fund.
Europarl v8

Der südliche Bereich schließt sich direkt daran an und zieht sich über das Eggegebirge Richtung Süden über Bad Driburg und Willebadessen bis fast nach Marsberg.
The southern part of the area is contiguous to it and runs along the Egge Hills southwards via Bad Driburg and Willebadessen almost as far as Marsberg.
WikiMatrix v1

Der Track "Privacy" schließt daran an und soll verdeutlichen, wie das Thema Datenschutz den durch Data hervorgebrachten neuen Herausforderungen begegnen soll, während "Innovation" einen Blick in die Zukunft datengetriebener Geschäftsmodelle und Innovationen liefert.
"Privacy" links up with this and will explain how the theme of data privacy will counter the new challenges created by data, while "Innovation" takes a look into the future of data-driven business models and innovations.
ParaCrawl v7.1

Das Verbreitungsgebiet des Fleckenlinsangs schließt sich nördlich daran an, es umfaßt Thailand, Burma, Laos, Vietnam, Assam und Nepal.
The spread-area of the Fleckenlinsangs connects to it north, Thailand, Burma, includes it Laos, Vietnam, Assam and Nepal.
ParaCrawl v7.1

Der Transportbereich liegt dabei an der Vorderseite der Druckvorrichtung und der Druckbereich schließt daran nach hinten an.
The transport region is situated at the front side of the printing device, and the printing region adjoins this to the rear.
EuroPat v2

Der erste Bereich ist dabei dem Griffteil benachbart, der zweite Bereich schließt sich daran an, der dritte Bereich schließt sich an den zweiten Bereich an und ein vierter Bereich schließt sich an den dritten Bereich an und ist dem Bürstenende benachbart.
In this, the first area is adjacent to the handle part, the second area borders thereto, the third area borders the second area, and the fourth area borders the third area and is adjacent to the brush end.
EuroPat v2

Eine zweite Schutzrahmenplatte 92 schließt sich daran an und erstreckt sich im Wesentlichen orthogonal zum Boden nach oben.
A second protective frame plate 92 may connect thereto and extend substantially orthogonally to the bottom towards the top.
EuroPat v2

Die "Curators Academy" schließt daran an mit einer Initiative, die sich an freie Kulturschaffende aus Südostasien richtet.
The Curators Academy joins forces with this response in an initiative aimed at freelance curators in Southeast Asia.
ParaCrawl v7.1

Die bekannte Sammlung von Arthur Lotz (1933) mit Musterbüchern für Nähereien und Stickereien schließt sich daran an.
The well-known collection by Arthur Lotz (1933) of Renaissance patterns for embroideries and laces follows.
ParaCrawl v7.1

Eine Frage schließt sich daran an: Kann die Kommission angeben, inwieweit sich bei einer Verzögerung einer Rückführung — der Berichterstatter hat darauf auch in seinem Bericht hingewiesen — deflationärc Wirkungen zeigen können?
This brings me to my second observation, which concerns the recycling of petrodollars. In this context I should like to say a word in reply to Mr Delors.
EUbookshop v2

Wer anfängt, einen Blog zu schreiben, für den schließt sich nahtlos daran an: „Worüber möchte (und kann) ich schreiben?“ Wie auch im echten Leben ist die Beantwortung ein Prozess.
Who starts to write a blog, this questions follows seamlessly: „What do I want to (and what can I) write about?“ Like in real life, the answer is a progress.
ParaCrawl v7.1