Translation of "Schlechtes gewissen einreden" in English
Ihr
wollt
mir
nur
ein
schlechtes
Gewissen
einreden,
weil
ihr
es
rausgefunden
habt,
oder?
You're
just
trying
to
make
me
feel
bad
because
you
figured
that
out,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Und
du
willst
mir
ein
schlechtes
Gewissen
einreden
wegen
einem
kleinen
Nachmittags
Snack
mit
Jake
Clittes?
And
you're
gonna
make
me
feel
bad
about
a
little
afternoon
snack
with
Jake
Clittes?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mir
ein
schlechtes
Gewissen
einreden
willst,
weil
ich
nicht
so
gut
lüge
wie
du...
If
you're
trying
to
make
me
feel
bad
about
not
being
as
good
a
liar
as
you-
OpenSubtitles v2018
Und
ich
lasse
mir
kein
schlechtes
Gewissen
einreden,
nur
weil
ich
deine
unmöglichen
Erwartungen
nicht
erfülle.
I
--
and
I
don't
appreciate
you
making
me
feel
bad
Because
I
can't
live
up
to
your
impossible
standards.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mir
deswegen
kein
schlechtes
Gewissen
einreden,
nicht
von
meinen
Eltern
und
auch
nicht
von
dir.
I
will
not
let
them
make
me
feel
guilty
for
doing
that
and
I
will
not
let
you
make
me
feel
guilty
for
doing
that
either.
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
oder
mir
ein
schlechtes
Gewissen
einreden
lassen,
weil
ich
das
tat,
was
das
Beste
für
mein
Kind
und
für
mich
war.
And
I
am
not
gonna
apologize
Or
be
made
to
feel
bad
For
doing
what
was
best
for
my
child
and
for
me.
OpenSubtitles v2018