Translation of "Schlechter geworden" in English

Ein Jahr danach ist die Situation schlechter geworden.
One year on, the situation has deteriorated.
Europarl v8

Betrachtet man sie im September, sind sie schlechter geworden.
You look at them in September, they've gone down.
TED2020 v1

Die Dinge sind schlechter geworden, seit ich weg bin.
Things... things have gotten worse since I left.
OpenSubtitles v2018

Entweder sind Gott´s Ohren schlechter geworden oder er ignoriert mich.
Either God's hearing has gotten bad or he's ignoring me.
OpenSubtitles v2018

Das heißt also, mein Tag ist noch schlechter geworden?
You mean my day just got worse?
OpenSubtitles v2018

Das Handling der Folie und das Verarbeitungsverhalten der Folie ist deutlich schlechter geworden.
The handling properties of the film and its processing performance have worsened markedly.
EuroPat v2

Zwei Jahre später ist die Lage noch schlechter bzw. dringlicher geworden.
Two years on things have got worse or have got more urgent.
EUbookshop v2

Wissen Sie noch wann Sie ein schlechter Kerl geworden sind?
Was there a point where you knew you'd become a bad guy?
OpenSubtitles v2018

Fangfrage: sie ist nicht schlechter geworden.
So how come game music got worse?? Trick question: It didn't.
QED v2.0a

Außerdem ist meine Körperhaltung immer schlechter geworden und ich immer schlapper.
Besides that my body bearing has become worse and I grew flabbier.
ParaCrawl v7.1

Es war offensichtlich, wie dünn Herr Zheng aufgrund schlechter Ernährung geworden war.
However, it then became apparent how emaciated Mr. Zheng had become.
ParaCrawl v7.1

Jetzt befinde ich mich wieder in Haft, mein Gesundheitszustand ist schlechter geworden.
Now I am under detention again, my health condition has become worse.
ParaCrawl v7.1

Auch die Lage der Gewerkschaften an sich ist schlechter geworden.
The situation of the trade unions had generally deteriorated.
ParaCrawl v7.1

Der Mattgrad der Folie ist deutlich schlechter geworden.
The degree of mattness of the film deteriorated markedly.
EuroPat v2

Der K M -Wert ist dafür um das 4-fache schlechter geworden.
In contrast, the K M value has deteriorated by 4-fold.
EuroPat v2

Die Situation mit dem Verkehr ist leider schlechter geworden.
Yet transportation has grown worse, unfortunately.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach sind sie nicht schlechter geworden, sondern wir einfach besser.
I don't think they've sailed worse, I think we've improved.
ParaCrawl v7.1

Wir denken jedoch, dass Chinas Menschenrechtssituation schlechter geworden ist.
However, we think that China's human rights have deteriorated.
ParaCrawl v7.1

Die Verhandlungsposition Athens ist immer schlechter geworden, analysiert Protagon:
Athens' negotiating position has gone from bad to worse, Protagon comments:
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Morgen war das Wetter noch schlechter geworden.
The next morning the weather had got even worse.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Drift nach rechts seien auch die Platten schlechter geworden.
His records also got worse with his drift to the right.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Karzeraufenthalt ist meine Gesundheit noch schlechter geworden.
After spending time in the punishment cell, my health has grown worse.
ParaCrawl v7.1

Ferraris Konkurrenten sind 2002 keineswegs schlechter geworden.
Ferrari ?s rivals in fact have not become worse in 2002.
ParaCrawl v7.1