Translation of "Nichts geworden" in English

Aber aus den guten Absichten der Kommission ist nichts geworden.
But nothing came of the Commission' s good intentions.
Europarl v8

Aus diesem Projekt ist nichts geworden.
Nothing has come of it.
Europarl v8

Wie man sah, ist daraus nichts geworden.
As we have seen, that was not what transpired.
Europarl v8

Wenn alles markiert worden wäre, wäre nichts sichtbar geworden.
If everything had been labeled, nothing would have been visible.
TED2020 v1

Der Kuchen ist nichts geworden, weil das Mehl verfallen war.
The cake didn't turn out well because the flour was past its use-by date.
Tatoeba v2021-03-10

Der Kuchen ist nichts geworden, weil das Verfalldatum des Mehls überschritten war.
The cake didn't turn out well because the flour was past its use-by date.
Tatoeba v2021-03-10

Es tut mir leid, dass es nichts geworden ist.
I'm sorry it didn't work out, but...
OpenSubtitles v2018

Aus deiner glänzenden Idee ist eben nichts geworden.
You had a nice idea. It just didn't work, that's all.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist so geworden, wie ich es eigentlich wollte.
Nothing has turned out like I had planned.
OpenSubtitles v2018

Ist nichts geworden oder so was.
Didn't come out right or something.
OpenSubtitles v2018

Aus seinem Roman ist nichts geworden, also hat er aufgegeben.
Guess his novel wasn't working out, so he gave up.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass nichts draus geworden ist.
Sorry it didn't work out.
OpenSubtitles v2018

Martha Stewart wäre nichts geworden, wenn sie nur ihre Freunde beliefert hätte.
See, Martha Stewart did not become Martha Stewart by selling gourmet foods to just her friends.
OpenSubtitles v2018

Ich bin endlich zu nichts geworden.
I've become nothing, finally
OpenSubtitles v2018

Ein Jammer, dass es mit uns nichts geworden ist.
A shame things didn't work out between us.
OpenSubtitles v2018

Das Bild ist wohl nichts geworden.
They didn't get a good picture or something.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sowieso nichts geworden, wenn wir...
Still, it would not work, if we ...
OpenSubtitles v2018

Nichts ist so geworden, wie wir dachten.
"Nothing turned out the way we imagined."
OpenSubtitles v2018

Du bist darüber nichts als unglücklich geworden.
It's brought you nothing but unhappiness, hmm?
OpenSubtitles v2018

Sie spielte in einer, aus der nichts geworden ist.
She starred in one that became nothing'.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass hatte nichts geworden.
I didn't realize that had become anything.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nie verstanden, warum aus uns nichts geworden ist, Gerry.
I never figured out why we didn't make it, Gerry. You went back to America, remember?
OpenSubtitles v2018

Ich habe es genau so gemacht, aber trotzdem ist es nichts geworden.
I did it exactly like you told me to, and it still turned out awful.
OpenSubtitles v2018