Translation of "Nichts geworden" in English
Aber
aus
den
guten
Absichten
der
Kommission
ist
nichts
geworden.
But
nothing
came
of
the
Commission'
s
good
intentions.
Europarl v8
Aus
diesem
Projekt
ist
nichts
geworden.
Nothing
has
come
of
it.
Europarl v8
Wie
man
sah,
ist
daraus
nichts
geworden.
As
we
have
seen,
that
was
not
what
transpired.
Europarl v8
Wenn
alles
markiert
worden
wäre,
wäre
nichts
sichtbar
geworden.
If
everything
had
been
labeled,
nothing
would
have
been
visible.
TED2020 v1
Der
Kuchen
ist
nichts
geworden,
weil
das
Mehl
verfallen
war.
The
cake
didn't
turn
out
well
because
the
flour
was
past
its
use-by
date.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Kuchen
ist
nichts
geworden,
weil
das
Verfalldatum
des
Mehls
überschritten
war.
The
cake
didn't
turn
out
well
because
the
flour
was
past
its
use-by
date.
Tatoeba v2021-03-10
Es
tut
mir
leid,
dass
es
nichts
geworden
ist.
I'm
sorry
it
didn't
work
out,
but...
OpenSubtitles v2018
Aus
deiner
glänzenden
Idee
ist
eben
nichts
geworden.
You
had
a
nice
idea.
It
just
didn't
work,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
so
geworden,
wie
ich
es
eigentlich
wollte.
Nothing
has
turned
out
like
I
had
planned.
OpenSubtitles v2018
Ist
nichts
geworden
oder
so
was.
Didn't
come
out
right
or
something.
OpenSubtitles v2018
Aus
seinem
Roman
ist
nichts
geworden,
also
hat
er
aufgegeben.
Guess
his
novel
wasn't
working
out,
so
he
gave
up.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
nichts
draus
geworden
ist.
Sorry
it
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Martha
Stewart
wäre
nichts
geworden,
wenn
sie
nur
ihre
Freunde
beliefert
hätte.
See,
Martha
Stewart
did
not
become
Martha
Stewart
by
selling
gourmet
foods
to
just
her
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
endlich
zu
nichts
geworden.
I've
become
nothing,
finally
OpenSubtitles v2018
Ein
Jammer,
dass
es
mit
uns
nichts
geworden
ist.
A
shame
things
didn't
work
out
between
us.
OpenSubtitles v2018
Das
Bild
ist
wohl
nichts
geworden.
They
didn't
get
a
good
picture
or
something.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sowieso
nichts
geworden,
wenn
wir...
Still,
it
would
not
work,
if
we
...
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
so
geworden,
wie
wir
dachten.
"Nothing
turned
out
the
way
we
imagined."
OpenSubtitles v2018
Du
bist
darüber
nichts
als
unglücklich
geworden.
It's
brought
you
nothing
but
unhappiness,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Sie
spielte
in
einer,
aus
der
nichts
geworden
ist.
She
starred
in
one
that
became
nothing'.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
hatte
nichts
geworden.
I
didn't
realize
that
had
become
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nie
verstanden,
warum
aus
uns
nichts
geworden
ist,
Gerry.
I
never
figured
out
why
we
didn't
make
it,
Gerry.
You
went
back
to
America,
remember?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
genau
so
gemacht,
aber
trotzdem
ist
es
nichts
geworden.
I
did
it
exactly
like
you
told
me
to,
and
it
still
turned
out
awful.
OpenSubtitles v2018