Translation of "Schlechte schlagzeilen" in English

Es liegt in der Natur dieser globalen verbundenen Industrie, sich im internationalen Medienfokus wieder zu finden, wenn es um "schlechte Schlagzeilen" geht.
And it is the nature of this inter-connected global industry to find itself in the international media spotlight when "bad news" strikes.
ParaCrawl v7.1

Abweichungen vomPlan (Gewinnwarnungen) sorgen dagegen für schlechte Schlagzeilen und Konsequenzen lassen nicht lange auf sich warten.
As opposed to this, deviations from the plan (warnings about potential profit) will make poor news and consequences will not be long in coming.
ParaCrawl v7.1

Statt sich auf schlechte Schlagzeilen auszurichten, die vielen Medienmachern immer noch als Quotengarant gelten, widmen sie sich sozialen, religiösen und kulturellen Aspekten des Islams.
Rather than going for the bad headlines, which are still regarded by many media producers as guaranteed crowdpullers, they are dedicated to the social, religious and cultural aspects of Islam.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, Sie als Präsidentin Sri Lankas können stolz sein, dass es in Ihrem Land ein solches Hilfsprojekt gibt, gerade weil viele soziale Projekte in Sri Lanka derzeit eher schlechte Schlagzeilen produzieren.
As president of Sri Lanka I believe you can be proud of having a project such as this in your country, especially because many social projects tend to be a source of bad publicity at the moment.
ParaCrawl v7.1

Es gab aber auch immer wieder schlechte Schlagzeilen: «Eine gewisse Propaganda, die gerade in den Vereinigten Staaten Triumphe feiert, hat sich die schweizerischen Banken als Lieblingsobjekte ausgesucht, um darzulegen, dass unsere Finanzinstitute ideale Voraussetzungen für illegale, ja verbrecherische Manipulationen aller Art bieten» (Dok.
Yet there frequently were bad headlines, too: «A certain propaganda that is celebrating victories particularly in the United States has picked Swiss banks as its favourite example in arguing that our financial institutes offer ideal conditions for illegal and even criminal manipulations of all kinds» (Doc.
ParaCrawl v7.1

L.Ron Hubbard hat die Mängel der modernen Erziehung und Ausbildung schon in den 50er-Jahren erkannt, noch lange bevor schlechte Lernleistungen für Schlagzeilen sorgten.
Mr. Hubbard recognized the failings of modern education in the 1950s, many years before poor student performance began to make headlines.
ParaCrawl v7.1

Was meinst du mit schlechten Schlagzeilen?
What do you mean, we're getting bad press?
OpenSubtitles v2018

Angesichts all dieser schlechten Schlagzeilen haben sich Forscher der Sache angenommen und darüber nachgedacht, wie wir Wahlen ändern können.
Well in the face of all these bad headlines, researchers have taken a step back and thought about how we can do elections differently.
TED2013 v1.1

Dies hat jetzt eine Lawine ausgelöst, wobei der Dreck der britischen (und internationalen) politischen und polizeilichen Systeme bloßgelegt wurde: Korruption, Vetternwirtschaft, Erpressung von Politikern und der Polizei durch ihre Furcht vor der Veröffemtlichung der schwarzen Seiten ihres Lebens, die dem Publikum ausgesetzt ihre Karrieren zerstören würden, sowie die Angst vor schlechten Schlagzeilen.
This has now started an avalanche whereby the dirt of the British (and international) political and police system was laid bare: corruption, friendly turns, blackmailing of politicians and police through their fear of the black sides of their lives being exposed to the public, and the fear of bad headlines This illustrates the sick media that this blog has warned against time and again – ruled by the New World Order tycoons to enforce their policy towards their one-world governance /government .
ParaCrawl v7.1