Translation of "Schlechte schlagzeilen" in English
Es
liegt
in
der
Natur
dieser
globalen
verbundenen
Industrie,
sich
im
internationalen
Medienfokus
wieder
zu
finden,
wenn
es
um
"schlechte
Schlagzeilen"
geht.
And
it
is
the
nature
of
this
inter-connected
global
industry
to
find
itself
in
the
international
media
spotlight
when
"bad
news"
strikes.
ParaCrawl v7.1
Abweichungen
vomPlan
(Gewinnwarnungen)
sorgen
dagegen
für
schlechte
Schlagzeilen
und
Konsequenzen
lassen
nicht
lange
auf
sich
warten.
As
opposed
to
this,
deviations
from
the
plan
(warnings
about
potential
profit)
will
make
poor
news
and
consequences
will
not
be
long
in
coming.
ParaCrawl v7.1
Statt
sich
auf
schlechte
Schlagzeilen
auszurichten,
die
vielen
Medienmachern
immer
noch
als
Quotengarant
gelten,
widmen
sie
sich
sozialen,
religiösen
und
kulturellen
Aspekten
des
Islams.
Rather
than
going
for
the
bad
headlines,
which
are
still
regarded
by
many
media
producers
as
guaranteed
crowdpullers,
they
are
dedicated
to
the
social,
religious
and
cultural
aspects
of
Islam.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
Sie
als
Präsidentin
Sri
Lankas
können
stolz
sein,
dass
es
in
Ihrem
Land
ein
solches
Hilfsprojekt
gibt,
gerade
weil
viele
soziale
Projekte
in
Sri
Lanka
derzeit
eher
schlechte
Schlagzeilen
produzieren.
As
president
of
Sri
Lanka
I
believe
you
can
be
proud
of
having
a
project
such
as
this
in
your
country,
especially
because
many
social
projects
tend
to
be
a
source
of
bad
publicity
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
aber
auch
immer
wieder
schlechte
Schlagzeilen:
«Eine
gewisse
Propaganda,
die
gerade
in
den
Vereinigten
Staaten
Triumphe
feiert,
hat
sich
die
schweizerischen
Banken
als
Lieblingsobjekte
ausgesucht,
um
darzulegen,
dass
unsere
Finanzinstitute
ideale
Voraussetzungen
für
illegale,
ja
verbrecherische
Manipulationen
aller
Art
bieten»
(Dok.
Yet
there
frequently
were
bad
headlines,
too:
«A
certain
propaganda
that
is
celebrating
victories
particularly
in
the
United
States
has
picked
Swiss
banks
as
its
favourite
example
in
arguing
that
our
financial
institutes
offer
ideal
conditions
for
illegal
and
even
criminal
manipulations
of
all
kinds»
(Doc.
ParaCrawl v7.1
L.Ron
Hubbard
hat
die
Mängel
der
modernen
Erziehung
und
Ausbildung
schon
in
den
50er-Jahren
erkannt,
noch
lange
bevor
schlechte
Lernleistungen
für
Schlagzeilen
sorgten.
Mr.
Hubbard
recognized
the
failings
of
modern
education
in
the
1950s,
many
years
before
poor
student
performance
began
to
make
headlines.
ParaCrawl v7.1
Was
meinst
du
mit
schlechten
Schlagzeilen?
What
do
you
mean,
we're
getting
bad
press?
OpenSubtitles v2018
Angesichts
all
dieser
schlechten
Schlagzeilen
haben
sich
Forscher
der
Sache
angenommen
und
darüber
nachgedacht,
wie
wir
Wahlen
ändern
können.
Well
in
the
face
of
all
these
bad
headlines,
researchers
have
taken
a
step
back
and
thought
about
how
we
can
do
elections
differently.
TED2013 v1.1
Dies
hat
jetzt
eine
Lawine
ausgelöst,
wobei
der
Dreck
der
britischen
(und
internationalen)
politischen
und
polizeilichen
Systeme
bloßgelegt
wurde:
Korruption,
Vetternwirtschaft,
Erpressung
von
Politikern
und
der
Polizei
durch
ihre
Furcht
vor
der
Veröffemtlichung
der
schwarzen
Seiten
ihres
Lebens,
die
dem
Publikum
ausgesetzt
ihre
Karrieren
zerstören
würden,
sowie
die
Angst
vor
schlechten
Schlagzeilen.
This
has
now
started
an
avalanche
whereby
the
dirt
of
the
British
(and
international)
political
and
police
system
was
laid
bare:
corruption,
friendly
turns,
blackmailing
of
politicians
and
police
through
their
fear
of
the
black
sides
of
their
lives
being
exposed
to
the
public,
and
the
fear
of
bad
headlines
This
illustrates
the
sick
media
that
this
blog
has
warned
against
time
and
again
–
ruled
by
the
New
World
Order
tycoons
to
enforce
their
policy
towards
their
one-world
governance
/government
.
ParaCrawl v7.1