Translation of "Schlechte resultate" in English
Insbesondere
werden
dort
schlechte
Resultate
bei
der
Alterungsstabilität
in
Gegenwart
von
Feuchte
berichtet.
In
particular,
poor
results
for
the
stability
to
ageing
in
the
presence
of
moisture
are
reported
there.
EuroPat v2
Besonders
schlechte
Resultate
können
sich
ergeben,
wenn
steile
Störungen
periodisch
auftreten.
However,
results
may
be
very
unsatisfactory
when
abrupt
disturbances
occur
periodically.
EuroPat v2
Getestete
LEDs
mit
den
Leuchtfarben
Weiß
und
Blau
zeigen
sehr
schlechte
Resultate.
Tested
LED’s
with
the
white
and
blue
light
colours
showed
bad
results.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
viel
preiswerter
als
Soli
und
konnten
'
SCHLECHTE
'
Resultate
holen.
They
are
much
cheaper
than
Solos
and
could
bring
'POOR'
results.
CCAligned v1
Das
Register
eines
Gesundheitsprogramms
sollte
beides
einschließen,
gute
und
schlechte
Resultate.
The
registry
of
a
health
programme
should
include
both
the
bad
results
and
the
good
results.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kriegt
mal
schlechte
Resultate.
Everyone
gets
a
bad
result
every
once
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Versäumt
man
den
richtigen
Zeitpunkt
ihrer
Anwendung,
erhält
man
in
nichtvorhersagbarer
Weise
besonders
schlechte
Resultate.
If
they
are
not
used
at
the
correct
time,
particularly
poor,
unpredictable
results
are
obtained.
EuroPat v2
Wenn
eine
Politik
schlechte
Resultate
zeigt,
sind
die,
die
dafür
gestimmt
haben,
verantwortlich.
If
a
policy
produces
undesirable
results,
those
who
voted
for
it
are
responsible.
ParaCrawl v7.1
Zu
spät
in
der
Richtung,
daß,
bis
Sie
schlechte
Resultate
sehen,
die...
Too
late
in
the
sense
that
by
the
time
you
see
bad
results,
the
damage
is
a...
ParaCrawl v7.1
Das
Missverständnis
von
ihm
als
das
neueste,
irgendein
spezielles
Produkt
verursacht
schlechte
Resultate.
The
misunderstanding
of
it
as
the
newest,
some
special
product
creates
bad
results.
ParaCrawl v7.1
Diese
Grundsätze
müssen
ferner
Vorrang
vor
geopolitischen
oder
wirtschaftlichen
Erwägungen
haben,
die
sich
in
solchen
Situationen
immer
als
schlechte
Ratgeber
erwiesen
und
in
der
Vergangenheit
so
schlechte
Resultate
gebracht
haben.
These
principles
must
furthermore
take
precedence
over
geopolitical
or
economic
considerations,
which
are
always
poor
counsellors
in
these
situations
and
which
have
provided
such
poor
results
in
the
past.
Europarl v8
Larson
verpasste
seine
Chance
auf
eine
Position
im
Chase
for
the
Sprint
Cup
nachdem
er
bei
den
letzten
beiden
Rennen
vor
der
Entscheidung
schlechte
Resultate
ablieferte.
Larson
missed
his
chance
to
make
the
Chase
for
the
Sprint
Cup
after
poor
finishes
in
the
final
two
regular
season
races.
Wikipedia v1.0
Keiner
kennt
schlechte
Resultate?
Nobody
here
has
ever
had
a
bad
result?
OpenSubtitles v2018
Aromatische
Polyamine
und
Imidazole
sind
im
allgemeinen
nicht
bevorzugt,
da
sie
ziemlich
schlechte
Resultate
geben,
möglicherweise
wegen
einer
Reaktion
zwischen
dem
freigesetzten
sauren
Katalysator
und
dem
Amin.
Aromatic
polyamines
and
imidazoles
are
usually
not
preferred,
because
indifferent
results
are
obtained,
possibly
due
to
reaction
between
the
acid
catalyst
liberated
and
the
amine.
EuroPat v2
Aromatische
Polyamine
und
Imidazole
sind
im
allgemeinen
nicht
bevorzugt,
da
sie
ziemlich
schlechte
Resultate
ergeben,
möglicherweise
wegen
einer
Reaktion
zwischen
dem
freigesetzten
sauren
Katalysator
und
dem
Amin.
Aromatic
polyamines
and
imidazoles
are
usually
not
preferred,
because
indifferent
results
are
obtained,
possibly
due
to
reaction
between
the
acid
catalyst
liberated
and
the
amine.
EuroPat v2
Diese
negative
Einstellung
zum
Lernen
ist
der
primäre
Grund
warum
wir
schlechte
Resultate
beim
Lernen
erzielen
oder
überhaupt
aufhören
Telugu
zu
lernen.
This
"negative
learning
attitude"
is
the
number
one
killer,
the
prime
reason
for
bad
results
or
people
stopping
to
learn
Telugu
all
together.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
sollten
nicht
für
schlechte
Resultate
disqualifiziert
werden,
wenn
sie
nach
besten
Können
am
Turnier
teilnehmen.
Competitors
should
not
be
disqualified
for
a
"poor"
result
when
they
are
competing
to
the
best
of
their
abilities.
ParaCrawl v7.1
Groß
für
das
Fetilizing
mit
weniger
Lösung,
für
die
durchnässen
kaufendes
Wasser
oder
das
Sammeln
des
Regenwassers
und
für
das
Verwenden
von
systemics
als,
tho,
das
ich
sehr
schlechte
Resultate
mit
systemics
kürzlich
gehabt
habe.
Great
for
fetilizing
with
less
solution,
for
those
buying
water
or
collecting
rain
water,
and
for
using
systemics
as
a
drench,
tho
I
have
had
very
poor
results
with
systemics
lately.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptgrund
warum
viele
Lösungen
mit
Koaxialkabel
so
unerwartet
schlechte
Resultate
für
die
Impulsform
liefern,
liegt
in
der
Unmöglichkeit
eine
nahezu
induktivitätsfreie
Verbindung
zwischen
den
sperrigen
Kabeln
und
der
Last
zu
realisieren.
The
main
reason
why
many
solutions
that
use
coaxial
cable
produce
such
unexpected
poor
results
for
the
pulse
shape
resides
in
the
inability
to
achieve
an
almost
inductance-free
connection
between
the
bulky
cables
and
the
load.
EuroPat v2
Die
Experten
betonten,
dass
der
Bericht
Männer
nicht
für
schlechte
gesundheitliche
Resultate
verantwortlich
mache,
sondern
aufzeigen
solle,
was
sie
benötigten,
um
zu
gesünderen
Verhaltensweisen
zu
gelangen.
Experts
emphasized
that
the
report
does
not
blame
men
for
poor
health
outcomes,
but
aims
to
understand
what
men
need
in
order
to
seek
healthier
behaviours.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Grund,
warum
wir
gute
und
schlechte
Resultate
erhalten
müssen,
ist,
dass
wir
in
der
Lage
sein
müssen,
die
Anzahl
betroffener
Katzen
zu
berechnen.
Another
reason
why
we
need
to
get
both
good
and
bad
results
is
that
we
need
to
be
able
to
calculate
the
frequency
of
affected
cats.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nicht
annehmen,
dass
Venus
und
Jupiter
immer
gute
Resultate
produzieren
werden,
und
dass
Saturn
sowie
Mars
immer
schlechte
Resultate
liefern.
One
cannot
assume
that
Venus
and
Jupiter
will
always
produce
good
results,
and
that
Saturn
and
Mars
will
always
produce
bad
results.
ParaCrawl v7.1
Wenn
besondere
Anlässe
und
Kommunikationstaktiken
den
Fotorezeptor-Rastplatz
anstelle
von
einem
bearbeitbaren
Plan
anordnen,
der
entworfen
ist,
um
externes
Publikumsverhalten
zu
handhaben,
das
Ihre
Organisation
auswirken,
die
am
meisten
ist,
ist
das,
wo
Öffentlichkeitsarbeitresultate
oben
wickeln
können.Sie
wissen,
schlechte
Resultate
wie
die
Schlüsselzielgruppen,
die
wenig
Vertrauen
in
Ihr...
When
special
events
and
communications
tactics
rule
the
PR
roost
instead
of
a
workable
plan
designed
to
manage
external
audience
behaviors
that
impact
your
organization
the
most,
that's
where
public
relations
results
can
wind
up.You
know,
bad
results
like
key
target
audiences
showing
little
confidence
in
your
organization,
or
seldom
taking
actions
that
help
you
succeed
and,
in
the
end,
fail...
ParaCrawl v7.1
Viele
dachten,
diese
Beschwerden
seien
der
Grund
für
die
schlechten
Resultate.
Many
thought
the
declining
results
were
due
to
his
health
problems.
OpenSubtitles v2018
Denn
dies
wäre
das
schlechteste
aller
Resultate,
für
Deutschland
und
für
Europa.
Because
this
would
be
the
worst
of
all
possible
results
–
for
Germany
and
for
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zu
wenig
oder
zu
viel
Optimierung
könnte
die
gleichen
schlechten
Resultate
hervorrufen.
Too
little
or
too
much
optimization
could
leave
you
with
the
same
poor
results.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Ursachen
schlecht
sind,
dann
werden
die
Resultate
schlecht
sein.
If
the
causes
are
bad,
the
results
will
be
bad.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
belegen,
daß
bei
Anwendung
der
Rieselfahrweise
deutlich
schlechtere
Resultate
erhalten
werden.
The
results
show
that
the
trickle
bed
procedure
gives
distinctly
worse
results.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
belegen,
daß
bei
Durchführung
einer
Suspensionshydrierung
deutlich
schlechtere
Resultate
erhalten
werden.
The
results
show
that
a
suspension
hydrogenation
gives
distinctly
worse
results.
EuroPat v2
Cyclische
oder
offenkettige
Ether,
beispielsweise
Tetrahydrofuran,
1,4-Dioxan
oder
Diethylenglykoldimethylether
ergeben
schlechtere
Resultate.
Cyclic
or
open-chain
ethers,
for
example
tetrahydrofuran,
1,4-dioxane
or
diethylene
glycol
dimethyl
ether
give
worse
results.
EuroPat v2
Davon
ausgehend
ist
es
erstrebenswert,
mit
Innerlinern
von
schlechter
Qualität
gute
Resultate
zu
erzielen.
For
these
reasons,
it
is
desirable
to
achieve
good
results
with
inner
liners
of
poor
quality.
EuroPat v2