Translation of "Schlechte resultate" in English

Insbesondere werden dort schlechte Resultate bei der Alterungsstabilität in Gegenwart von Feuchte berichtet.
In particular, poor results for the stability to ageing in the presence of moisture are reported there.
EuroPat v2

Besonders schlechte Resultate können sich ergeben, wenn steile Störungen periodisch auftreten.
However, results may be very unsatisfactory when abrupt disturbances occur periodically.
EuroPat v2

Getestete LEDs mit den Leuchtfarben Weiß und Blau zeigen sehr schlechte Resultate.
Tested LED’s with the white and blue light colours showed bad results.
ParaCrawl v7.1

Sie sind viel preiswerter als Soli und konnten ' SCHLECHTE ' Resultate holen.
They are much cheaper than Solos and could bring 'POOR' results.
CCAligned v1

Das Register eines Gesundheitsprogramms sollte beides einschließen, gute und schlechte Resultate.
The registry of a health programme should include both the bad results and the good results.
ParaCrawl v7.1

Jeder kriegt mal schlechte Resultate.
Everyone gets a bad result every once in a while.
OpenSubtitles v2018

Versäumt man den richtigen Zeitpunkt ihrer Anwendung, erhält man in nichtvorhersagbarer Weise besonders schlechte Resultate.
If they are not used at the correct time, particularly poor, unpredictable results are obtained.
EuroPat v2

Wenn eine Politik schlechte Resultate zeigt, sind die, die dafür gestimmt haben, verantwortlich.
If a policy produces undesirable results, those who voted for it are responsible.
ParaCrawl v7.1

Zu spät in der Richtung, daß, bis Sie schlechte Resultate sehen, die...
Too late in the sense that by the time you see bad results, the damage is a...
ParaCrawl v7.1

Das Missverständnis von ihm als das neueste, irgendein spezielles Produkt verursacht schlechte Resultate.
The misunderstanding of it as the newest, some special product creates bad results.
ParaCrawl v7.1

Diese Grundsätze müssen ferner Vorrang vor geopolitischen oder wirtschaftlichen Erwägungen haben, die sich in solchen Situationen immer als schlechte Ratgeber erwiesen und in der Vergangenheit so schlechte Resultate gebracht haben.
These principles must furthermore take precedence over geopolitical or economic considerations, which are always poor counsellors in these situations and which have provided such poor results in the past.
Europarl v8

Larson verpasste seine Chance auf eine Position im Chase for the Sprint Cup nachdem er bei den letzten beiden Rennen vor der Entscheidung schlechte Resultate ablieferte.
Larson missed his chance to make the Chase for the Sprint Cup after poor finishes in the final two regular season races.
Wikipedia v1.0

Keiner kennt schlechte Resultate?
Nobody here has ever had a bad result?
OpenSubtitles v2018

Aromatische Polyamine und Imidazole sind im allgemeinen nicht bevorzugt, da sie ziemlich schlechte Resultate geben, möglicherweise wegen einer Reaktion zwischen dem freigesetzten sauren Katalysator und dem Amin.
Aromatic polyamines and imidazoles are usually not preferred, because indifferent results are obtained, possibly due to reaction between the acid catalyst liberated and the amine.
EuroPat v2

Aromatische Polyamine und Imidazole sind im allgemeinen nicht bevorzugt, da sie ziemlich schlechte Resultate ergeben, möglicherweise wegen einer Reaktion zwischen dem freigesetzten sauren Katalysator und dem Amin.
Aromatic polyamines and imidazoles are usually not preferred, because indifferent results are obtained, possibly due to reaction between the acid catalyst liberated and the amine.
EuroPat v2

Diese negative Einstellung zum Lernen ist der primäre Grund warum wir schlechte Resultate beim Lernen erzielen oder überhaupt aufhören Telugu zu lernen.
This "negative learning attitude" is the number one killer, the prime reason for bad results or people stopping to learn Telugu all together.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer sollten nicht für schlechte Resultate disqualifiziert werden, wenn sie nach besten Können am Turnier teilnehmen.
Competitors should not be disqualified for a "poor" result when they are competing to the best of their abilities.
ParaCrawl v7.1

Groß für das Fetilizing mit weniger Lösung, für die durchnässen kaufendes Wasser oder das Sammeln des Regenwassers und für das Verwenden von systemics als, tho, das ich sehr schlechte Resultate mit systemics kürzlich gehabt habe.
Great for fetilizing with less solution, for those buying water or collecting rain water, and for using systemics as a drench, tho I have had very poor results with systemics lately.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptgrund warum viele Lösungen mit Koaxialkabel so unerwartet schlechte Resultate für die Impulsform liefern, liegt in der Unmöglichkeit eine nahezu induktivitätsfreie Verbindung zwischen den sperrigen Kabeln und der Last zu realisieren.
The main reason why many solutions that use coaxial cable produce such unexpected poor results for the pulse shape resides in the inability to achieve an almost inductance-free connection between the bulky cables and the load.
EuroPat v2

Die Experten betonten, dass der Bericht Männer nicht für schlechte gesundheitliche Resultate verantwortlich mache, sondern aufzeigen solle, was sie benötigten, um zu gesünderen Verhaltensweisen zu gelangen.
Experts emphasized that the report does not blame men for poor health outcomes, but aims to understand what men need in order to seek healthier behaviours.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Grund, warum wir gute und schlechte Resultate erhalten müssen, ist, dass wir in der Lage sein müssen, die Anzahl betroffener Katzen zu berechnen.
Another reason why we need to get both good and bad results is that we need to be able to calculate the frequency of affected cats.
ParaCrawl v7.1

Man kann nicht annehmen, dass Venus und Jupiter immer gute Resultate produzieren werden, und dass Saturn sowie Mars immer schlechte Resultate liefern.
One cannot assume that Venus and Jupiter will always produce good results, and that Saturn and Mars will always produce bad results.
ParaCrawl v7.1

Wenn besondere Anlässe und Kommunikationstaktiken den Fotorezeptor-Rastplatz anstelle von einem bearbeitbaren Plan anordnen, der entworfen ist, um externes Publikumsverhalten zu handhaben, das Ihre Organisation auswirken, die am meisten ist, ist das, wo Öffentlichkeitsarbeitresultate oben wickeln können.Sie wissen, schlechte Resultate wie die Schlüsselzielgruppen, die wenig Vertrauen in Ihr...
When special events and communications tactics rule the PR roost instead of a workable plan designed to manage external audience behaviors that impact your organization the most, that's where public relations results can wind up.You know, bad results like key target audiences showing little confidence in your organization, or seldom taking actions that help you succeed and, in the end, fail...
ParaCrawl v7.1

Viele dachten, diese Beschwerden seien der Grund für die schlechten Resultate.
Many thought the declining results were due to his health problems.
OpenSubtitles v2018

Denn dies wäre das schlechteste aller Resultate, für Deutschland und für Europa.
Because this would be the worst of all possible results – for Germany and for Europe.
ParaCrawl v7.1

Zu wenig oder zu viel Optimierung könnte die gleichen schlechten Resultate hervorrufen.
Too little or too much optimization could leave you with the same poor results.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Ursachen schlecht sind, dann werden die Resultate schlecht sein.
If the causes are bad, the results will be bad.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse belegen, daß bei Anwendung der Rieselfahrweise deutlich schlechtere Resultate erhalten werden.
The results show that the trickle bed procedure gives distinctly worse results.
EuroPat v2

Die Ergebnisse belegen, daß bei Durchführung einer Suspensionshydrierung deutlich schlechtere Resultate erhalten werden.
The results show that a suspension hydrogenation gives distinctly worse results.
EuroPat v2

Cyclische oder offenkettige Ether, beispielsweise Tetrahydrofuran, 1,4-Dioxan oder Diethylenglykoldimethylether ergeben schlechtere Resultate.
Cyclic or open-chain ethers, for example tetrahydrofuran, 1,4-dioxane or diethylene glycol dimethyl ether give worse results.
EuroPat v2

Davon ausgehend ist es erstrebenswert, mit Innerlinern von schlechter Qualität gute Resultate zu erzielen.
For these reasons, it is desirable to achieve good results with inner liners of poor quality.
EuroPat v2