Translation of "Schlechte datenqualität" in English

Eine weitere Herausforderung ist, dass viele Tracker trotz verbesserter Sensortechnologie schlechte Datenqualität liefern.
Another challenge is that, despite improved sensor technology, many trackers provide poor data quality.
ParaCrawl v7.1

Abschließend möchte ich dem Parlament den Bericht des Ausschusses für Justiz vom vergangenen Jahr anempfehlen, in dem signifikante Mängel beim Datenschutz, eine schlechte Datenqualität sowie die Behinderung von Personen, die versuchen, Fehler zu korrigieren, festgestellt wurden.
In conclusion I would draw the House's attention to the report from Justice last year that found significant defects in data protection, poor quality of data and obstacles placed in the way of individuals seeking to correct mistakes.
Europarl v8

Die Ausgangssituation und der derzeitige Stand wur­den anhand einer Skala von 1 bis 5 bewertet (( = schlechte Datenqualität und Methodik; S = vollständig kompatibel mit ElLStandards).
The starting point and the current state are assessed on a scale from / to 5 (f = poor data quality and methodology; S = fully compatible with EU standards).
EUbookshop v2

In den EECCA-Ländern ist aufgrund der schlechten Datenqualität eine tiefgreifende Beurteilung der Luftqualität und ihrer Folgen nicht möglich.
In EECCA the poor quality of the data precludes an in-depth assessment of air quality and its consequences.
EUbookshop v2

Wird beispielsweise festgestellt, dass in einem Empfangsantennencluster die Datenqualität schlecht ist, da einzelne Empfangsantennen den Hochleistungs-Mikrowellenpuls nicht oder zu einer Zeit empfangen, die nicht konsistent mit den Zeiten der anderen Antennen erscheint, so kann durch die Recheneinrichtung eine breite verschmierte Wahrscheinlichkeitsverteilung bestimmt werden.
If e.g. it is determined that the data quality is poor in a cluster of receiving antennas, because individual receiving antennas do not receive the high power microwave pulse or receive it at a time that does not appear to be consistent with the times of the other antennas, then a widely spread probability distribution can be determined by the computing device.
EuroPat v2

In Gesprächen mit unseren Kunden und Mitarbeitern aus den unterschiedlichen Fachabteilungen werden uns immer wieder ähnliche Symptome schlechter Datenqualität genannt.
Similar symptoms of poor data quality often arise during discussions with our customers and employees from different specialist departments.
ParaCrawl v7.1

Karen Prillwitz: Ich glaube, es gibt ein gewisses Bewusstsein, aber die Auswirkungen von schlechter Datenqualität sind schwer messbar und die organisatorischen Hürden bisher nicht ausreichend erkannt.
I believe there is a certain awareness, but the impact of poor data quality is difficult to measure, and organisational hurdles have not been sufficiently identified.
ParaCrawl v7.1

Karen Prillwitz hat viele Jahre Versicherungen beraten und als Projektleiterin in einem großen deutschen Versicherungskonzern die Auswirkungen schlechter Datenqualität zu spüren bekommen.
For many years Karen has advised insurance companies, and as a project manager in a large German insurance company felt the effects of poor data quality.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du mit einem Anbieter zusammenarbeitest, der über eine eigene Form der Berichterstellung und Messung verfügt, solltest Du ihn fragen, was er unternommen hat, um die Probleme zu mindern, die sich aus einer möglicherweise schlechteren Datenqualität von Safari-Nutzern ergeben.
If you’re working with a vendor that uses its own form of reporting and measurement, ask them what steps they have put into place to mitigate the issues arising from potentially lower data quality from Safari users.
ParaCrawl v7.1

Die neue Ausgabe des Readers «42» wirft einen Blick auf die Schattenseiten des Wissenschaftsbetriebs: Das "publish, or perish", das schlechter Datenqualität Vorschub leistet.
The new issue of the reader "42" takes a look at the dark sides of the scientific world: the "publish, or perish" that pro­motes poor data quality.
ParaCrawl v7.1