Translation of "Schlecht zu behandeln" in English
Ich
eigne
mich
nicht
dazu,
andere
schlecht
zu
behandeln.
I
don't
think
I
have
a
talent
for
mistreating
anybody.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
auch
kein
Grund
sie
schlecht
zu
behandeln.
That
is
no
reason
to
ill-treat
them.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
unfair,
ihn
so
schlecht
zu
behandeln.
It
would
be
unfair
if
we
treated
him
so
badly.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
grausam
von
ihm,
Haustiere
schlecht
zu
behandeln.
It
is
cruel
of
him
to
ill-treat
pets.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Wächter
suchten
nach
Ausflüchten,
um
sie
schlecht
behandeln
zu
können.
The
guards
are
searching
for
excuses
to
mistreat
them.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
erlaube
den
Menschen
nicht
mehr,
mich
schlecht
zu
behandeln.
Yes
Yes
I
no
longer
allow
people
to
treat
me
poorly.
ParaCrawl v7.1
Du
weiBt,
was
man
dazu
sagt,
Leute
im
Aufstieg
schlecht
zu
behandeln.
You
know
what
they
say
about
treating
people
badly
coming
up.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
beide
verfügen
über
Funktionen,
um
den
Nutzer
schlecht
zu
behandeln.
That
is,
both
have
functionalities
designed
to
mistreat
the
user.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
war
sehr
angespannt,
und
das
Gefängnispersonal
begann,
die
Gefangenen
schlecht
zu
behandeln.
The
situation
was
very
tense,
and
the
prison
staff
began
treating
the
prisoners
badly.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
auch
andere
Wege,
ältere
Menschen
schlecht
zu
behandeln,
einschließlich
Diskriminierung
aufgrund
des
Alters
am
Arbeitsplatz,
und
darum
freue
ich
mich,
dass
wir
in
diesem
Bericht
fordern,
dass
die
Beschäftigungsrichtlinie
2000
ordnungsgemäß
umgesetzt
wird
und
ältere
Menschen
auf
ihre
Rechte
aufmerksam
gemacht
werden.
But
there
are
other
ways
that
older
people
are
treated
badly,
including
age
discrimination
in
the
workplace,
and
that
is
why
I
am
pleased
that
in
this
report,
we
call
for
the
proper
implementation
of
the
2000
Employment
Directive
and
for
older
people
to
be
made
aware
of
their
rights.
Europarl v8
Ich
stimme
im
wesentlichen
mit
Herrn
Lane
überein,
denn
für
die
Landwirte
-
und
sie
tragen
die
Verantwortung
bei
der
Behandlung
der
meisten
Tiere
-
zahlt
es
sich,
ganz
abgesehen
von
der
artgerechten
Behandlung,
nicht
aus,
Tiere
schlecht
zu
behandeln.
I
agree
to
a
great
extent
with
what
Mr
Lane
said
earlier
on,
because
as
far
as
farmers
are
concerned
—
and
they
have
the
responsibility
of
handling
most
of
these
animals
—
quite
apart
from
humanitarian
considerations,
it
does
not
pay
farmers
to
ill-treat
animals.
It
is
just
a
loss
EUbookshop v2
Es
war
im
Viertel
Saint-Paul
im
4.
Arrondissement
beheimatet
und
dafür
berüchtigt,
seine
Frauen
ganz
besonders
schlecht
zu
behandeln.
It
was
located
in
the
Saint-Paul
district
in
the
4th
arrondissement
at
10
rue
de
Fourcy,
and
was
notorious
for
treating
its
women
very
badly.
WikiMatrix v1
Ich
glaube,
du
benutzt
deinen
Ärger
gegen
Evan,
um
deine
eigenen
Brüder
schlecht
zu
behandeln.
I
think
you're
letting
your
grudge
with
Evan
poison
how
you
treat
your
own
brothers.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
haben
viele,
nicht
registrierte
Taxiunternehmen
den
Ruf,
Touristen
schlecht
zu
behandeln
und
zu
betrügen.
Additionally
many,
unregistered
taxi
operators
at
the
airport
rank
have
a
reputation
for
mistreating
and
scamming
tourists.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
durch
ungewöhnliche
Erweiterung
als
negative
Auswirkungen
von
schlecht
zu
behandeln,
die
Droge
ihre
Klitoris
gehen
könnte.
Additionally,
her
clitoris
could
undergo
abnormal
enlargement
as
a
side
effect
of
mistreating
the
drug.
ParaCrawl v7.1
An
ihr
sehen
wir,
dass
die
Demut
und
die
Zärtlichkeit
nicht
Tugenden
der
Schwachen,
sondern
der
Starken
sind,
die
nicht
andere
schlecht
zu
behandeln
brauchen,
um
sich
wichtig
zu
fühlen.
In
her
we
see
that
humility
and
tenderness
are
not
virtues
of
the
weak
but
of
the
strong
who
need
not
treat
others
poorly
in
order
to
feel
important
themselves.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
wichtig,
jene,
die
dem
Pfad
des
Lichtes
nicht
folgen,
nicht
als
schlecht
oder
schwach
zu
behandeln.
However,
it
is
important
not
to
treat
those
who
don’t
follow
the
path
of
light
as
bad
or
weak.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
diese
alte
Frau
entsprechend
den
Beispielen
anderer
Gefangener
schlecht
zu
behandeln,
glaubte
Nana,
dass
so
eine
alte
Frau
wie
sie,
nicht
misshandelt
werden
sollte.
Instead
of
treating
this
woman
badly
by
following
the
example
of
other
prisoners,
Nana
believed
that
an
old
woman
like
her
should
not
be
mistreated.
ParaCrawl v7.1
Um
jegliche
Möglichkeit
von
Frauenfeindlichkeit,
Macho-Verhalten
oder
männlichem
Chauvinismus
zu
vermeiden,
besteht
zudem
eines
der
tantrischen
Gelübde
darin,
nie
schlecht
über
Frauen
zu
sprechen
und
sie
nie
schlecht
zu
behandeln.
Moreover,
to
avoid
any
possibility
of
misogyny,
machismo,
or
male
chauvinism,
one
of
the
tantric
vows
is
to
refrain
from
ever
speaking
badly
or
mistreating
women.
Nonduality
ParaCrawl v7.1
Ebenso
könnte
ihre
Klitoris,
die
Medizin
von
schlecht
zu
behandeln
ungewöhnliche
Erweiterung
als
negative
Effekte
übernehmen.
Additionally,
her
clitoris
could
undertake
unusual
enlargement
as
a
side
effect
of
mistreating
the
medication.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Brief
forderten
die
Praktizierenden
die
französische
Regierung
auf,
Falun
Gong
Praktizierende
nicht
mehr
schlecht
zu
behandeln,
diesen
Vorfall
nochmals
zu
überprüfen
und
eine
objektive
Bewertung
über
die
friedlichen
Aktivitäten
der
Falun
Gong
Praktizierenden
abzugeben.
In
the
letter,
practitioners
called
on
the
French
Government
to
stop
mistreating
Falun
Gong
practitioners,
investigate
this
incident
and
give
an
objective
evaluation
of
practitioners'
peaceful
activities.
ParaCrawl v7.1
Gott
verbietet
ganz
deutlich,
die
Eltern
schlecht
zu
behandeln,
und
in
einem
anderen
Vers
des
Qur´an
weist
uns
Gott
die
Wichtigkeit
hin,
Ihm,
dem
Schöpfer,
und
auch
unseren
Eltern
Dankbarkeit
zu
erweisen.
God
clearly
prohibits
the
bad
treatment
of
parents,
and
in
another
verse
of
the
Quran
He
enjoins
on
us
the
need
to
show
gratitude
to
Him,
our
Creator,
as
well
as
our
parents.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
es
anfängt,
sie
schlecht
zu
behandeln,
lehre
deine
Kinder,
daß
es
dann
an
der
Zeit
ist,
den
potentiellen
Rabauken
höflich,
jedoch
entschlossen,
wissen
zu
lassen,
daß,
wenn
er
sich
weiterhin
so
unannehmbar
verhält,
er
nicht
mehr
im
Garten
oder
Haus
willkommen
ist.
But
when
he
starts
treating
them
badly,
teach
your
children
that
then
is
the
time
to
let
the
potential
bully
know,
politely
but
firmly,
that
if
he
is
going
to
behave
in
an
unacceptable
way
-
then
he
is
not
welcome
in
your
home
or
yard.
ParaCrawl v7.1