Translation of "Schlecht verlaufen" in English
Beim
letzten
Mal
ist
es
schlecht
verlaufen.
It
didn't
go
well
last
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
dann
eingesetzt,
wenn
NC-Lacke
schlecht
verlaufen
oder
zur
Blasenbildung
neigen.
These
are
then
used
if
NC
lacquers
do
not
level
well
or
tend
to
blister.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
Kontakt
mit
einer
Person
bezüglich
einer
meiner
Anzeigen
und
es
ist
sehr
schlecht
verlaufen.
I
had
contact
with
a
person
for
one
of
my
ads
and
had
a
bad
experience.
ParaCrawl v7.1
Lineare
Organopolysiloxane
mit
Triorganosiloxygruppen
als
endständigen
Einheiten
wirken
im
Gegensatz
zu
den
verzweigtkettigen
Organopolysiloxanen
(4)
stark
abweisend
gegenüber
Anstrichmittel
auf
wäßriger
oder
organischer
Lösungsmittelbasis,
sodaß
Anstrichmittel
auf
Elastomeren,
die
diese
linearen
Organopolysiloxane
als
Weichmacher
enthalten,
schlecht
verlaufen
und
schlecht
haften.
In
contrast
to
the
branched
organopolysiloxanes
(4),
linear
organopolysiloxanes
containing
triorganosiloxy
groups
as
terminal
units
are
highly
repellent
to
paints
containing
aqueous
or
organic
solvents,
which
means
that
paints
have
poor
flow
and
poor
adhesion
on
elastomers
containing
these
linear
organopolysiloxanes
as
plasticizers.
EuroPat v2
Pole
–
Rennen
5:
William
Buller
(GB/Fortec
Motorsport):
„Die
vergangenen
Rennen
sind
wirklich
schlecht
für
mich
verlaufen.
Pole
-
Round
5:
William
Buller
(GB/Fortec
Motorsport):
“The
last
few
races
have
been
really
bad
for
me
as
we
struggled
and
luck
was
not
on
our
side.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
dass
das
Gespräch
sehr
schlecht
verlaufen
ist:
Emmanuel
Macron
hätte
mit
einer
"offenen"
Kritik
der
US-Politik
begonnen
und
Donald
Trump
trocken
geantwortet.
It
seems
that
the
conversation
did
not
go
very
well:
Emmanuel
Macron
started
by
making
a
"frank"
criticism
of
US
policy,
and
Donald
Trump
made
withering
comments
to
him
in
return.
ParaCrawl v7.1
Anders
ausgedrückt
geht
es
also
um
positive
Erfahrungen
in
einem
Leben,
das
gut
oder
schlecht
verlaufen
kann.
That
is,
in
other
words,
what
promotes
what
is
good
for
anyone
whose
life
can
go
well
or
ill.
Read
more
ParaCrawl v7.1
Anderenfalls
wird
es
einen
schlechten
Verlauf
nehmen.
Otherwise,
it
will
go
badly.
Europarl v8
Als
Nachteil
der
Pulverbeschichtung
ist
schlechtes
Verlaufen
zu
nennen.
One
disadvantage
of
powder
coating
is
the
poor
flow.
EuroPat v2
Ich
finde,
daß
diese
Verwaltung
über
die
"Managementkomitees"
des
Rates
die
Ursache
für
den
schlechten
Verlauf
des
TACIS-Programms
sind.
I
believe
that
the
work
of
the
Council's
management
committees
is
responsible
for
the
poor
state
of
affairs
surrounding
the
TACIS
programme.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wie
wir
befürchtet
hatten,
haben
die
Wahlen
in
Indonesien
einen
schlechten
Verlauf
genommen.
Mr
President,
as
we
expected,
the
elections
in
Indonesia
went
very
badly.
Europarl v8
Bei
dieser
Temperatur
tritt
im
allgemeinen
eine
Vorreaktion
ein,
die
eine
Erhöhung
der
Schmelzviskosität
und
damit
schlechtes
Verlaufen
und
ungenügende
Substratbenetzung
verursacht
und
sich
so
bei
der
späteren
Verarbeitung
auf
die
Filmbildung
aus
den
Lacken
nachteilig
auswirkt.
At
these
temperatures,
a
preliminary
reaction
generally
occurs
which
causes
an
increase
in
the
melting
viscosity
and
hence
poor
flow
qualities
and
inadequate
wetting
of
substrates,
and
thus
has
a
detrimental
effect
on
film
formation
with
the
coating
compositions
during
later
processing.
EuroPat v2
Diese
mit
schlechter
Ausbeute
(32%)
verlaufende
Esterspaltung
liefert
die
L(-)-Form,
die
Gewinnung
der
D(+)-Form
wird
nicht
beschrieben.
This
ester
splitting,
which
only
gives
very
poor
yields
of
about
32%,
gives
the
L(-)-form
but
the
obtaining
of
the
D(+)-form
is
not
described.
EuroPat v2
Solche
dispersen
Systeme
haben
auf
dem
Beschichtungssektor
die
bekannten
Nachteile
wie
eingeschränkte
Verarbeitbarkeit,
schlechtes
Verlaufen,
schlechten
Glanz,
schlechtes
Füllvermögen
und
gegenüber
gelösten
Systemen
schlechtere
Pigmentierbarkeit.
Dispersed
systems
of
this
kind,
when
used
for
coatings,
have
the
known
disadvantages
such
as
limited
workability,
poor
flow
properties,
poor
gloss,
poor
covering
power
and
inferior
pigmentability
compared
with
dissolved
systems.
EuroPat v2
Nachteil
dieses
Verfahrens
ist
der
schlechte
Verlauf
der
Stobbe-Kondensation,
wo
Ausbeuten
von
maximal
20
%
erzielt
werden.
The
disadvantage
of
this
process
is
that
the
Stobbe
condensation
takes
place
poorly
and
achieves
maximum
yields
of
20%.
EuroPat v2
Diese
beschriebenen
Dimethylpolysiloxane
führen
jedoch
in
vielen
Fällen
zu
Trübungen
in
unpigmentierten
Beschichtungsstoffen
sowie
einem
schlechten
Verlauf,
was
sich
in
einer
sogenannten
Narbung
erkenntlich
macht.
However,
the
known
dimethylpolysiloxanes
lead
in
many
cases
to
turbidity
in
unpigmented
coating
materials
and
to
poor
spreading,
which
becomes
apparent
in
so-called
graining.
EuroPat v2
Neben
den
Vorteilen,
wie
beispielsweise
niedrige
Viskosität
bei
hohem
Feststoffgehalt,
hohes
Molekulargewicht
und
Abwesenheit
flüchtiger
Lösemittel,
besitzen
wäßrige
Copolymerisat-Dispersionen
für
wärmehärtbare
Überzüge
auch
Nachteile,
wie
beispielsweise
mangelnde
Pigmentbenetzung,
mangelnde
Haftung
auf
dem
Untergrund,
schlechtes
Verlaufen
der
mittels
dieser
Dispersion
hergestellten
Überzugsmittel
und
unzureichende
Elastizität
der
eingebrannten
Filme,
vor
allem
aber
geringer
Glanz
und
geringe
Wasserbeständigkeit.
In
addition
to
the
advantages
such
as,
for
example,
low
viscosity
at
a
high
content
of
solids,
high
molecular
weight
and
the
absence
of
volatile
solvents,
aqueous
copolymer
dispersions
also
have
disadvantages
for
thermosetting
coatings
such
as,
for
example,
a
lack
of
pigment
wetting,
deficient
adhesion
to
the
substrate,
poor
leveling
of
the
coating
agents
manufactured
using
this
dispersion
and
inadequate
elasticity
of
the
baked
films,
but
particularly
low
gloss
and
low
resistance
to
water.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
weist
eine
Reihe
von
wirtschaftlichen
und
ökologischen
Nachteilen
auf,
bedingt
durch
den
erforderlichen
Einsatz
einer
Vielzahl
von
Apparaturen
bei
dem
in
schlechter
Raum-/Zeitausbeute
verlaufenden
3-Stufen-Prozeß
und
durch
die
bei
jeder
Reaktionsstufe
anfallenden
ökologisch
ungünstigen
Fabrikationsabwässer.
This
process
has
a
number
of
pecuniary
and
ecological
disadvantages,
caused
by
the
necessity
to
employ
a
large
number
of
pieces
of
equipment
in
the
3-stage
process,
which
takes
place
with
a
poor
space-time
yield,
and
by
the
ecologically
disadvantageous
factory
effluent
produced
in
every
stage
of
the
reaction.
EuroPat v2
Hachteilig
an
dem
Verfahren
ist
jedoch
die
umständliche
und
in
schlechter
Ausbeute
verlaufende
Synthese
des
Ausgangsstoffes,
ausgehend
von
Fructose.
However,
the
disadvantage
of
the
process
is
that
the
starting
material
is
obtained
by
an
involved
synthesis
which
gives
a
poor
yield,
starting
from
fructose.
EuroPat v2
Ohne
solche
Lösemittel
erhält
man
jedoch
schlechte
Verfilmung
und
Verlauf,
was
zu
trüben,
schlecht
haftenden
Filmen
führt.
Without
such
solvents,
however,
the
result
is
poor
film
formation
and
poor
leveling,
leading
to
turbid,
poorly
adhering
films.
EuroPat v2
Die
Wirtschaftszweige,
in
denen
die
Entwicklung
der
Arbeitsunfälle
mit
nachfolgender
Arbeitsunterbrechung
von
mehr
als
3
Tagen
19941996
schlechter
verlaufen
ist
als
der
Durchschnitt,
haben
einen
hohen
Anteil
Frauenarbeitsplätze.
The
activities
for
which
the
1994-96
trend
in
accidents
at
work
(resulting
in
more
than
3
days'
absence)
was
worse
than
the
mean
had
a
high
proportion
of
female
workers.
EUbookshop v2