Translation of "Schlecht drauf" in English
Es
scheint,
als
wärst
du
heute
Morgen
schlecht
drauf.
It
seems
like
you're
in
a
bad
mood
this
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
waren
in
Aquinas
so
schlecht
drauf.
Oh,
you
were
such
a
mess
at
Aquinas.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
schlecht
drauf
war,
ging
man
ihm
lieber
aus
dem
Weg.
When
he
were
bad...
you
got
out
the
room.
OpenSubtitles v2018
Hey,
jeder
ist
mal
schlecht
drauf.
Hey,
everybody
has
their
ups
and
downs.
OpenSubtitles v2018
Amy
ist
schlecht
drauf,
weil
sie
gerade
verlassen
wurde.
Amy
is
in
a
bad
mood,
because
she
just
got
dumped.
OpenSubtitles v2018
Du
wirkst
schlecht
drauf,
weil
wir
was
gefunden
haben.
You
seem
screwed
up
because
we
found
something.
OpenSubtitles v2018
Er
war
schon
seit
Wochen
richtig
schlecht
drauf
gewesen.
He'd
been
very
bad
for
the
last
couple
of
weeks.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
schlecht
drauf,
ich
war
betrunken
und
habe
sie
geküsst.
I
was
in
a
bad
place,
I
was
drunk
and
I
kissed
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
gut
drauf,
sie
sind
schlecht
drauf.
They're
up,
they're
down.
OpenSubtitles v2018
Mein
Typ
hat
mich
sitzenlassen,
ich
bin
schlecht
drauf.
I'm
shaking
like
a
leaf
and
my
boyfriend
left
me,
I'm
a
mess.
OpenSubtitles v2018
Aber
nach
einer
Fahrt
von
17
Trillionen
Meilen
wäre
jeder
schlecht
drauf.
Three
hours
in
customs
after
a
17-trillion-mile
trip
will
make
anyone
cranky.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
weiß
du
bist
schlecht
drauf.
Now,
look,
I
know
you're
down.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
schlecht
drauf,
wenn
du
müde
bist.
You
get
cranky
when
you're
tired.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
bist
gern
schlecht
drauf.
I
think
you
get
off
on
being
miserable.
OpenSubtitles v2018
Leon
ist
schlecht
drauf,
reg
dich
nicht
auf.
Leon's
in
a
bad
mood.
Don't
get
excited.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
schlecht
drauf
bist,
meinst
du,
etwas
stimmt
nicht.
And
when
you're
not
miserable,
it
feels
like
something's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
ihn
mal
erleben,
wenn
er
schlecht
drauf
ist.
Heh.
You
should
see
him
when
he's
in
a
bad
mood.
OpenSubtitles v2018
Dachte
ich,
du
bist
schlecht
drauf.
I
figured
you
might
be
in
a
mood.
Look.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
Peg,
ich
merke,
du
bist
schlecht
drauf.
Yeah,
Peg,
I
sense
you're
in
a
mood
here.
OpenSubtitles v2018