Translation of "Schlechte augen" in English

Für einen Jäger hast du aber verdammt schlechte Augen.
You have got damn bad eyes for a hunter.
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder hat schlechte Augen, daher ist es ihm zu gefährlich.
My brother never had great eyesight, which is another reason to avoid driving.
OpenSubtitles v2018

Sie hat schlechte Augen und braucht Licht.
She has weak eyes and needs light.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte schon immer schlechte Augen.
I've had bad eyesight since I was small.
OpenSubtitles v2018

Sie ist 80. Bestimmt hat sie schon schlechte Augen.
I mean, she's 80. The eyes have got to be gone, right?
OpenSubtitles v2018

Weil ich wusste, dass er ... wie ich schlechte Augen haben würde,
Because I knew he would... he would have bad eyes like me.
OpenSubtitles v2018

Die haben schlechte Augen, verlangsamte Reflexe und verminderte Kraft.
Their eyesight is failing, they have slow reflexes, diminished strength.
OpenSubtitles v2018

Er hat schlechte Augen und braucht daher Kontaktlinsen oder eine Brille.
He had green eyes and wore contact lenses or glasses.
WikiMatrix v1

Wer schlechte Augen hat, interessiert sich nicht so stark für Kalligraphien.
No one with bad eyes is interested in calligraphy.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele Kalligraphen, die schlechte Augen haben.
There are lots of calligraphers with bad eyesight.
OpenSubtitles v2018

Bei Johns Einstellungsgespräch müssen wir beachten, dass er sehr schlechte Augen hat.
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
Tatoeba v2021-03-10

Schlechte Karten: beide Augen schließen.
Bad cards: close both eyes.
ParaCrawl v7.1

Schlechte Augen wurden auch an Catalanos Tochter Martel vererbt.
Bad eyes were also passed down to Catalano's daughter, Martel.
ParaCrawl v7.1

Erna war viel zu Hause, sie hatte schlechte Augen.
Erna was at home a lot; she had bad eyes.
ParaCrawl v7.1

Ich habe schlechte Augen, konnte aber während der NTE sehr klar sehen.
I have poor vision, but could see very clearly in my NDE.
ParaCrawl v7.1

Für alle, die schlechte Augen hatten, war der Marsch eine Qual.
For anyone with poor eyesight the march was torture.
ParaCrawl v7.1

Ich habe wirklich schlechte Augen.
I have really bad eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du, Ratten haben schlechte Augen... können aber sehr gut riechen und schmecken.
You know, rats, they have bad eyes... but a very keen sense of smell and taste.
OpenSubtitles v2018

Ist 'ne schlechte Angewohnheit, die Augen zu schließen, wenn man sich hinlegt.
Bad habit laying around with your eyes closed.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, Howard hatte schlechte Augen. Und Tante Millie litt an einer Hormonschwäche.
I mean, Howard had poor eyesight... and Aunt Millie suffered from a hormonal imbalance.
OpenSubtitles v2018

Und ich garantiere Ihnen... schlechte Augen oder nicht... diese Explosion werden Sie sehen können.
And I guarantee you... weak eyes or not... that explosion you will see.
OpenSubtitles v2018

Dagegen hat das Faultier schlechte Augen, es hört nicht besonders gut und bei Gefahr wegzulaufen ist selbstverständlich keine Option.
The sloth, on the other hand, has poor hearing, bad eyesight, and running from danger is clearly not an option.
TED2020 v1

Ich habe schlechte Augen.
I have bad eyesight.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat schlechte Augen.
Tom has poor eyesight.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat schlechte Augen.
His eyesight is bad.
Tatoeba v2021-03-10

Herr Kommandant, ich habe Plattfüße, Übergewicht, schlechte Augen und jung bin ich auch nicht mehr.
Herr Kommandant, I have flat feet, I'm overweight, my eyes are bad... and I'm not so young anymore.
OpenSubtitles v2018