Translation of "Schlechte augen" in English
Für
einen
Jäger
hast
du
aber
verdammt
schlechte
Augen.
You
have
got
damn
bad
eyes
for
a
hunter.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
hat
schlechte
Augen,
daher
ist
es
ihm
zu
gefährlich.
My
brother
never
had
great
eyesight,
which
is
another
reason
to
avoid
driving.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
schlechte
Augen
und
braucht
Licht.
She
has
weak
eyes
and
needs
light.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
schon
immer
schlechte
Augen.
I've
had
bad
eyesight
since
I
was
small.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
80.
Bestimmt
hat
sie
schon
schlechte
Augen.
I
mean,
she's
80.
The
eyes
have
got
to
be
gone,
right?
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
wusste,
dass
er
...
wie
ich
schlechte
Augen
haben
würde,
Because
I
knew
he
would...
he
would
have
bad
eyes
like
me.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
schlechte
Augen,
verlangsamte
Reflexe
und
verminderte
Kraft.
Their
eyesight
is
failing,
they
have
slow
reflexes,
diminished
strength.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
schlechte
Augen
und
braucht
daher
Kontaktlinsen
oder
eine
Brille.
He
had
green
eyes
and
wore
contact
lenses
or
glasses.
WikiMatrix v1
Wer
schlechte
Augen
hat,
interessiert
sich
nicht
so
stark
für
Kalligraphien.
No
one
with
bad
eyes
is
interested
in
calligraphy.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele
Kalligraphen,
die
schlechte
Augen
haben.
There
are
lots
of
calligraphers
with
bad
eyesight.
OpenSubtitles v2018
Bei
Johns
Einstellungsgespräch
müssen
wir
beachten,
dass
er
sehr
schlechte
Augen
hat.
In
interviewing
John
for
the
job,
we
must
take
into
account
that
he
has
very
bad
eyesight.
Tatoeba v2021-03-10
Schlechte
Karten:
beide
Augen
schließen.
Bad
cards:
close
both
eyes.
ParaCrawl v7.1
Schlechte
Augen
wurden
auch
an
Catalanos
Tochter
Martel
vererbt.
Bad
eyes
were
also
passed
down
to
Catalano's
daughter,
Martel.
ParaCrawl v7.1
Erna
war
viel
zu
Hause,
sie
hatte
schlechte
Augen.
Erna
was
at
home
a
lot;
she
had
bad
eyes.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
schlechte
Augen,
konnte
aber
während
der
NTE
sehr
klar
sehen.
I
have
poor
vision,
but
could
see
very
clearly
in
my
NDE.
ParaCrawl v7.1
Für
alle,
die
schlechte
Augen
hatten,
war
der
Marsch
eine
Qual.
For
anyone
with
poor
eyesight
the
march
was
torture.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
wirklich
schlechte
Augen.
I
have
really
bad
eyes.
Tatoeba v2021-03-10
Weißt
du,
Ratten
haben
schlechte
Augen...
können
aber
sehr
gut
riechen
und
schmecken.
You
know,
rats,
they
have
bad
eyes...
but
a
very
keen
sense
of
smell
and
taste.
OpenSubtitles v2018
Ist
'ne
schlechte
Angewohnheit,
die
Augen
zu
schließen,
wenn
man
sich
hinlegt.
Bad
habit
laying
around
with
your
eyes
closed.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
Howard
hatte
schlechte
Augen.
Und
Tante
Millie
litt
an
einer
Hormonschwäche.
I
mean,
Howard
had
poor
eyesight...
and
Aunt
Millie
suffered
from
a
hormonal
imbalance.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
garantiere
Ihnen...
schlechte
Augen
oder
nicht...
diese
Explosion
werden
Sie
sehen
können.
And
I
guarantee
you...
weak
eyes
or
not...
that
explosion
you
will
see.
OpenSubtitles v2018
Dagegen
hat
das
Faultier
schlechte
Augen,
es
hört
nicht
besonders
gut
und
bei
Gefahr
wegzulaufen
ist
selbstverständlich
keine
Option.
The
sloth,
on
the
other
hand,
has
poor
hearing,
bad
eyesight,
and
running
from
danger
is
clearly
not
an
option.
TED2020 v1
Ich
habe
schlechte
Augen.
I
have
bad
eyesight.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
schlechte
Augen.
Tom
has
poor
eyesight.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
schlechte
Augen.
His
eyesight
is
bad.
Tatoeba v2021-03-10
Herr
Kommandant,
ich
habe
Plattfüße,
Übergewicht,
schlechte
Augen
und
jung
bin
ich
auch
nicht
mehr.
Herr
Kommandant,
I
have
flat
feet,
I'm
overweight,
my
eyes
are
bad...
and
I'm
not
so
young
anymore.
OpenSubtitles v2018