Translation of "Drauf wetten" in English
Da
kannst
du
drauf
wetten,
dass
ich
Nerven
hab.
Yeah,
you
bet
your
life
I've
got
a
lot
of
nerve.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
drauf
wetten,
aber
meine
Alte
war
dagegen.
Billy
Johnson
had
5
bob.
I'd
have
had
a
bet
on
it
meself
But
me
missis
wouldn't
have
it.
OpenSubtitles v2018
Da
können
Sie
drauf
wetten,
dass
ich
gehe.
You
bet
your
sweet
life
I'm
going.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dein
Leben
drauf
wetten,
dass
es
wichtig
ist.
You
bet
your
sweet
life
it's
important.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
kann
ich
drauf
wetten?
Uh,
how
much
can
I
bet?
OpenSubtitles v2018
Da
kannst
du
deinen
Arsch
drauf
wetten.
Oh,
you
bet
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Da
kannst
du
drauf
wetten,
Galen.
You
betcha,
Galen.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dein
Leben
drauf
wetten?
You
gonna
bet
your
life
on
that?
OpenSubtitles v2018
Da
kannst
du
deinen
Job
drauf
wetten.
You
bet
your
asp.
OpenSubtitles v2018
In
großartigen
Staat
Delaware,
können
Sie
drauf
wetten.
In
the
great
state
of
Delaware,
you
betcha.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
drauf
wetten,
dass
sie
es
getan
hat.
Well,
you
can
bet
that
she
has.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
alles
drauf
wetten
würde,
dass
Chris
nichts
mit
Drogen
hatte.
Although
I'd
bet
my
last
dollar
that
Chris
wasn't
involved
with
drugs.
OpenSubtitles v2018
Da
kannst
du
drauf
wetten,
daß
ich
das
habe.
You
bet
your
brunswick
all
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dich
nicht
bald
zum
Laufen
kriege,
kannst
du
drauf
wetten.
If
I
don't
get
you
running
pretty
soon,
you
can
put
money
on
it.
OpenSubtitles v2018
Da
können
Sie
drauf
wetten,
Sportsfreund.
You
bet
your
ass,
old
sport.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
ein
schlechtes
Blatt,
nicht
drauf
Wetten.
If
you've
got
a
bad
hand,
don't
bet
on
it.
CCAligned v1
Mit
uns
kannst
Du
drauf
wetten!
With
us
you
can
bet
on
it!
CCAligned v1
Kannst
drauf
wetten,
Bruder.
Can
bet
on
it,
brother.
OpenSubtitles v2018
Kannst
deinen
Hintern
drauf
wetten.
You
bet
your
ass
I
have.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
es
heute
heraus.
Und
ich
wäre
bereit,
drauf
zu
wetten,
dass
dies
der
Mann
ist,
der
hinter
Pinewood
steckt.
And
I'd
be
willing
to
bet
that
this
is
the
man
who
was
behind
Pinewood.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
der
Matches
Malone
anheuerte,
um
Ihre
Eltern
zu
töten,
nennt
sich
selbst
der
Philosoph,
Und
ich
wäre
bereit,
drauf
zu
wetten,
dass
dies
der
Mann
ist,
der
hinter
Pinewood
steckt.
The
man
who
contracted
Matches
Malone
to
kill
your
parents
called
himself
The
Philosopher,
and
I'd
be
willing
to
bet
that
this
is
the
man
who
was
behind
Pinewood.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
kannst
deinen
Arsch
drauf
wetten,
wenn
du
einer
wirst,
knall
ich
dich
ab
und
verteil
dein
Hirn
über
den
Golfwagen,
klar?
But
you
can
get
your
ass
it
bet
if
you're
going
to
a,
I
shoot
you
now
and
distributing
your
brain
on
the
golf
cart,
right?
OpenSubtitles v2018