Translation of "Schlecht belüftet" in English

Dabei seien die Zimmer klein, schlecht belüftet, dunkel und meistens ohne Bad.
The rooms are small, poorly ventilated, dark and mostly without bathroom.
WikiMatrix v1

Die gemeinschaftlichen Bereiche des Gebäudes (Korridore) sind etwas altmodisch und schlecht belüftet.
Welcome is excellent.The building's common areas (corridors) are a bit outdated and badly ventilated.
ParaCrawl v7.1

Die Räume sind in der Regel schlecht belüftet, hinzu kommt der Wärmeausstoà der Geräte.
The rooms are usually poorly ventilated and this is added to by the devices emitting heat.
ParaCrawl v7.1

Die Räume sind in der Regel schlecht belüftet, hinzu kommt der Wärmeausstoß der Geräte.
The rooms are usually poorly ventilated and this is added to by the devices emitting heat.
ParaCrawl v7.1

Leider war die Umgebung sehr heiß und schlecht belüftet und die Anwesenheit von zwei Boilern, die Kochplatten, die nicht leicht abkühlen ließen, war nicht einfach, den Raum zu kühlen, sicherlich gibt es die Möglichkeit, eine Klimaanlage zu haben, aber wie in der 'Einfügung ist täglich bezahlt, auch wenn es zu aktualisieren wäre genug, um es für ein paar Stunden zu lassen, da die Umgebung nicht zu groß ist.
Unfortunately, the environment was very hot and poorly ventilated and the presence of two boilers, the cooking plates that did not cool down easily was not easy to cool the room, certainly there is the possibility of having air conditioning but as written in the 'insertion is paid daily, even if to refresh it would be enough to leave it on for a few hours since the environment is not too large.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Wohnräume schlecht belüftet sind, sinkt die Raumluftqualität und der Kohlendioxidgehalt (CO2) nimmt zu.
In poorly ventilated homes air quality gets degraded and the level of carbon dioxide (CO2) rises.
ParaCrawl v7.1

In den gleichen gemütlichen Schlafzimmern und vor allem unter den Matratzen ist der Raum schlecht belüftet, so dass die Temperatur konstant bleibt.
In the same cozy bedrooms, and especially - under the mattresses, the space is poorly ventilated, thereby maintaining a constant temperature.
ParaCrawl v7.1

Das von Ihnen beschriebene Gesamtbild deutet darauf hin, dass die Bäume Ihrer Tochter und der ganzen Nachbarschaft recht dicht bzw. schlecht belüftet stehen.
The overall picture that you describe indicates that your daughter's trees and the neighbour's trees are standing too dense or are poorly ventilated.
ParaCrawl v7.1

Was bringt eine atmungsaktive, lockere Decke, wenn die Matratze hermetisch ist oder das Schlafzimmer schlecht belüftet.
What is the point of a breathable, light duvet when the mattress is hermetically sealed or the bedroom is badly aired?
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist das Gebäude schlecht belüftet, hat nur minimale Tageslichtbeleuchtung und ist nicht für moderne Arbeitsmethoden sowie kulturelle und gesellschaftliche Veranstaltungen geeignet.
The existing building is poorly ventilated, has minimum daylighting, and is not suited for modern working methods and cultural and social activities.
ParaCrawl v7.1

Apartment sehr schlecht ausgestattet mit Sanitäranlagen in einem schlechten Zustand (Dusche) und schlecht belüftet (die Nachbarn Küche Gerüche).
Apartment very poorly equipped with sanitation facilities in poor condition (shower) and poorly ventilated (the neighbours kitchen odours).
ParaCrawl v7.1

Rauchen ist im Bahnhofsgebäude außer in Raucherzimmer verboten, obwohl diese Plätze sind oft unangenehm und schlecht belüftet.
Smoking is banned inside station buildings apart from in designated smoking rooms, although these places are often unpleasant and poorly ventilated.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich eine Infektionskrankheit ausbreitet, weil ein Krankenhaus schlecht konstruiert oder belüftet ist oder das medizinische Personal schlecht ausgebildet ist, lassen wir Menschen in ihren schwächsten Momenten im Stich.
When an infectious disease spreads because a hospital is poorly ventilated or constructed, or because health care workers lack adequate training, we are failing people at their most vulnerable.
ParaCrawl v7.1