Translation of "Schlecht ausgedrückt" in English

Ich muss mich schlecht ausgedrückt haben.
I must have expressed myself badly.
Tatoeba v2021-03-10

Okay, ich habe mich schlecht ausgedrückt, aber...
That came out wrong, but...
OpenSubtitles v2018

Andernfalls hätte ich mich wohl auch schlecht ausgedrückt.
I'm expressing myself badly if you think it is not serious.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht habe ich mich schlecht ausgedrückt.
Perhaps I didn't make myself clear.
ParaCrawl v7.1

Dies ist schlecht ausgedrückt, es ist nicht das, aber...
It's poorly expressed, that's not really it, but...
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich schlecht ausgedrückt.
I did not make myself clear.
Europarl v8

Aber die Kraft beginnt zu wirken (es ist nicht genau so, das ist schlecht ausgedrückt...)
But the Power is beginning to have an effect (that's putting it poorly, it's not exactly that...).
ParaCrawl v7.1

Dies ist schlecht ausgedrückt, es ist nicht das, aber... (Mutter schließt die Augen)
It's poorly expressed, that's not really it, but... (Mother closes her eyes) .
ParaCrawl v7.1

Was schlecht ist, muss auch als so schlecht ausgedrückt werden, wie es in dem Moment ist oder scheint.
What is bad must be expressed as just as bad as it then is or seems.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein gut konzipiertes, aber schlecht ausgedrucktes Geschichtsbuch.
I am a well thought out but badly printed story.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ergab die kriminologische Untersuchung der Brandstätte, dass das Feuer von einer im Pavillon schlecht ausgedrückten Zigarette verursacht worden war.
Eventually the criminological investigation of the site concluded that a carelessly stubbed out cigarette had caused the fire.
ParaCrawl v7.1