Translation of "Schlecht arbeiten" in English

Und uns wirft man vor, das wir schlecht arbeiten.
And they blame us for things being bad here.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten schlecht und haben keine Manieren.
Your work's as bad as your manners.
OpenSubtitles v2018

Eine Schule im Wohnwagen kann gut oder schlecht arbeiten.
School in a caravan can be a good thing or a bad one.
EUbookshop v2

Zudem sind die Berufsschulen schlecht ausgestattet und arbeiten nicht mit der Wirtschaft zusammen.
What is more, the vocational schools are poorly equipped and do not work with business and industry.
ParaCrawl v7.1

Damit können Sie gegebenenfalls in einer schlecht ausgeleuchteten Umgebung arbeiten.
This means that they can, if necessary, work in a poorly lit environment.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel sind post-partum Bauchmuskeln arbeiten schlecht.
For example, post-partum abdominal muscles are working poorly.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nur ein Mal zuvor den Milloup auf einer Schweißprüfung so schlecht arbeiten gesehen.
Only once before have I seen Milloup work so badly at a tracking test.
ParaCrawl v7.1

Gut ist es zutreffend und diese Beschädigung kann Zellen, schlecht zu arbeiten und mutate veranlassen.
Well, it is true and this damage may cause cells to function poorly and mutate.
ParaCrawl v7.1

Man weiß ja, dass alle Cannabiskonsumenten faul sind und schlecht arbeiten, nicht wahr?
Everyone knows that marijuana users are bad employees, right?
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter, die sich schlecht behandelt fühlen, arbeiten unmotivierter und somit weniger effizient.
Associates, who feel poorly treated, are less motivated to work and thus also less efficient.
ParaCrawl v7.1

Diese Menschen werden nicht nur dramatisch schlecht bezahlt, sondern arbeiten zudem ohne sozialen Schutz oder Krankenversicherung und stehen unter der ständigen Bedrohung, aus dem Land, in dem sie sich aufhalten, ausgewiesen zu werden.
Not only are these people poorly paid, but they are also working without any social protection or health insurance and are under constant threat of expulsion from the country where they are staying.
Europarl v8

Er fordert, dass in dem gesamten Prozess Transparenz herrscht, dass die Dinge beim Namen genannt werden, dass mit dem Finger darauf gezeigt wird, dass gesagt wird, welche Dienste schlecht arbeiten.
Its aim is that in this whole process there should be transparency, that we should not beat about the bush, that fingers should be pointed and that it should be made clear that the services are doing things badly.
Europarl v8

Heute Vormittag haben wir den Bericht des britischen Oberhauses gelesen, in dem wir richtig abgekanzelt wurden: Es heißt darin, dass wir schlecht arbeiten, dass wir unsere Ausgaben nicht kontrollieren.
This morning we read the report of the House of Lords, which gave us a real pasting: it says that we do things badly, that we do not control our spending.
Europarl v8

Einige Institutionen sind von so grundlegender Bedeutung, dass sie entweder einen kompetenten und gerechten Staat hervorbringen, wenn sie gut funktionieren, oder einen korrupten, ungerechten und unfähigen Staat, wenn sie schlecht arbeiten.
Some institutions are so vital that they produce either a competent and fair state if they function well or a corrupt, unfair, and ineffective state if they operate poorly.
News-Commentary v14

Es widersteht mir selbst, schlecht zu arbeiten, und ich sage auch immer den anderen, sie sollen das nicht tun.
I don't like to do things badly myself and I see that others don't.
Books v1

Das Gefälle zwischen den Verdiensten von Männern und Frauen läßt sich zum Teil dadurch erklären, daß Frauen häufiger als Männer in bestimmten schlecht bezahlten Berufen arbeiten und daß Alter und berufliche Qualifikationen der Frauen anders sind.
The gap between men's and women's earnings may partly be accounted for by the fact that women are more likely than men to be found in certain types of job which are poorly remunerated, and the age and educational qualifications of women are different.
EUbookshop v2

Bei den Möglichkeiten auf dem Arbeitsmarkt besteht eine Polarisierung von einerseits hochqualifizierten Frauen, die relativ sichere Positionen einnehmen können, und andererseits einer großen Gruppe von schlecht ausgebildeten Frauen, die nur für herkömmliche und schlecht bezahlte Arbeiten qualifiziert sind.
Using a sample of 176 female ex-workers of this steel plant, the study finds that, while women in general have been more badly affected than their male counterparts, considerable differences are also to be observed between several groups of these women There is a polarisation in labour market opportunities of, on the one hand, highly qualified women who may occupy relatively secure positions, and, on the other, a large group of poorly educated women, who only may qualify for traditional and badly paid jobs.
EUbookshop v2

Für Brutreaktoren werden Aufbereitungsanlagen benötigt, und die arbeiten schlecht, also sind Brutreaktoren keine wirkliche Option.
I have two comments to make on this: firstly, whether a breeder reactor generates more electricity depends on capacity and secondly, breeder reactors necessitate reprocessing plants, which do not work well, which means that breeder reactors are not a real option.
EUbookshop v2

Dänemark unternimmt erhebliche Anstrengungen zur Förderung des Unternehmergeistes und hat nun klare Ziele zur Reduzierung der steuerlichen Belastung für schlecht bezahlte Arbeiten formuliert.
Denmark is making considerable ejfoits to support enterprises and has now set clear targets for reducing the tax burden on low-paid work.
EUbookshop v2

Ich kann schlecht für euch arbeiten, solange ich mir noch jeden Abend wegen dieses idiotischen Seymour Zapfenstreichgedanken machen muss.
I can't come back to work for you guys and I have to worry about making some stupid 10:00 curfew every night. Ok.
OpenSubtitles v2018

Obschon uns dies schon nicht schlecht gelungen ist, arbeiten wir hier noch an der einen oder anderen Verbesserung, die in den kommenden Monaten implementiert wird.
Even though we have managed that quite well already, we are still working on one or two improvements, which will be implemented in the coming months.
ParaCrawl v7.1

Go ahead and Feel für eine Weile schlecht, aber dann arbeiten Clearing Ihren Kopf, so dass Sie auf den nächsten Schritt zu retten Ihre Beziehung bewegen können.
Go ahead and feel bad for a while, but then work on clearing your head so you can move on to the next step of saving your relationship.
ParaCrawl v7.1

Mittel des passiven Widerstands sind: Arbeitsverweigerung, Streik, zumindest schlecht arbeiten, Wahlboykotte, Kirchenaustritte, der berühmte "Dienst nach Vorschrift".
Forms of the passive resistance are: Refusal to work, strike, at least badly working, boycotts of voting, secession from the church, the famous work - to - rule.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte von Rana ist wie viele anderen hier in Bethlehem: schlecht bezahlte Arbeiten und viele Ausgaben, meistens um den Kindern eine gute Bildung zu sichern.
The story of Rana and her family is similar to that of many others here in Beltemme: poorly paid jobs and many expenses, especially to ensure a good education for their children.
ParaCrawl v7.1