Translation of "Schlank halten" in English

Es gibt eine Menge Konsultationen und ich will das Team schlank halten.
I got a lot of consults piling up, and wanna keep the team.
OpenSubtitles v2018

Folge diesen 12 Grundsätzen, um Deinen Code rank und schlank zu halten.
Follow these 12 principles for keeping it clean.
ParaCrawl v7.1

Das Decorator Entwurfsmuster hilft, Klassen schlank zu halten.
The Decorator pattern helps to keep the classes slim.
CCAligned v1

Das wachsende Unternehmen in seinen Prozessen und Strukturen agil und schlank halten.
Keep the growing business agile and light in its processes and structures.
CCAligned v1

Allerdings wollen wir die Lely Organisation möglichst schlank halten.
However, we like to keep the Lely organization as lean and mean as possible.
ParaCrawl v7.1

Sie alle wollen einen gesunden Körper haben und halten schlank.
They all want to have a healthy body and keep slim.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird es möglich, die Versorgungseinheit 11 besonders schmal und schlank zu halten.
This makes it possible to keep the power supply unit 11 particularly slim and narrow.
EuroPat v2

Mit professionellen Logistikpartnern stellen wir Just-in-Time-Lieferungen bereit, um Ihre Abläufe schlank zu halten.
With professional logistic partners, we provide just-in-time deliveries to keep your operations lean.
CCAligned v1

Seit Beginn unseres Unternehmens waren wir in der Lage, unsere Managementstrukturen außergewöhnlich schlank zu halten.
Since our beginning, we have kept our management structure remarkably lean.
ParaCrawl v7.1

Um das System schlank zu halten, sollte es eine Bestimmung geben, die bestimmte Einzelpersonen und Unternehmen – jene, die erfahren genug sind, um ihre eigenen Angelegenheiten zu regeln, oder wohlhabend genug, um ein finanzielles Scheitern zu bewältigen – von der Vorschrift befreit, vor dem Kauf eines verschreibungspflichtigen Finanzprodukts die Genehmigung eines registrierten Finanzfachmanns einzuholen.
In order to keep the system lean, there should be a provision for exempting some individuals and firms – those sophisticated enough to handle their own affairs, or well off enough to deal with financial failure – from the requirement of an RFP’s approval before buying a prescription financial product.
News-Commentary v14

Der Austausch bewährter Durchführungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten soll erleichtert werden, um die nationalen Umsetzungsvorschriften möglichst schlank zu halten.
Best practice exchange among Member States will be facilitated to keep national implementation of EU law as light as possible.
TildeMODEL v2018

Weil die Produkte sehr schnell bei uns im Haus sind, können wir unser Lager auch relativ schlank halten – ein weiteres großes Plus!“
The products are quickly delivered to us, allowing us to keep a relatively lean stock – another big plus!”
ParaCrawl v7.1

Wir müssen unseren Marktanteil verteidigen, den Umsatz in Nischen und dem Komponentengeschäft steigern und unsere Strukturen schlank und effektiv halten, um eine langfristige, nachhaltige Rentabilität für die Gruppe sicherzustellen.
We need to defend our market share, increase revenue in niche markets and the components business, and keep our structures lean and effective in order to ensure long-term, sustainable profitability for the Group.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn Sie Ihre EDV Unterstützung sehr schlank halten, haben Sie permanent ein in allen Bereichen kompetentes Spezialistenteam zur Verfügung.
Even if you keep your IT support very lean, you permanently have a team of specialist in every competence field at hand.
ParaCrawl v7.1

Obgleich vieles mittlerweile darauf hin deutet, dass nicht alle Menschen das gleiche essen oder meiden sollen um sich gesund und schlank zu halten, kommt niemand daran vorbei, dass das Gewicht steigen wird, wenn die Kalorieneinnahme höher ist als die Verbrennung.
Even though much evidence points toward the idea that not all people need to eat the same diet or avoid the same foods in order to stay healthy and thin, nobody can avoid the fact that weight will be gained if calorie intake is higher than calorie use.
ParaCrawl v7.1

Um unsere Verwaltung schlank und kostenlos halten zu können, versenden wir diese Unterlagen, wie auch die Spendenbescheinigungen, grundsätzlich am Jahresende.
To keep our administration lean and free of charge, we generally send these documents as well as tax receipts once at the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der teuren Rohstoffpreise müsse man sich auf die wichtigsten Werkstoffe konzentrieren, um auch die Kostenstrukturen schlank zu halten.
Because of high priced raw materials it is necessary to concentrate on the most important material to keep the cost structure down.
ParaCrawl v7.1

Um effizient auf Kundenanforderungen reagieren zu können, benötigt der Schreiner eine eigene Lagerhaltung und flexibel einsetzbare Produkte, die diese möglichst schlank halten.
In order to provide an efficient and effective response to customer requirements, cabinetmakers need their own stocks and flexible products that help to keep stock levels as lean as possible.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit mit Veritek gibt uns den Service-Rückhalt, den wir brauchen, und das zu Kosten, die unser Unternehmen schlank und effizient halten.
Working with Veritek has given us the service backup we require, at a cost that has kept the business lean and efficient.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Prozess schlank zu halten, sollten Sie die drei Schritte in Aktionen umwandeln, basierend auf dem, was Ihnen die schnellsten Resultate liefern kann.
In order to be lean, break up the three steps into action items based on what can get you the quickest results.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Gästeliste schlank halten, werden Sie in der Lage sein, die Agenda zu befolgen und es gibt weniger Ablenkungen.
By keeping the guest list lean, you'll be able to keep the agenda on track and there will be less fluff.
ParaCrawl v7.1

Während Anwender vor allem die Vorteile multivalent nutzbarer Systemlösungen umsetzen können, um ihre Prozesse möglichst schlank zu halten und ihre Investitionen besser zu schützen, profitieren die Third-Party-Anbieter von der SCANFLEX-Performance, sowie der bestehenden Installationsbasis“.
Users mainly benefit from universally usable system solutions, streamlining their processes and protecting investments, while third party providers can take advantage of the SCANFLEX performance and cater to the existing installed base of SCANFLEX users.“
ParaCrawl v7.1

Grafikkarten werden mit der beigelegten PCI-Riser-Karte parallel zum Mainboard verbaut, um das Gehäuse schlank zu halten.
Graphics cards are installed parallel to the motherboard, keeping the chassis slim, thanks to the included PCI riser card and extension.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein schlankes Smartphone, das ein Kunstwerk ist, also wollen Sie es so schlank wie möglich halten, und dieses Gehäuse erleichtert dies, ohne Kompromisse beim Schutz einzugehen.
You have a slim smartphone that is a work of art so you want to keep it as slimline as possible and this case facilitates that without compromising on protection.
ParaCrawl v7.1

Übertragen auf FedEx versuche ich übrigens, auch in meinem Team von 16 Mitarbeitern die Prozesse möglichst schlank zu halten.
I also try to adopt this approach inside FedEx and streamline the decision-making processes in my team of 16 employees.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein schlankes Smartphone, das allein bereits ein Kunstwerk für sich ist, sodass Sie es so schlank wie möglich halten wollen und dies Klapphülle macht es möglich, ohne dass Sie auf Schutz zu verzichten müssen.
You have a slim smartphone that is a work of art so you want to keep it as slimline as possible and this case facilitates that without compromising on protection. Built-in viewing stand function
ParaCrawl v7.1

Der Auftrag an Unic war, eine möglichst einfach benutzbare und verständliche Plattform zu erstellen und den Buchungsprozess möglichst schlank zu halten.
The order given to Unic was to produce a platform that was as easily usable and understandable as possible – and to keep the booking process as lean as possible.
ParaCrawl v7.1

Umso besser, dass der Dienstleister die Administration seiner Lkw-Flotte schlank halten kann – dank Daimler Financial Services und CharterWay.
So it's very important for this services provider to keep the administration of its truck fleet lean – thanks to Daimler Financial Services and CharterWay.
ParaCrawl v7.1

Unser Körper besteht aus 70% Wasser und es erfordert viel Wasseraufnahme um Ihren Körper in der richtigen Form und schlank zu halten, also müssen Sie mehr Wasser trinken, um Gewicht zu verlieren.
Our body contains 70% water, and it requires so much water intake, in order to keep your body in good shape and thin, so you must drink more water to lose weight.
ParaCrawl v7.1