Translation of "Maul halten" in English
Könnt
ihr
da
mal
das
Maul
halten?
Would
you
guys
shut
up?
Tatoeba v2021-03-10
Du
könntest
ein
guter
Soldat
werden,
wenn
du
dein
Maul
halten
würdest!
You'd
make
a
good
man
if
you'd
shut
up!
OpenSubtitles v2018
Warum
kann
ich
dummer
Hund
nicht
mein
Maul
halten?
Why
don't
I
keep
my
big
mouth
shut?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mein
großes
Maul
halten
sollten.
I
shouldn't
have
opened
my
big
mouth.
OpenSubtitles v2018
Setzen
und
Maul
halten,
ja?
Sit
down
and
shut
up,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Maul
halten,
Madame,
sonst
schlag
ich
Sie
zusammen.
Shut
your
mouth,
madame,
or
I'll
shut
it
for
you!
OpenSubtitles v2018
Das
Maul
halten
hilft
dir
nicht!
Shutting
up
is
not
going
to
get
you
anywhere!
OpenSubtitles v2018
Die
Schlange
konnte
ihr
Maul
nicht
halten.
Apparently,
the
snake
couldn't
keep
his
mouth
shut.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
es
noch
mal:
Maul
halten!
I
told
you
kids
to
shut
up
three
miles
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte
doch,
er
soll
sein
Maul
halten.
She
told
him
to
shut
the
fuck
up.
OpenSubtitles v2018
Könnt
ihr
alle
mal
das
Maul
halten?
Yo,
can
you
shut
the
fuck
up?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
du
mal
dein
Maul
halten
musst.
I
think
that
you
need
to
shut
the
fuck
up.
OpenSubtitles v2018
Princess,
Jeannette,
Maul
halten!
Princess,
Jeanette,
shut
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Angst,
dass
du
nie
dein
gaffendes
Maul
halten
wirst.
I'm
scared
you're
never
gonna
shut
that
flapping'
hole
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Maul
halten
oder
ich
mach
euch
fertig!
Shut
your
mouths
or
I'll
shut
them!
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sie
wissen,
wie
sie
ihr
Maul
halten.
I
mean,
they
know
how
to
keep
their
mouths
shut.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
dein
Maul
halten
sollen!
You
had
to
keep
your
mouth
shut!
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
dein
verdammtes
Maul
halten?
Will
you
shut
the
fuck
up?
OpenSubtitles v2018
Maul
halten
und
zuhören,
damit
es
keine
weiteren
Missverständnisse
gibt.
Shut
up
and
listen
so
there's
no
further
misunderstandings.
OpenSubtitles v2018
Okay,
du
muss
wirklich
dein
Maul
halten.
Okay,
you
need
to
shut
the
fuck
up.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dein
verfluchtes
Maul
halten,
kleine
hässliche
Fotze.
You
should
shut
your
fucking
hole,
ugly
little
cunt.
OpenSubtitles v2018
Aber
zumindest
habe
ich
den
Anstand,
mein
Maul
deswegen
zu
halten.
But
at
least
I've
got
the
courtesy
to
keep
my
mouth
shut
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
gut,
Tucker
muß
lernen
sein
verdammtes
Maul
zu
halten.
Yeah,
well,
Tucker
needs
to
learn
to
keep
his
damn
mouth
shut.
OpenSubtitles v2018
Werwolf,
du
musst
jetzt
verdammt
noch
mal
einfach
das
Maul
halten!
Werewolf,
I'm
gonna
need
you
to
shut
the
fuck
up!
OpenSubtitles v2018
Tja,
vielleicht
lernt
er
jetzt
endlich,
das
Maul
zu
halten.
Well,
maybe
that'll
teach
him
to
keep
his
mouth
shut.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
jetzt
begreifen,
sein
Maul
zu
halten.
He
must
understand
he
has
to
shut
up.
OpenSubtitles v2018