Translation of "Schlacht" in English
Wir
haben
noch
nicht
den
Krieg,
aber
eine
wichtige
Schlacht
gewonnen.
We
have
not
yet
won
the
war,
but
we
have
won
an
important
battle.
Europarl v8
Das
ist
die
erfreulichste
Schlacht,
die
die
Wahrheit
schlagen
kann.
This
is
the
best
fighting
option
open
to
the
truth.
Europarl v8
Die
Schlacht
gegen
die
Geldwäsche
wird
trotzdem
nie
als
gewonnen
angesehen
werden
können.
Yet
it
will
never
be
possible
to
regard
the
battle
against
money
laundering
as
won.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
haben
sie
aber
eine
wichtige
Schlacht
gewonnen.
I
am
not
saying
they
have
won
the
war,
but
they
have
won
an
important
battle.
Europarl v8
In
der
Schlacht
um
die
Globalisierung
wird
es
Gewinner
und
Verlierer
geben.
In
the
battle
that
has
been
joined
around
the
subject
of
globalization
there
will
be
winners
and
losers.
Europarl v8
Die
Schlacht
um
die
Quotenregelung
ist
entscheidend.
The
quotas
battle
is
vital.
Europarl v8
Und
so
hat
das
Parlament
diese
Schlacht
verloren,
wie
wir
vorausgesagt
haben.
The
Parliament
lost
this
battle,
as
we
predicted.
Europarl v8
Es
gilt
also
eine
Schlacht
zu
schlagen
und
Klarstellungen
vorzunehmen.
There
is
therefore
a
battle
to
be
fought,
and
clarifications
to
be
made.
Europarl v8
Diese
Schlacht
muss
auf
vier
Ebenen
geschlagen
werden.
This
battle
needs
to
be
fought
on
four
levels.
Europarl v8
Die
europäischen
Sozialdemokraten
schlagen
eine
historische
Schlacht.
European
socialists
are
engaging
in
an
historic
battle.
Europarl v8
Schließen
wir
uns
zusammen,
um
diese
Schlacht
zu
gewinnen!
Let
us
unite
in
order
to
win
this
battle.
Europarl v8
Diese
Schlacht
ging
verloren,
sie
muss
jetzt
aber
wieder
aufgenommen
werden.
That
battle
was
lost
but
must
now
be
joined
again.
Europarl v8
Mit
einem
spektakulären
Kraftaufwand
haben
sie
die
Schlacht
gewonnen.
And
they
won
the
battle,
through
spectacular
efforts.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
eine
Schlacht
gewonnen.
We
have
now
won
a
battle.
Europarl v8
Allerdings
wird
die
wirkliche
Schlacht
um
die
Regionalpolitik
geschlagen
werden.
That
being
said,
the
big
battle
will
clearly
centre
upon
regional
policy.
Europarl v8
Allerdings
muss
ich
Ihnen
sagen,
dass
die
Schlacht
noch
nicht
gewonnen
ist.
However,
I
must
tell
this
House
that
the
battle
is
not
yet
won.
Europarl v8
Von
jetzt
an
haben
wir
eine
neue
Schlacht
zu
schlagen.
From
now
on
we
have
a
new
battle
to
wage.
Europarl v8
Europa
ist
dabei,
eine
weitere
Schlacht
zu
verlieren.
We
call
on
the
grass-roots
movement
and
its
organisations
(trades
union,
ecological
organisations,
agents
and
so
on)
to
fight
to
impose
measures
and
policies
which
will
prevent
any
further
deterioration
of
the
environment,
destruction
of
forests
or
loss
of
biodiversity.
Europarl v8
Man
denke
sich
die
Schlacht
des
Salvator
Rosa
als
ein
Bacchanal.
Let
the
reader
picture
to
himself
in
bacchanal
form,
Salvator
Rosa's
battle.
Books v1
Die
Schlacht
ist
gewonnen,
aber
man
muss
sie
kämpfen.
The
battle
is
won,
but
we
still
have
to
fight
it.
TED2013 v1.1
Es
gibt
eine
Schlacht,
die
das
verdeutlicht.
There
is
one
battle
that
illustrates
that.
TED2020 v1
Es
war
die
Schlacht
um
die
Gotenstellung.
It
was
a
battle
for
the
Gothic
Line.
TED2020 v1