Translation of "Schlacht" in English

Wir haben noch nicht den Krieg, aber eine wichtige Schlacht gewonnen.
We have not yet won the war, but we have won an important battle.
Europarl v8

Das ist die erfreulichste Schlacht, die die Wahrheit schlagen kann.
This is the best fighting option open to the truth.
Europarl v8

Die Schlacht gegen die Geldwäsche wird trotzdem nie als gewonnen angesehen werden können.
Yet it will never be possible to regard the battle against money laundering as won.
Europarl v8

Auf jeden Fall haben sie aber eine wichtige Schlacht gewonnen.
I am not saying they have won the war, but they have won an important battle.
Europarl v8

In der Schlacht um die Globalisierung wird es Gewinner und Verlierer geben.
In the battle that has been joined around the subject of globalization there will be winners and losers.
Europarl v8

Die Schlacht um die Quotenregelung ist entscheidend.
The quotas battle is vital.
Europarl v8

Und so hat das Parlament diese Schlacht verloren, wie wir vorausgesagt haben.
The Parliament lost this battle, as we predicted.
Europarl v8

Es gilt also eine Schlacht zu schlagen und Klarstellungen vorzunehmen.
There is therefore a battle to be fought, and clarifications to be made.
Europarl v8

Diese Schlacht muss auf vier Ebenen geschlagen werden.
This battle needs to be fought on four levels.
Europarl v8

Die europäischen Sozialdemokraten schlagen eine historische Schlacht.
European socialists are engaging in an historic battle.
Europarl v8

Schließen wir uns zusammen, um diese Schlacht zu gewinnen!
Let us unite in order to win this battle.
Europarl v8

Diese Schlacht ging verloren, sie muss jetzt aber wieder aufgenommen werden.
That battle was lost but must now be joined again.
Europarl v8

Mit einem spektakulären Kraftaufwand haben sie die Schlacht gewonnen.
And they won the battle, through spectacular efforts.
Europarl v8

Wir haben jetzt eine Schlacht gewonnen.
We have now won a battle.
Europarl v8

Allerdings wird die wirkliche Schlacht um die Regionalpolitik geschlagen werden.
That being said, the big battle will clearly centre upon regional policy.
Europarl v8

Allerdings muss ich Ihnen sagen, dass die Schlacht noch nicht gewonnen ist.
However, I must tell this House that the battle is not yet won.
Europarl v8

Von jetzt an haben wir eine neue Schlacht zu schlagen.
From now on we have a new battle to wage.
Europarl v8

Europa ist dabei, eine weitere Schlacht zu verlieren.
We call on the grass-roots movement and its organisations (trades union, ecological organisations, agents and so on) to fight to impose measures and policies which will prevent any further deterioration of the environment, destruction of forests or loss of biodiversity.
Europarl v8

Man denke sich die Schlacht des Salvator Rosa als ein Bacchanal.
Let the reader picture to himself in bacchanal form, Salvator Rosa's battle.
Books v1

Die Schlacht ist gewonnen, aber man muss sie kämpfen.
The battle is won, but we still have to fight it.
TED2013 v1.1

Es gibt eine Schlacht, die das verdeutlicht.
There is one battle that illustrates that.
TED2020 v1

Es war die Schlacht um die Gotenstellung.
It was a battle for the Gothic Line.
TED2020 v1