Translation of "Schlägt sich gut" in English

Gemessen an seiner mangelnden Erfahrung schlägt sich Tom sehr gut.
Tom is doing very well considering his lack of experience.
Tatoeba v2021-03-10

Er schlägt sich ganz gut, nicht?
Doing rather well, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Und sie schlägt sich gut im Kampf.
Besides, she's pretty good in a scrap.
OpenSubtitles v2018

Kelly schlägt sich gut in der Menschenmenge.
Kelly's good in this crowd.
OpenSubtitles v2018

Er schläft, und er schlägt sich ziemlich gut.
Well, he's asleep and he's doing pretty well.
OpenSubtitles v2018

Für jemand, der im Käfig lebte, schlägt sie sich verdammt gut.
And for a girl who never left the nest she's really going for it!
OpenSubtitles v2018

Sie schlägt sich beonders gut im Stillwasser, Kanälen und langsam fliessenden Gewässern.
It will perform well on still waters, canals and slow flowing rivers.
ParaCrawl v7.1

Tom schlägt sich sehr gut.
Tom is doing that very well.
Tatoeba v2021-03-10

Er schlägt sich hier gut.
He's doing a great job here.
OpenSubtitles v2018

Er schlägt sich ziehmlich gut.
He's playing a poor hand very well.
TED2020 v1

Auch ein weiterer Neuling vom August schlägt sich gut, Emil II (#45).
Another new bull from the last run is performing well, too, Emil II (#45).
ParaCrawl v7.1

Beim reinen Wellenabreiten ist das Segel nicht das neutralste, aber es schlägt sich gut.
In pure wave riding, the sail is not the most neutral, but it performs well.
ParaCrawl v7.1

Schlägt sich Ryan gut?
Did Ryan do okay?
OpenSubtitles v2018

Jeppe schlägt sich gut.
Jeppe is doing well.
OpenSubtitles v2018

Er schlägt sich gut.
The sucker's good when his back's to the wall.
OpenSubtitles v2018

Octavia schlägt sich gut.
Octavia's doing well.
OpenSubtitles v2018

Ora schlägt sich erstaunlich gut wenn man Amys großen Erfahrungsvorteil in betracht zieht und sie sieht verdammt noch mal gut aus, wenn ihr Gesicht zwischen Amys starken sexy Oberschenkeln gefangen ist!
Ora acquits herself admirably in the face of Amy's vast experience advantage and damn she looks great with her face all flushed between Amy's powerful and sexy thighs!
ParaCrawl v7.1

Pirate Warrior schlägt sich auch äußerst gut, vor allem mit Gallon, welcher Legend #1 mit diesem Decktyp erreichte.
Pirate Warrior is also doing well, with Gallon hitting #1 legend with the archetype.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird niemand von der Performance irgendeiner aktuell erhältlichen Smartwatch beeindruckt sein, doch die G Watch R schlägt sich sehr gut im Angesicht der Konkurrenz.
Of course, you won't be blown away by the performance of any smartwatch right now, but the G Watch R stands up to the competition perfectly well.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Herausforderung ist Karaoke dran, dabei schlägt sich Mouth echt gut und die Zuschauer sind begeistert.
Another dare is Karaoke. Mouth is actually doing quite well at that and the crowds cheer him on.
ParaCrawl v7.1

Neve Campbell, bekannt aus den SCREAM-Filmen und der Teenie-Soap PARTY OF FIVE schlägt sich ziemlich gut neben den ehemaligen jugendlichen Helden Matt Dillon und Kevin Bacon.
Neve Campbell, known from the SCREAM series and the teenie soap PARTY OF FIVE does a pretty good job alongside former youthful heroes Matt Dillon and Kevin Bacon. Denise Richards isn't much of a competition.
ParaCrawl v7.1

Er erhält Arbeitslosenunterstützung aus den Kassen seiner Gewerkschaft und schlägt sich durch so gut als eben möglich.
He receives an unemployment benefit from his union funds and manages as well as possible.
ParaCrawl v7.1