Translation of "Sich gut auskennen" in English
Ich
bin
der
Meinung,
dass
sich
Farbige
gut
auskennen.
I
think
black
guys
generally
know
where
they're
going.
TED2020 v1
Derjenige,
der
diesen
Raub
begangen
hat,
muss
sich
hier
gut
auskennen.
Clearly,
whoever
robbed
this
place
knew
their
way
around.
OpenSubtitles v2018
Eine
Gegend,
in
der
sogar
die
Abu
Sajaf
sich
nicht
gut
auskennen.
That
area
that
even
the
Abu
Sayyaf
are
not
so
familiar
with.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
Sie
sich
wirklich
gut
auskennen,
Miss
Fisher.
I
think
you
know
your
way
round
a
car,
Miss
Fisher.
OpenSubtitles v2018
Ich
beneide
manchmal
diejenigen,
die
sich
weniger
gut
auskennen
mit
der...
I
sometimes
envy
the
blissful
ignorance
of
those
less
well
versed
in
their...
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
dort
gut
auskennen,
um
seine
Arbeit
erledigen
zu
können.
We
need
to
know
the
lay
of
the
land
to
take
action
unnoticed.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
einen
Planeten,
wo
Sie
sich
gut
auskennen?
A
planet,
maybe,
you're
familiar
with?
OpenSubtitles v2018
Prinzipiell
sollte
man
sich
mit
Spargel
gut
auskennen.
In
principle,
one
must
be
quite
familiar
with
asparagus.
ParaCrawl v7.1
Beim
IFW
arbeiten
Forscher
Personen,
die
sich
gut
mit
Technik
auskennen.
People
who
know
a
lot
about
technology
work
at
IFW.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
gut
mit
CSS
auskennen,
können
Sie
diese
Kommentare
entfernen.
If
you
feel
comfortable
with
CSS,
don’t
hesitate
to
remove
these
comments.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
allgemein
übliche
Produkte,
mit
denen
sich
die
Beteiligten
gut
auskennen.
These
are
products
that
are
normally
accepted
and
understood
by
those
involved.
DGT v2019
Vor
Ort
gibt
es
Werkzeug
und
Menschen,
die
sich
(meistens
ganz
gut)
auskennen.
The
comments
are
owned
by
the
poster.
We
are
not
responsible
for
its
content.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
immer
nach
jungen
Teenagern,
die
sich
nicht
so
gut
auskennen
Online-Dating.
They
always
search
for
young
teens
that
don’t
have
such
an
expertise
regarding
online
dating.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
sind
Personen
notwendig,
die
sich
gut
auskennen,
gut
motiviert
sind
und
die
Aufgaben,
die
sie
durchführen
sollen,
voll
und
ganz
verstanden
haben.
It
requires
sufficient
knowledgeable,
well-motivated
individuals
fully
understanding
the
tasks
they
are
required
to
carry
out.
TildeMODEL v2018
Ich
bringe
Sie
raus,
obwohl
Sie
klingen,
als
würden
Sie
sich
schon
gut
hier
auskennen.
Let
me
show
you
out,
although
you
sound
like
you
know
the
place
pretty
good
already.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Männer
in
Ihrer
Branche
sich
nicht
unbedingt
gut
auskennen,
wenn
es
um
Frauen
geht,
aber
wenn
Sie
eine
auf
die
Art
ansieht,
wie
meine
Schwester
es
gerade
tut,
will
sie,
dass
Sie
gehen.
Now,
I
know
men
in
your
industry
aren't
particularly
versed
when
it
comes
to
women,
but
when
one's
looking
at
you
the
way
my
sister's
eyeballing
you
right
now,
means
she
wants
you
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
mit
den
maßgeblichen
Leuten
aus
der
Branche
unterhalten,
die
sich
gut
auskennen
und
Einkaufskompetenz
besitzen.
Those
that
we
have
met
with
are
the
relevant
industry
people,
are
knowledgeable
and
have
purchasing
authority.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
sollten
Benutzer,
die
sich
mit
ipchains
gut
auskennen,
auf
folgende
wichtige
Unterschiede
zwischen
ipchains
und
iptables
achten,
bevor
sie
versuchen,
iptables
zu
benutzen:
Specifically,
users
comfortable
with
ipchains
should
be
aware
of
the
following
significant
differences
between
ipchains
and
iptables
before
attempting
to
use
iptables:
ParaCrawl v7.1
Von
Zuhörern,
die
sich
nicht
so
gut
auskennen
oder
die
Partitur
nicht
lesen
können,
wird
das
dann
als
"künstlerische
Freiheit"
bewundert.
Listeners
who
don't
know
the
score
well
or
can't
read
music,
might
admire
it
as
"artistic
freedom".
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen,
sollten
Sie
sich
gut
damit
auskennen,
wie
die
Anwendung
funktioniert,
und
welche
Art
von
Daten
sie
verarbeitet
oder
erzeugt.
To
achieve
this,
you
should
have
a
good
knowledge
of
how
the
application
works
and
of
what
kind
of
data
it
manages
and/or
generates.
ParaCrawl v7.1
Bis
kürzlich,
im
Falle
des
Bekanntwerdens
eines
Skandals
in
einem
Unternehmen,
gibt
es
viele
Mitarbeiter
die
sich
gut
auskennen
im
Umgang
mit
dem
'schmerzvollen'
Teil
von
Fernsehprogrammen.
Up
until
recently,
in
the
event
of
a
corporate
scandal,
there
are
a
lot
of
staff
members
who
are
good
at
dealing
with
the
‘painful’
parts
of
television
programs.
ParaCrawl v7.1
Auch
Naturfreunde,
die
sich
gut
auskennen,
sind
immer
wieder
überrascht,
auf
was
sie
hier
sto
ßen",
berichtet
der
Ranger.
Even
nature
lovers
who
know
their
stuff
are
continually
surprised
by
what
they
find”,
explains
the
ranger.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
dass
Sie
sich
besonders
gut
damit
auskennen
sollten,
welche
Maßnahmen
bei
der
Polizeiarbeit
gut
funktionieren
und
welche
nicht.
In
particular
you
should
know
what
works
in
policing
and
what
does
not.
ParaCrawl v7.1
Elisabeth
dürfte
sich
dort
gut
auskennen
und
hat
schon
ein
Reiseprogramm
parat,
mit
dem
sie
Johann
überraschen
will.
Elisabeth
should
be
well
versed
there
and
already
has
a
thought
of
a
travel
program
with
which
to
surprise
Johann.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
erfahrenen,
englischsprachigen
Fahrern,
die
sich
auf
den
Tür-zu-Tür-Transport
von
Passagieren
spezialisiert
haben
und
die
sich
in
Prag
gut
auskennen.
We
use
experienced
English-speaking
drivers
who
specialize
in
door-to-door
transport
of
passengers
and
who
know
their
way
around
Prague
well.
ParaCrawl v7.1
Erneuerbare
Energien,
Solarenergie
und
Umweltschutz
wie
Wasserreinhaltung,
industrielles
Müll-
und
Giftmüllmanagement,
Mülldeponien,
Verbrennungsanlagen
aber
auch
Kompostierung
sind
Themen,
in
denen
sich
europäische
Unternehmen
gut
auskennen.
European
businesses
are
well
versed
in
subjects
such
as
renewable
energy,
solar
energy
and
environmental
protection
matters
such
as
water
purity,
industrial
and
toxic
waste
management,
waste
deposits,
incinerators,
and
composting.
ParaCrawl v7.1
Clever
zum
Beispiel
für
ein
Forschungsprojekt
nutzen
oder
Fragen
zu
einem
Thema
beantworten,
mit
dem
Sie
sich
gut
auskennen,
zum
Beispiel
Kochen.
Answers
to
help
with
a
research
project
or
you
could
answer
questions
about
something
you
know
well,
such
as
cookery.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
diese
Operation
nur
machen
sollten,
wenn
Sie
sich
mit
Elektronik
gut
auskennen.
Please
mind
that
you
only
should
perform
this
operation
if
you
have
knowledge
in
electronics.
ParaCrawl v7.1