Translation of "Sich gut einarbeiten" in English

Das vollentsalzte Wasser ließ sich gut einarbeiten.
The fully deionized water could be incorporated well.
EuroPat v2

Beide in Beispiel 3 aufgeführten Konzentrate ließen sich gut einarbeiten.
Both concentrates mentioned in example 3 can be readily incorporated.
EuroPat v2

Neben der Wirksamkeit und Verträglichkeit des Entschäumers ist dabei wichtig für die Auswahl, dass er durch die Verdünnung im Grundierungsmittel nicht zu stark ausschwimmt und sich gegebenenfalls gut wieder einarbeiten lässt, z.B. durch kurzes Umrühren.
Apart from effectiveness and compatibility of the anti-foaming agent, it is also important when making the selection that the anti-foaming agent does not float excessively when diluted in the primer and, if necessary, can be worked in again easily, for example by stirring for a short time.
EuroPat v2

Es werden gut fließbare Granulate mit d 50 von 50 µm erhalten, die sich gut in Baustoffe einarbeiten lassen.
Free-flowing granules with a d50 of 50 ?m were obtained, which could readily be incorporated in building materials.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung war daher, feinteilige flammhemmende Füllstoffe bereitzustellen, die eine gute Rieselfähigkeit besitzen, auch nach pneumatischer Förderung eine hohe Schüttdichte aufweisen, sich gut in Kunststoffcompounds einarbeiten lassen und deren typische Eigenschaften, insbesondere bei der Anwendung in Kabelcompounds, nicht nachteilig beeinflusst werden.
The object of the invention was therefore to prepare fine-particle flame-retardant fillers which have a good free-flowability, display a high bulk density even after pneumatic conveyance, can be worked well into plastic compounds and the typical properties of which, in particular when used in cable compounds, are not disadvantageously influenced.
EuroPat v2

Damit sich das Wachs gut einarbeiten lässt, darf es bei der Entnahme mit der Hand nicht zu hart sein und der Schmelz- oder Erweichunggspunkt muss in der Nähe der Körpertemperatur liegen.
So that the wax may be worked into the hair to a sufficient extent, it must not be too hard to be removed with the hand, and the melting or softening point must be near the body temperature.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße modifizierte organophile Tonmaterial lässt sich gut in Polymermaterialien einarbeiten und wird dabei nahezu vollständig delaminiert (exfoliert).
The inventive modified organophilic clay material performs well in incorporation into polymer materials, becoming almost completely delaminated (exfoliated).
EuroPat v2

Der Oberflächenmantel der Gegenwalze 23 kann beispielsweise aus einem harten Elastomer oder aus Metall gefertigt sein, in diese Materialien lassen sich die Rillen gut einarbeiten.
The surface shell of the opposing roll 23 can be made of a hard elastomer or of metal; grooves can be cut into these materials very well.
EuroPat v2

Generell können sie sich gut einarbeiten und erweisen sich als sorgfältige Mitarbeiter, die ihre Arbeit ernst nehmen und sorgfältig erledigen.
In general they are able to adapt to the job well and prove themselves as careful workers who take their work seriously and carry out their tasks with care.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der sehr guten Wasserlöslichkeit der erfindungsgemäßen Verbindungen eignen sie sich besonders gut zur Einarbeitung in wäßrige und wäßrig/alkoholische Lösungen bzw. Phasen von kosmetischen Grundlagen.
Owing to the very good water-solubility of the compounds according to the invention, they are particularly suitable for incorporation into aqueous and aqueous/alcoholic solutions or phases of cosmetic bases.
EuroPat v2