Translation of "Schild aufhängen" in English

Sie wollen das Schild wieder aufhängen?
Trying to figure a way to get that sign back.
OpenSubtitles v2018

Das Schild aufhängen, zum Donnerwetter.
Hang that sign back up, damn it.
OpenSubtitles v2018

Anstelle des Schildes "Toilette" kann man das Schild "Büffet" aufhängen.
Instead of the plate "Toilet" it is possible to hang up the plate "Buffet".
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein Schild zum Aufhängen, und ich wollte nur sicher gehen, dass ich nicht gestört werde.
There's no sign to put up on the door, and I just wanted to be sure I wouldn't be disturbed.
OpenSubtitles v2018

Ein Restaurantbesitzer wollte ein englisches Schild aufhängen, weshalb er den Namen des Restaurants durch eine Übersetzungsseite jagte.
A restaurant owner wanted to hang up an English sign, so he ran the restaurant's name through a translation website.
ParaCrawl v7.1

Wir haben schon letztes Jahr das Konzept von "Harmony Inside" vorbereitet, wobei jegliche Art von Geschäft oder Praxis, die die Harmony Technologie anwenden, auf Wunsch ein Schild zum Aufhängen bekommt wie dieses.
Last year we prepared the concept of "Harmony Inside" whereby any business, shop or practise which uses the Harmony technology would be offered the right to display a sign similar to this one.
ParaCrawl v7.1

Was meinen Sie denn, warum ich das Schild aufhänge?
Why the fuck you think I put up the sign?
OpenSubtitles v2018

Wir hätten die Schilder nicht aufhängen sollen.
We should've never put up the signs.
OpenSubtitles v2018

Man muss überall dort Schilder aufhängen, beleuchtet, wo man Decken bekommt, warme Suppe und ein Strohlager.
We must hang signs under a light in the dark, at the door of all the places where there are blankets, soup, and straw to sleep on.
OpenSubtitles v2018

Und nur 10 Tage später hieß es dann: Schilder aufhängen für die 1. Multinationale Capri-IG-Grill-Feier in Ahden.
And just 10 days later, we started putting up the signs for the First Multinational
ParaCrawl v7.1