Translation of "Schiefe bahn" in English

Aber er kam in schlechte Gesellschaft, geriet auf die schiefe Bahn.
But he got into bad company, he lost his way.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Clyde hat ihn... auf die schiefe Bahn gebracht.
I reckon Clyde just sort of led him astray, didn't he?
OpenSubtitles v2018

Sie wird ihn auf die schiefe Bahn mitziehen.
She's got him heading down the same road as herself.
OpenSubtitles v2018

Geraldine ist auf die schiefe Bahn geraten.
Geraldine had gone off the rails, I suppose.
OpenSubtitles v2018

Dass sie letztendlich sowieso auf die schiefe Bahn geraten wird, Stefan.
She's going to go off the rails eventually anyway, Stefan.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir anfangen das zu tun, geraten wir auf eine schiefe Bahn.
Once we start doing that, it's a slippery slope.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, er kommt auf die schiefe Bahn.
I'm afraid he's on the wrong track.
OpenSubtitles v2018

Sie war es, die ihn auf die schiefe Bahn lockte.
She's the one that led him astray.
OpenSubtitles v2018

Erführt dich auf die schiefe Bahn!
He's leading you astray!
OpenSubtitles v2018

Wie bist du auf die schiefe Bahn geraten?
How did you start on the dark road?
OpenSubtitles v2018

Er ist vor einiger Zeit auf die schiefe Bahn geraten.
He kinda lost his way some time ago.
OpenSubtitles v2018

Wenn du damit nicht aufhörst, gerätst du auf die schiefe Bahn und...
You're gonna end up on the wrong track-
OpenSubtitles v2018

In diesem Bild bei K ist eine schiefe, ungleichförmige Bahn nochmals dargestellt.
At this picture at K, once more an inclined uneven track is drawn.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die gemeinsame Währung verlieren, gerät Europa auf die schiefe Bahn.
If we lose our common currency, Europe will be on a slippery slope.
ParaCrawl v7.1