Translation of "Schiefe bahn" in English
Aber
er
kam
in
schlechte
Gesellschaft,
geriet
auf
die
schiefe
Bahn.
But
he
got
into
bad
company,
he
lost
his
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Clyde
hat
ihn...
auf
die
schiefe
Bahn
gebracht.
I
reckon
Clyde
just
sort
of
led
him
astray,
didn't
he?
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
ihn
auf
die
schiefe
Bahn
mitziehen.
She's
got
him
heading
down
the
same
road
as
herself.
OpenSubtitles v2018
Geraldine
ist
auf
die
schiefe
Bahn
geraten.
Geraldine
had
gone
off
the
rails,
I
suppose.
OpenSubtitles v2018
Dass
sie
letztendlich
sowieso
auf
die
schiefe
Bahn
geraten
wird,
Stefan.
She's
going
to
go
off
the
rails
eventually
anyway,
Stefan.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
anfangen
das
zu
tun,
geraten
wir
auf
eine
schiefe
Bahn.
Once
we
start
doing
that,
it's
a
slippery
slope.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
er
kommt
auf
die
schiefe
Bahn.
I'm
afraid
he's
on
the
wrong
track.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
es,
die
ihn
auf
die
schiefe
Bahn
lockte.
She's
the
one
that
led
him
astray.
OpenSubtitles v2018
Erführt
dich
auf
die
schiefe
Bahn!
He's
leading
you
astray!
OpenSubtitles v2018
Wie
bist
du
auf
die
schiefe
Bahn
geraten?
How
did
you
start
on
the
dark
road?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
vor
einiger
Zeit
auf
die
schiefe
Bahn
geraten.
He
kinda
lost
his
way
some
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
damit
nicht
aufhörst,
gerätst
du
auf
die
schiefe
Bahn
und...
You're
gonna
end
up
on
the
wrong
track-
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Bild
bei
K
ist
eine
schiefe,
ungleichförmige
Bahn
nochmals
dargestellt.
At
this
picture
at
K,
once
more
an
inclined
uneven
track
is
drawn.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
gemeinsame
Währung
verlieren,
gerät
Europa
auf
die
schiefe
Bahn.
If
we
lose
our
common
currency,
Europe
will
be
on
a
slippery
slope.
ParaCrawl v7.1