Translation of "Scherzen mit" in English

Ich mache kein Geld mit Scherzen.
I don't make any money kidding.
OpenSubtitles v2018

Sie scherzen mit den Schwestern und ihrem Aufpasser-Freund, aber mit mir nicht.
You joke around with the nurses and the guard, but not with me.
OpenSubtitles v2018

Sie scherzen mit mir, Mylord.
You jest with me, my lord.
OpenSubtitles v2018

Monsieur de Breze kann scherzen wann und mit wem er will.
Chevalier canjoke whenever and whoever with he wishes.
OpenSubtitles v2018

Iocari serio et studiosissime ludere (Ernsthaft scherzen und mit gösstem Fleiss spielen)
Iocari serio et studiosissime ludere (Joke seriously and play with great care)
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Männer scherzen heute noch mit ihren Frauen.
Few men nowadays still catch fun with their wives.
ParaCrawl v7.1

Die Fans waren begeistert und zogen bei den Publikumsanimationen und Scherzen eifrig mit.
The fans were enthusiastic and eagerly followed Tobi's animations and jokes.
ParaCrawl v7.1

Heute geht es um Rassismus. Damit scherzen wir heute, mit nichts anderem.
The topic today is racism , and then there is what we fool around with .
OpenSubtitles v2018

Iran: "Die USA in Syrien scherzen mit Feuer. Andere Angriffe könnten unkalkulierbare Folgen haben "
Iran: "The US in Syria jokes with fire. Other attacks could have incalculable consequences "
CCAligned v1

Der Prophet würde mischen und scherzen mit seinen Gefährten und spielen mit ihren Kindern.
The Prophet would mix and joke with his Companions and play with their children.
ParaCrawl v7.1

Es herrscht eine sehr gelöste Atmosphäre, die Kellner lachen und scherzen mit uns.
The atmosphere is very relaxed; the waiters laugh and joke around with us.
ParaCrawl v7.1

Suche eine gebildete Frau mit einer angenehmen Stimme, nicht zu verführerisch, die Uns vorlesen und die Stunden mit Scherzen und Gesprächen füllen kann.
Find an educated woman with a soothing voice, not too alluring, who can read to us and fill the hours with mild jests and pleasant conversation.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist es gut, mit Scherzen zu beginnen, wenn man über Sachen wie Mord redet.
Important to fool around a bit when it comes to serious things like murder.
OpenSubtitles v2018

Schaus ist ein versierter Jurist und Diplomat, aber kein Politiker: immer zu Scherzen aufgelegt und mit dem Hang, laut auszusprechen, was andere nur denken (1).
In October 1960, in a speech to the Grosser Verkehrsausschuss beim deutschen Industrie- und Handelstag (Main Transport Committee within the German Association of Chambers of Commerce), meeting in Bremen, the Commissioner laid his cards on the table before the representatives of Germany’s trade and industry.
EUbookshop v2

Die Juden in Birobidschan scherzen mit der Frage: "Lenin, Stalin, Breschnew, Schirinowski und auch Netanajahu - alle sind gegen uns, nur Adolf Hitler hatte uns keine Schaden angerichtet.
The Jews in Birobidzhan are making jokes:"Lenin, Stalin, Breschnew, Shirinovski and also Netanajahu - they all are against us, only Adolf Hitler never harmed us.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Interview des amerikanischen Radiosenders KDMX im Juli 2003 scherzen die Moderatoren mit Jon und Richie nach ihrem neuen Song "Everyday":
At an interview with the american Radiostation KDMX in july 2003 the talkmaster was joking with Jon & Richie after their unplugged performance of "Everyday":
ParaCrawl v7.1

Als sich Nikita und Natalie, unsere beiden umwerfenden tschechischen Damen, das letzte Mal auf den Matten zu einem Nacktkampf trafen, war die Atmosphäre heiterer und mit Scherzen gefüllt.
When Nikita and Natalie, our two stunning Czech ladies, last met on the mat in a nude encounter, the atmosphere was notably more cheery and laden with banter.
ParaCrawl v7.1

Nun, er nimmt das nicht eigentlich ernst, sondern zieht der Mutter gegenüber "nur daraus die Lehre, andere mal mit Scherzen vorsichtiger zu sein.–"(67)
Well, he did not actually take it seriously, and towards his mother, he expressed that he "only drew the lession from it to be more careful with jokes, in the future.--"(67)
ParaCrawl v7.1

Wir sehen also das Bündnis von Umweltschützern und Politikern, die versuchen, den Urbanismus einzudämmen und den Wohlstand mit Scherzen wie der globalen Erwärmung zu zerstören.
So we see the alliance of environmentalists and politicians trying to curb urbanism and destroy prosperity with hoaxes such as global warming.
ParaCrawl v7.1

Noch immer hat Lilo Fuchs Spaß an Scherzen, lacht gern mit ihren Kindern, trotz all ihrer Ernsthaftigkeit und nach allem, was sie erlebt hat: Ende August 1977 reiste sie mit ihrer kleinen Tochter Lili von Grünheide nach West-Berlin aus.
Lilo Fuchs still enjoys a good joke, loves laughing with her children, despite all her earnestness and after all she has experienced. At the end of August 1977, she and her young daughter Lili left Grünheide for West Berlin.
ParaCrawl v7.1

Entrepreneure scherzen und unterhalten mit einem unverblümten und erdigen Humor, und lieben es, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen.
Laughing and entertaining with a blunt and earthy humor, ESTP personalities love to be the center of attention.
ParaCrawl v7.1

Scherzen Sie nicht mit dem Herz-Kreislauf-System, da es oft Situationen gibt, in denen alles endet, auch wenn Sie tödlich verlaufen!
Do not joke with the cardiovascular system, because there are often situations where everything ends even with a fatal outcome!
ParaCrawl v7.1

Ich liebe es zu scherzen und mit Ihren Gedanken zu spielen, aber ich werde arbeiten und ich werde nicht aufhören, bis Sie glücklich sind.
I love to joke and play with your thoughts, but I'm going to work and I will not stop until you're happy.
ParaCrawl v7.1

Nun, er nimmt das nicht eigentlich ernst, sondern zieht "nur daraus die Lehre, andere mal mit Scherzen vorsichtiger zu sein.–" Im Synodalischen Strafbuch der Landesschule Pforta findet sich dazu jedenfalls folgender Eintrag: "Nietzsche erlaubt sich als Schulhausinspektor arge Witzeleien über einige Übelstände auf dem Zettel, den er bei dem Hebdomarius abgiebt.
Well, he did not really take it seriously but rather "only learned the lesson to be more careful with jokes at other times.--" In the Synod records of punishments of the Pforta state school, there can be found the following entry with respect to it: "As school inspector, Nietzsche resorted to bad jokes with respect to some ill conditions that he had to report on in writing and that he had to submit to the Hebdomarius" and on the side: "Nietzsche 3 hours imprisonment, and his status as Primus is in danger.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt Ihnen überlassen, ob Sie mit Papageno und Pamina scherzen, mit den Priestern schreiten oder mit Tamino schmachten.
This disc lets you laugh along with Papageno and Pamina, pace the stage with the high priests or languish with Tamino.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht können wir die Herrlichkeit unseres großen Zivilisation, die es wagt scherzen mit der Zerstörung von Massakern und Tod vor, die Kontrolle über die schrecklichen Majestät Gottes?
Maybe we can glory of our great civilization that dares joke with destruction, massacres and death before the terrible control of the majesty of God?
ParaCrawl v7.1

Im Freundeskreis pflegte Costantini zu scherzen: „Entweder mit den Missionaren gegen Maximum illud oder mit Maximum illud gegen die Missionare.“ Es galt, zu vermeiden, daß christliche Verkündigung und Interessen der Westmächte verwechselt wurden.
Among friends, Costantini would joke: «Either with the missionaries against the Maximum illud or with the Maximum illud against the missionaries». More seriously, it was a matter of avoiding confusion between the Christian message and the interest of the Western powers.
ParaCrawl v7.1

Und wir scherzen nicht mit unserer Warnung an Anfänger und für "das erste Mal": Dieses Gras löst eine überwältigende Wirkung aus, ein allmählich zunehmendes, starkes, energiegeladenes Körpergefühl und erhöhter Herzschlag bis zu einem Niveau, das Gefühle von Unwohlsein oder Angst verursachen könnte - hey, wenigstens sind wir ehrlich!
And we are NOT kidding with our warning to beginners and first-timers: This weed provides an overwhelming effect, a gradually increasing, strong energetic body feeling and increased heart beat to a level, that could be causing feelings of malaise or anxiety - hey, at least we are honest!
ParaCrawl v7.1

Und Exit-Registrierung bedeutet dasSie müssen Stereotypen nicht übereinstimmen und nur "Ja" auf die Hauptfrage antworten. Sie können scherzen, küssen, schwören, mit einem Wort, tun, was immer Sie wollen. Niemand wird dich in der Manifestation von Gefühlen einschränken.
And exit registration means thatYou do not have to match stereotypes and just answer "yes" to the main question. You can joke, kiss, swear, in a word, do whatever you want. No one will limit you in the manifestation of feelings.
CCAligned v1

Okay, nehmen wir die Arbeit ernst, aber nicht uns selbst! Wir scherzen gern mit unseren Kunden und ihren vierbeinigen Freunden, damit sie sich wohl fühlen. Diejenigen, die den Cucciolandia Store betreten, betreten unser zweites Zuhause, in dem die fröhliche und gemütliche Atmosphäre niemals versagt.
All right, let's take work seriously but not ourselves! We like to joke with our customers and their four-legged friends, to make them feel at ease. Those who enter the Cucciolandia Store enter our second home, where the cheerful and jovial atmosphere never fails.
CCAligned v1