Translation of "Scheint zu funktionieren" in English

Die Idee "ein Land, zwei Systeme" scheint zu funktionieren.
The idea of 'one country, two systems' appears to work.
Europarl v8

Wie ich bereits sagte, unser derzeitiger Ansatz scheint zu funktionieren.
As I said, our current approach seems to be working.
Europarl v8

Ich zitiere: "Religion scheint nicht so zu funktionieren.
I quote, "Religion doesn't seem to work like that.
TED2020 v1

Die Auffangpolitik der Regierung scheint zu funktionieren.
The government’s rescue policies appear to be working.
News-Commentary v14

Aber dieser Mechanismus, die sogenannte Phillips-Kurve, scheint nicht mehr zu funktionieren.
But this mechanism, the so-called Phillips curve, seems to have broken down.
News-Commentary v14

Im Allgemeinen scheint dies gut zu funktionieren.
This definition generally seems to have operated satisfactorily.
TildeMODEL v2018

Hören Sie, Ihr Boiler scheint gut zu funktionieren.
So, listen, you don't seem to have any problem with your heating.
OpenSubtitles v2018

Ihr Plan, mich als Köder zu nutzen, scheint zu funktionieren.
Your plan of dangling me like bait seemed to work.
OpenSubtitles v2018

Was immer sie ihm gegeben haben, scheint zu funktionieren.
Whatever he gave him seems to be working.
OpenSubtitles v2018

Mein Handy scheint nicht zu funktionieren, kann ich deins haben?
My phone doesn't appear to be working-- can I borrow yours?
OpenSubtitles v2018

Kein Hass ins Herz zu lassen, scheint zu funktionieren.
Not letting hate into your heart is really working for you.
OpenSubtitles v2018

Es scheint nur zu funktionieren, wenn wir getrennt hineingehen.
So it seems like it only works if we go in one at a time. Correct.
OpenSubtitles v2018

Es scheint zu funktionieren, also tu es einfach weiter, Sohn.
Whatever you're doing, it's working. Just keep doing it, son.
OpenSubtitles v2018

Tja, es scheint zu funktionieren.
Well, it looks like it works.
OpenSubtitles v2018

Katherine wollte dich zerstören, das scheint zu funktionieren.
Katherine wanted to destroy you, and it's working.
OpenSubtitles v2018

Deine Idee ist vollkommen kindisch, aber sie scheint zu funktionieren.
Your idea's completely juvenile, but it seems to be working. I'm jenny.
OpenSubtitles v2018

Nicht genug Strom, aber es scheint zu funktionieren.
Hmm, not enough power, but it seems to be working.
OpenSubtitles v2018

Captain, es scheint zu funktionieren.
Captain, it appears to be working.
OpenSubtitles v2018

Gemessen an dem Erfolg des Star scheint das Rezept zu funktionieren.
Judging by the way the Star has been getting its stories lately... I'd say it works for him.
OpenSubtitles v2018

John, die Behandlung scheint zu funktionieren.
John, the cure seems to be working.
OpenSubtitles v2018

Also der Nucleus cuneatus scheint normal zu funktionieren.
Well, the nucleus cuneatus appears to be functioning normally.
OpenSubtitles v2018

Dieses standardisierte Energiemodul scheint gut zu funktionieren.
Oh, it looks like this standardized power module is working pretty well so far.
OpenSubtitles v2018

Die Aufteilung der Macht zwischen Monarchie, Kronrat und Parlament scheint zu funktionieren.
The division of power between the Monarchy, Privy Council... and the Parliament all seem to work.
OpenSubtitles v2018

Jede Komponente des Turbolift- Energienetzes scheint zu funktionieren.
Every component of the turbolift power net seems to be operational.
OpenSubtitles v2018

Hey, dein blöder Plan scheint zu funktionieren.
Looks like your goofy plan worked out after all!
OpenSubtitles v2018

Ich habe einiges ausprobiert und nichts scheint zu funktionieren.
I've tried a number of things, and nothing seems to work.
TED2020 v1

Ich gebe aber zu, es scheint zu funktionieren.
Gotta give you credit, though, it seems to be working.
OpenSubtitles v2018

Es scheint nun alles zu funktionieren.
Well, everything seems to be okay now.
OpenSubtitles v2018