Translation of "Scheint zu funktionieren" in English
Die
Idee
"ein
Land,
zwei
Systeme"
scheint
zu
funktionieren.
The
idea
of
'one
country,
two
systems'
appears
to
work.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
sagte,
unser
derzeitiger
Ansatz
scheint
zu
funktionieren.
As
I
said,
our
current
approach
seems
to
be
working.
Europarl v8
Ich
zitiere:
"Religion
scheint
nicht
so
zu
funktionieren.
I
quote,
"Religion
doesn't
seem
to
work
like
that.
TED2020 v1
Die
Auffangpolitik
der
Regierung
scheint
zu
funktionieren.
The
government’s
rescue
policies
appear
to
be
working.
News-Commentary v14
Aber
dieser
Mechanismus,
die
sogenannte
Phillips-Kurve,
scheint
nicht
mehr
zu
funktionieren.
But
this
mechanism,
the
so-called
Phillips
curve,
seems
to
have
broken
down.
News-Commentary v14
Im
Allgemeinen
scheint
dies
gut
zu
funktionieren.
This
definition
generally
seems
to
have
operated
satisfactorily.
TildeMODEL v2018
Hören
Sie,
Ihr
Boiler
scheint
gut
zu
funktionieren.
So,
listen,
you
don't
seem
to
have
any
problem
with
your
heating.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Plan,
mich
als
Köder
zu
nutzen,
scheint
zu
funktionieren.
Your
plan
of
dangling
me
like
bait
seemed
to
work.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
sie
ihm
gegeben
haben,
scheint
zu
funktionieren.
Whatever
he
gave
him
seems
to
be
working.
OpenSubtitles v2018
Mein
Handy
scheint
nicht
zu
funktionieren,
kann
ich
deins
haben?
My
phone
doesn't
appear
to
be
working--
can
I
borrow
yours?
OpenSubtitles v2018
Kein
Hass
ins
Herz
zu
lassen,
scheint
zu
funktionieren.
Not
letting
hate
into
your
heart
is
really
working
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
nur
zu
funktionieren,
wenn
wir
getrennt
hineingehen.
So
it
seems
like
it
only
works
if
we
go
in
one
at
a
time.
Correct.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
zu
funktionieren,
also
tu
es
einfach
weiter,
Sohn.
Whatever
you're
doing,
it's
working.
Just
keep
doing
it,
son.
OpenSubtitles v2018
Tja,
es
scheint
zu
funktionieren.
Well,
it
looks
like
it
works.
OpenSubtitles v2018
Katherine
wollte
dich
zerstören,
das
scheint
zu
funktionieren.
Katherine
wanted
to
destroy
you,
and
it's
working.
OpenSubtitles v2018
Deine
Idee
ist
vollkommen
kindisch,
aber
sie
scheint
zu
funktionieren.
Your
idea's
completely
juvenile,
but
it
seems
to
be
working.
I'm
jenny.
OpenSubtitles v2018
Nicht
genug
Strom,
aber
es
scheint
zu
funktionieren.
Hmm,
not
enough
power,
but
it
seems
to
be
working.
OpenSubtitles v2018
Captain,
es
scheint
zu
funktionieren.
Captain,
it
appears
to
be
working.
OpenSubtitles v2018
Gemessen
an
dem
Erfolg
des
Star
scheint
das
Rezept
zu
funktionieren.
Judging
by
the
way
the
Star
has
been
getting
its
stories
lately...
I'd
say
it
works
for
him.
OpenSubtitles v2018
John,
die
Behandlung
scheint
zu
funktionieren.
John,
the
cure
seems
to
be
working.
OpenSubtitles v2018
Also
der
Nucleus
cuneatus
scheint
normal
zu
funktionieren.
Well,
the
nucleus
cuneatus
appears
to
be
functioning
normally.
OpenSubtitles v2018
Dieses
standardisierte
Energiemodul
scheint
gut
zu
funktionieren.
Oh,
it
looks
like
this
standardized
power
module
is
working
pretty
well
so
far.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufteilung
der
Macht
zwischen
Monarchie,
Kronrat
und
Parlament
scheint
zu
funktionieren.
The
division
of
power
between
the
Monarchy,
Privy
Council...
and
the
Parliament
all
seem
to
work.
OpenSubtitles v2018
Jede
Komponente
des
Turbolift-
Energienetzes
scheint
zu
funktionieren.
Every
component
of
the
turbolift
power
net
seems
to
be
operational.
OpenSubtitles v2018
Hey,
dein
blöder
Plan
scheint
zu
funktionieren.
Looks
like
your
goofy
plan
worked
out
after
all!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einiges
ausprobiert
und
nichts
scheint
zu
funktionieren.
I've
tried
a
number
of
things,
and
nothing
seems
to
work.
TED2020 v1
Ich
gebe
aber
zu,
es
scheint
zu
funktionieren.
Gotta
give
you
credit,
though,
it
seems
to
be
working.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
nun
alles
zu
funktionieren.
Well,
everything
seems
to
be
okay
now.
OpenSubtitles v2018