Translation of "Scheidung beantragen" in English
Gegen
Ende
der
römischen
Republik
erlangten
auch
die
Frauen
das
Recht,
eine
Scheidung
zu
beantragen.
A
divorce
did
not
have
to
be
recognized
or
ratified
by
the
church
or
state
and
no
public
record
was
kept
of
a
divorce.
Wikipedia v1.0
Ich
will
die
Scheidung
beantragen.
I'm
filing
for
divorce.
OpenSubtitles v2018
Anne
Pollard
war
schon
vor
vier
Monaten
beim
Anwalt
und
wollte
die
Scheidung
beantragen.
Anna
Pollard's
been
talking
to
a
lawyer
four
months
ago
about
filing
for
a
separation.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Walter
hatte
nicht
eine
Minute
vor,
die
Scheidung
zu
beantragen.
I
don't
think
Walter
intended
for
one
minute
to
divorce
me.
OpenSubtitles v2018
So
können
etwa
portugiesisch-italienische
Ehegatten,
die
sich
kurz
nach
der
Heirat
trennen
und
wieder
in
ihren
jeweiligen
Herkunftsstaat
zurückkehren,
entweder
in
Portugal
oder
in
Italien
die
Scheidung
beantragen.
As
an
example,
a
Portuguese-Italian
couple
who
split
up
shortly
after
the
marriage
and
move
back
to
their
respective
Member
States
may
apply
for
divorce
in
either
Portugal
or
Italy.
TildeMODEL v2018
Nach
gegenwärtigem
Recht
ist
es
Ehegatten
nicht
gestattet,
in
einem
Mitgliedstaat,
dessen
Staatsangehörigkeit
nur
einer
von
beiden
besitzt,
die
Scheidung
zu
beantragen,
wenn
kein
weiterer
Anknüpfungspunkt
gegeben
ist.
The
current
jurisdiction
rules
do
not
allow
spouses
to
apply
for
divorce
in
a
Member
State
of
which
only
one
of
them
is
a
national
in
the
absence
of
another
connecting
factor.
TildeMODEL v2018
Die
Gegner
des
Khula-Gesetzes
argumentieren
nun,
dass
eine
Frau
kein
Recht
haben
solle,
von
sich
aus
die
Scheidung
zu
beantragen,
weil
dies
gegen
die
islamische
Scharia
verstoße.
Before
that,
Egyptian
women
did
not
have
the
right
to
divorce
their
husbands
on
their
own
terms.
Khula
Law’s
opponents
argue
that
a
woman
should
not
be
able
to
ask
for
divorce,
as
it
is
against
Islamic
Sharia
law.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Mann
konnte
den
Druck
ihrer
wiederholten
Verhaftungen
nicht
mehr
ertragen
und
sagte,
er
würde
die
Scheidung
beantragen.
Her
husband
could
no
longer
bear
the
pressure
of
her
repeated
arrests,
and
said
that
he
would
file
for
a
divorce.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
nicht
mit
ihm
in
Verbindung
gebracht
werden
wollte,
brachte
sie
ihre
dreijährige
Tochter
mit
um
die
Scheidung
zu
beantragen.
Not
wanting
to
get
implicated,
she
brought
her
three-year-old
daughter
with
her
to
initiate
divorces
papers.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einen
Antrag
zur
finanziellen
Versorgung
am
selben
Tag
einreichen,
an
dem
Sie
die
Scheidung
beantragen,
oder
auch
später,
sogar
nach
dem
endgültigen
Scheidungsurteil.
You
can
start
the
financial
court
proceedings
on
the
same
day
that
you
start
your
divorce
at
court
or
you
could
wait
and
start
them
at
any
other
time
during
your
divorce
proceedings
or
even
after
the
final
divorce
order.
ParaCrawl v7.1
Walter
ist
einverstanden,
dass
ich
die
Scheidung
beantrage.
Walter's
agreed
to
let
me
divorce
him
quietly.
OpenSubtitles v2018
Sie
beantragen
Scheidungen,
um
den
Ansprüchen
der
Männer
zu
entgehen,
denn
sie
empfinden,
dass
die
größeren
Einkünfte,
die
Männer
heimbringen,
ihnen
selbst
nicht
die
größeren
Lasten
ausgleichen,
die
Männer
für
sie
darstellen.
They
initiate
divorces
to
rid
themselves
of
men’s
demands,
feeling
that
the
greater
incomes
men
generate
do
not
compensate
them
for
the
extra
burdens
men
represent.
ParaCrawl v7.1