Translation of "Scheck einlösen" in English

Ich wollte umsonst essen und einen Scheck einlösen.
I want a free lunch, and somebody to cash a check.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht waren die Unbekannten arrogant oder verzweifelt genug, um einen Scheck einlösen.
Maybe the unsubs were arrogant or desperate enough to cash a check.
OpenSubtitles v2018

Und wenn er den Job kriegt, kannst du den Scheck einlösen.
And if he gets the job, you can actually cash the check.
OpenSubtitles v2018

Weißt du wie peinlich es war, den Scheck heute einlösen zu wollen?
You know how embarrassing it was for me to try to cash a check today?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte diesen Scheck einlösen... und Sie dann zu einem Steak einladen.
I'd like to cash this check and then I'd like to take you out for a steak dinner.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihren Scheck am Morgen einlösen.
I'll cash her check in the morning.
OpenSubtitles v2018

Im Laden wird man mir den Scheck einlösen.
They'll take my cheque inside.
OpenSubtitles v2018

Der glaubt, ein Nigger kann keinen Scheck einlösen.
This cat don't believe a nigger knows how to cash a cheque! Ain't that 'bout a bitch? !
OpenSubtitles v2018

Kann ich einen kleinen Scheck einlösen?
Can you cash me a small cheque?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie den Scheck jetzt einlösen?
How about cashing that check, son.
OpenSubtitles v2018

Ich will lieber in die Bank, den Scheck einlösen.
I want to go to a bank and cash this cheque.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich muss los und einen Scheck einlösen.
Hey, I gotta go cash a check.
OpenSubtitles v2018

Ich will hier nur einen Scheck einlösen.
I just have to cash a cheque, officer.
OpenSubtitles v2018

Willst Du den Scheck ehrlich nicht einlösen?
Are you seriously not going to deposit that check?
OpenSubtitles v2018

Hey Jim, kannst du den Scheck für mich einlösen?
Hey Jim, can you cash this check for me?
OpenSubtitles v2018

Ich werde hier wie eine Ulme stehen bleiben, bis Sie den Scheck einlösen.
Buddy boy, I'm standing right here like an elm until you cash that check.
OpenSubtitles v2018

Du musst diesen Scheck einlösen.
You need to deposit that check.
OpenSubtitles v2018

Das Geld ist deins, wenn du es willst, aber du musst den Scheck einlösen.
The money is yours if you want it, but you still must endorse the check.
ParaCrawl v7.1

Während Sie Ihren Scheck einlösen, ist das nächste WSOP-Turnier bereits voll im Gange.
By the time you cash your check, the next WSOP tournament is already well under way.
ParaCrawl v7.1

Aber rein theoretisch, wäre ein Fall denkbar, in dem Sie einen solchen Scheck sofort einlösen könnten?
But theoretically is there ever a case where, uh, you could cash a check like this on the spot?
OpenSubtitles v2018

Der Patient hat mir nicht die ganze Geschichte erzählt, aber gesagt, dass er erfreut wäre, wenn wir diesen Scheck nicht einlösen würden.
Patient didn't tell me the whole story, but he did say he'd be thrilled if we didn't cash this.
OpenSubtitles v2018

Er läBt seine Frau den Scheck einlösen, dann nimmt er die Kohle und geht nach Las Vegas.
He gets his wife to cash the cheque and he goes to Vegas with the dough.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bin ich völlig abgeschweift und du willst doch sicher schnell los und den Scheck einlösen, um dir etwas zu essen zu holen.
Here I am rambling on and on and you probably wanna hurry on down and cash that check and get yourself something to eat.
OpenSubtitles v2018

Und bis ich weiß, was diese guten Gründe sind, nein, ich werde den Scheck nicht einlösen.
And until I know what that good is,no,I'm not depositing the check.
OpenSubtitles v2018

Der Versand der Ware werden möglich erst nach Eingang der Überweisung und 72 h nur nach den Scheck einlösen.
The shipment of the goods will only be possible only after receipt of the transfer, and 72 h after cashing the check.
ParaCrawl v7.1

Von nun an werde ich mich nicht bei Dir beklagen, wenn ich müde geworden bin, sondern einen Scheck einlösen!
From now on when I'm tired, rather than complain to You about it, I'm going to draw a check!
ParaCrawl v7.1

Sofern uns Umstände bekannt werden, die die Kreditwürdigkeit des Bestellers in Frage stellen, wir einen von ihm hereingegebenen Scheck nicht einlösen können oder der Besteller seine Zahlungen einstellt, sind wir berechtigt, die gesamte Restschuld fällig zu stellen, auch wenn wir Schecks akzeptiert haben.
If we become aware of circumstances which call into question the creditworthiness of the customer, we can not redeem a cheque issued by them or they have stopped his payments, we are entitled to make the entire residual debt due, even if we have accepted cheques.
ParaCrawl v7.1

Der Betrüger sendet dem Opfer häufig einen Scheck, den es einlösen soll, und weist das Opfer an, einen Geldtransfer auszuführen. Ein Teil des Scheckbetrags dient dabei angeblich der Entlohnung.
The fraudster often sends the victim a check to deposit and instructs the victim to send a money transfer, keeping a portion of the check for their pay.
ParaCrawl v7.1